Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Turkish)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Turkish)

Added translation using Weblate (Turkish)

Added translation using Weblate (Turkish)

Added translation using Weblate (Chinese (Simplified))

Added translation using Weblate (Dutch)

Added translation using Weblate (Swedish)

Added translation using Weblate (Turkish)

Added translation using Weblate (Portuguese)

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
master
Weblate 2023-04-05 05:27:10 +00:00
parent 51e4734ab3
commit 6b49a9bb82
228 changed files with 51175 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,101 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2019, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:15
msgid "MapSlicer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:18
msgid "Proxy WMS & tile services"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:21
msgid "Map Publishing"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:23
msgid "MapSlicer is a desktop application for the creation of map tiles for rapid raster map publishing. Geodata is transformed to tiles compatible with Google Maps and Earth - ready for publishing via direct upload to any webserver or a cloud storage (such as Amazon S3)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:25
msgid "No extensive configuration on the server side is necessary, any simple file hosting is fine. Dynamic interaction such as panning and zooming, overlay of markers and vector data is provided by powerful browser functionality."
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:27
msgid "The application directly generates a ready to use simple viewer based on OpenLayers and Google Maps API and can be easily customized."
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:36
msgid "Core Features"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:38
msgid "Well known Javascript APIs supported: OpenLayers, Google Maps API"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:39
msgid "No extra server software installation necessary"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:40
msgid "Hosting almost everywhere: cloud storage such as Amazon S3 or any cheap \"unlimited\" webhosting with FTP access"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:41
msgid "Easy mashup with commercial layers (Google, Bing, Yahoo) or OpenStreetMap"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:42
msgid "Tiles follow OSGEO TMS (Tile Map Service Specification)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:43
msgid "Ability to process raster data in various formats: TIFF/GeoTIFF, MrSID, ECW, JPEG2000, Erdas HFA, NOAA BSB, JPEG and more..."
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:46
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:48
msgid "**Website:** https://mapproxy.org/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:50
msgid "**Licence:** New BSD License"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:52
msgid "**Source Code:** https://github.com/geopython/mapslicer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:54
msgid "**Software Version:** |version-mapslicer|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:56
msgid "**Supported Platforms:** Windows, Linux, Mac"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:62
msgid "Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/overview/mapslicer_overview.rst:64
msgid ":doc:`Quickstart documentation <../quickstart/mapslicer_quickstart>`"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,117 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2019, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:22
msgid "Geomajas Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:24
msgid "Geomajas itself is an application framework allowing you to build very diverse and advanced web GIS solutions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:26
msgid "On this OSGeo Live DVD we have included a ready-to-use Geomajas Application. This application features a map, navigation controllers, several data layers, a ribbon toolbar with GIS tools and the Layer Tree."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:37
msgid "Start Geomajas"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:39
msgid "From the Desktop, select :menuselection:`Browser Clients --> Start Geomajas`. Wait for Geomajas to open in a browser window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:41
msgid "Alternatively, you can then access the application using the following URL: `<http://localhost:8080/geomajas/>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:47
msgid "When youre finished using the application, select :menuselection:`Browser Clients --> Stop Geomajas`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:50
msgid "Navigating the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:55
msgid "You can drag the map with your mouse so that the desired area is centered on your screen."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:57
msgid "To get a closer look, you can either use the mousewheel to zoom in or use the provided zoom-buttons in the upper left of the application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:59
msgid "You can also select an area to display by clicking the magnifier icon and selecting the desired area (via rectangular select)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:62
msgid "Understanding the legend"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:67
msgid "In the upper right, a toggleable legend box is provided. This legend gives you an overview of all the layers currently loaded into the application, with the option to turn them on or off. This also shows more detailed information about each layer regarding icons and colouring."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:71
msgid "Gathering information"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:73
msgid "Geomajas applications have the ability to display a variety of information within the layers. Clicking on the map will display the related information if available. Click the info icon in the upper left to toggle between basic or more detailed information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:78
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:80
msgid "If you want to use this sample application to build and customize your own Web GIS solution, visit `<http://www.geomajas.org/client-gwt>`_. The download page always features the latest and greatest sample applications, documentation, tips and tricks to roll-your-own."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:84
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:86
msgid "To continue using the web demo, visit `<http://www.geomajas.org/demo>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:87
msgid "To continue using the stand-alone application, visit `<http://files.geomajas.org/downloads/2.3.0/geomajas-standalone-gwt2.zip>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:90
msgid "Interested in learning more about Geomajas? The following links provide more information:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:92
msgid "**Geomajas:** `<http://www.geomajas.org/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:93
msgid "**GitHub:** `<https://github.com/geomajas/geomajas-gwt2-quickstart-application>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:94
msgid "**OSGeo:** :doc:`../overview/geomajas_overview`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:95
msgid "**Wiki:** `<https://wiki.osgeo.org/wiki/Geomajas>`_"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,630 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:18
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:24
msgid "gvSIG Desktop Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:26
msgid "gvSIG is a Geographic Information System (GIS), that is, a desktop application designed for capturing, storing, handling, analyzing and deploying any kind of referenced geographic information in order to solve complex management and planning problems. gvSIG is known for having a user-friendly interface, being able to access the most common formats, both vector and raster ones. It features a wide range of tools for working with geographic-like information (query tools, layout creation, geoprocessing, networks, etc.), which turns gvSIG into the ideal tool for users working in the land realm."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:36
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:38
msgid "If gvSIG user interface becomes unresponsive, try :kbd:`Alt+f` to open the file menu for example. User interface should work again, then. This bug only happens in the gvSIG distro for OSGeoLive. It doesn't appear in a normal gvSIG installation."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:43
msgid "Note for version gvSIG 2.3.1: To load raster files the user must have write permission in the folder where the file is. Otherwise the application will ask for a valid folder (with write permission). Since the \"user\" user doesn't have write permission in the \"data\" folder, it will be necessary to select, when asked, a folder where the user does have write permission, like for example, \"/home/user\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:51
msgid "Start gvSIG and create a view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:53
msgid "Select gvSIG from the application menu, |menu_gvsig|. The application usually takes about a minute to startup."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:55
msgid "By default gvSIG opens with an empty project file with the 'View' document type selected. However, on OSGeoLive, gvSIG has been configured to start with a default project. Click on the :guilabel:`New Project` button or go to :menuselection:`File --> New Project`. When prompted, you can select :guilabel:`Discard Changes` as we won't be using the last project."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:61
msgid "Click on the :guilabel:`New` button to create a view. It will be opened automatically."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:67
msgid "Define the projection of your view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:69
msgid "Select :menuselection:`View --> Properties`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:74
msgid "For the :guilabel:`Current projection`, click on the :guilabel:`...` button. This will open the **New CRS** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:76
msgid "Using the dropdown list for :guilabel:`Type`, select EPSG."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:77
msgid "Enter the EPSG code for the Coordinate Reference System. For this example we are using EPSG=4326, which is the WGS84 2D Geographic Projection. Then click on the :guilabel:`Search` button. This will list the selected CRS in the table below the search input field."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:81
msgid "Select :guilabel:`OK` to return to the **View Properties** dialog. The EPSG code is now 4326 and that the map units have changed to degrees."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:82
msgid "Select :guilabel:`OK` to return to the **Project Manager**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:87
msgid "The view window consists of three zones."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:88
msgid "(2) The top-left cell contains a list of vector or raster layers being used in the view (i.e. Table-of-Contents)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:90
msgid "(3) The bottom-left cell displays the extent of the main view over a selected vector file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:92
msgid "(4) The right cell is the main display area where raster and vector data is rendered."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:99
msgid "Add layers to the view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:101
msgid "Click on the :guilabel:`Add layer` icon in the main toolbar to open the **Add layer** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:102
msgid "Select :guilabel:`Add` in the **Add layer** dialog. By default the first tab is :guilabel:`File` so the **Open** file dialog will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:104
msgid "Drill down to the ``/usr/local/share/data/natural_earth2/`` directory."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:105
msgid "Select the files as shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:110
msgid "By default all formats are shown so we can select both vector and raster files at a time by keeping pressed the :kbd:`CTRL` key."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:112
msgid "Click on the :guilabel:`OK` button to return to the **Add layer** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:113
msgid "Click on the :guilabel:`OK` button on the **Add layer** dialog to return to the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:117
msgid "Configure the view display"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:119
msgid "Click on the :guilabel:`Maximize` icon for a better viewing of the data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:120
msgid "The size of the Table-of-Contents column can be adjusted using the mouse to help see long file names."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:122
msgid "In case the raster layer is on the top it should be moved manually to the bottom."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:128
msgid "Zoom into a region"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:130
msgid "By default the *Zoom in* tool is selected on the main toolbar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:131
msgid "Use the mouse pointer to draw a bounding box around South-east Australia. Do this by selecting the top-left corner of the bounding box, holding down the left-mouse-button, and dragging the bottom-right corner of the bounding box over the selected area. Release the left-mouse button once you have the approximate area defined."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:141
msgid "Change how the layers look"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:144
msgid "Make a polygon transparent"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:146
msgid "Select the ``ne_10m_admin_1_states_provinces.shp`` layer using the left-mouse-button and click again with the right-mouse-button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:148
msgid "Select the :menuselection:`Properties` submenu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:149
msgid "The **Layer properties** dialog box will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:155
msgid "Change the symbology of a vector layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:157
msgid "Select the :guilabel:`Symbols` tab at the top of the **Layers properties** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:158
msgid "Select :guilabel:`Choose symbol` button so the **Symbol selector** dialog appears."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:161
msgid "Remove the fill symbol and changing the border color"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:163
msgid "Uncheck the :guilabel:`Fill color` box so the polygons are transparent."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:164
msgid "Click on the :guilabel:`...` close to :guilabel:`Border color:`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:165
msgid "Choose white as color."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:166
msgid "Click on the :guilabel:`OK` button to return to the **Symbol selector** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:167
msgid "Click on the :guilabel:`OK` button to return to the **Layers properties** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:173
msgid "Change the labelling of a vector layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:175
msgid "Select the :guilabel:`Labelling` tab at the top of the **Layers properties** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:176
msgid "Change the text attributes to those shown on the image, then click on the :guilabel:`Accept` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:183
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:305
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:394
msgid "View the result"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:185
msgid "Note that this is a very basic view showing a point, a line and a polygon vector file superimposed over a raster file. It is just as easy to have an aerial photograph or Digital Terrain Model as a backdrop to your vector data, or to show other vector data stored in different formats."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:194
msgid "Add an overview or locator"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:196
msgid "Select :menuselection:`View --> Locator setup`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:202
msgid "Click on the :guilabel:`Add layer…` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:203
msgid "Within the Add layer window, click on the :guilabel:`Add` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:204
msgid "Select the ``HYP_50M_SR_W.tif`` layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:205
msgid "Click on the :guilabel:`Open` button to return to the Add layer window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:206
msgid "Click on the :guilabel:`Ok` button and close the Configure locator window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:212
msgid "Now we can easily know where the view is located in the world."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:219
msgid "Select towns within a region"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:222
msgid "Select the region"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:224
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:258
msgid "Select the ``ne_10m_admin_1_states_provinces.shp`` layer using the left-mouse-button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:226
msgid "Select the :guilabel:`Select by point` icon in the main toolbar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:227
msgid "Click the polygon representing the State of New South Wales. The polygon will go yellow or some other colour depending on your user preferences."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:234
msgid "Open the Selection by layer tool"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:236
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:271
msgid "Select the ``ne_10m_populated_places.shp`` layer using the left-mouse-button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:237
msgid "Select :menuselection:`Selection --> Select by layer` to open the **Selection by Layer** dialog"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:243
msgid "Select the towns contained within a region"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:245
msgid "Change the first selection criteria using the dropdown boxes on the left-hand side of the **Selection by Layer** dialog as shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:247
msgid "Change the second selection criteria as shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:248
msgid "Click the :guilabel:`New set` button to select towns within the selected polygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:249
msgid "Select the :guilabel:`Cancel` button in the **Selection by Layer** dialog to return to the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:256
msgid "Deselect the polygon so you can see what has happened"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:259
msgid "Select the 'Clear selection' icon in the main toolbar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:260
msgid "You can now see that only those towns within New South Wales are selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:266
msgid "Export selected features to a new shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:269
msgid "Select the output file format"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:272
msgid "Select :menuselection:`Layer --> Export to...` to start the export."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:273
msgid "Select *Shape Format*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:274
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:292
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:367
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:418
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:428
msgid "Click on *Next*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:280
msgid "Select the output file name"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:282
msgid "Choose a folder and type the file name."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:283
msgid "Click on *Open* and then on *Next*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:289
msgid "Reference system"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:291
msgid "Choose the option *Original (EPSG:4326)* in order to keep the reference system of the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:295
msgid "Export options"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:297
msgid "Choose the option *Selected features* in order to export only the towns of New South Wales."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:299
msgid "Click on *Export*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:307
msgid "The new layer has been added to the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:308
msgid "In order to check that the export was ok set the original file as invisible. Only the towns of New South Wales should be shown."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:316
msgid "Create a new map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:318
msgid "Select the *Map* document type in the **Project Manager**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:319
msgid "Click on the :guilabel:`New` button to create a map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:320
msgid "A new window is shown, where you can select the view to insert on the Map. Select the only view that you have and press *Accept*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:322
msgid "The map will appear with the view selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:325
msgid "Work with the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:327
msgid "Additional elements like a scale and north arrow can be added to the map using the icons in the main toolbar or with the submenus in the :menuselection:`Map` menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:329
msgid "The map can be printed or exported to PDF or Postscript for incorporation into other works."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:331
msgid "Select the :guilabel:`Close window` icon to return to the **Project manager**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:337
msgid "Save your project or exiting gvSIG"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:339
msgid "Projects can be saved for use later by using the :menuselection:`File --> Save as...` menu option, or"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:341
msgid "Projects can be exited or closed by using the :menuselection:`File --> Exit` menu option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:347
msgid "Install an add-on"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:350
msgid "Open the add-ons manager"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:352
msgid "Select :menuselection:`Tools --> Addons manager`. After a while, the *Install package* window will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:354
msgid "Within the *Install package* window, select the option *Installation from URL*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:355
msgid "Choose the repo URL shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:356
msgid "Click on the *Next* button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:362
msgid "Find an add-on"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:364
msgid "At the add-ons manager we can find plugins and symbol libraries."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:365
msgid "Type 'Forestry' in the *Fast filter* text box."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:366
msgid "Check the add-on called *Symbols: Forestry* (it's a symbol library)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:373
msgid "Finish the installation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:375
msgid "Click on *Start downloading*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:376
msgid "Then click on *Next*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:377
msgid "Finally click on *Finish*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:379
msgid "Although the new message indicates that a restart is needed, for symbol libraries it's not necessary. We only have to restart when we install plugins."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:383
msgid "Add an OpenStreetMap layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:385
msgid "Now we are going to add OpenStreetMap cartography. Within a new view, in EPSG 3857, click on the :guilabel:`Add layer…` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:386
msgid "Choose the *OSM* tab."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:387
msgid "Select 'Mapnik' from the available layers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:388
msgid "Click on *Ok*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:396
msgid "A new layer has been added to the view. Just doing zoom over a region we could see the detailed Open Street Map data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:407
msgid "Add a WMTS layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:409
msgid "WMTS is an evolution of WMS OGC standard based on tile management."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:412
msgid "Select a server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:414
msgid "Within a view, click on the :guilabel:`Add layer…` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:415
msgid "Choose the *WMTS* tab."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:416
msgid "Choose the URL shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:417
msgid "Click on *Connect*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:424
msgid "Select one of the available layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:426
msgid "Select one of the available layers (e.g. bluemarble)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:427
msgid "Click on *Add*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:434
msgid "Select image format and reference system"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:436
msgid "Select *image/jpeg* as image format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:437
msgid "Select *EPSG:4326* (notice that the view must have the same SRS. If not then cancel, change it and start again)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:439
msgid "Click on *Accept*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:444
msgid "A new layer has been added to the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:450
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:452
msgid "`User manuals <http://downloads.gvsig.org/download/web/en/build/html/index.html>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:453
msgid "`Courses and tutorials <http://www.gvsig.com/en/diffusion/educational-material?p_p_id=122_INSTANCE_A9eo37KAqtxs&p_p_lifecycle=0&p_p_state=normal&p_p_mode=view&p_p_col_id=column-2&p_p_col_count=1&p_r_p_564233524_resetCur=true&p_r_p_564233524_categoryId=25973>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:454
msgid "`Learning gvSIG in 30 minutes <https://blog.gvsig.org/2017/05/23/learning-gvsig-in-30-minutes/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:455
msgid "`gvSIG Blog <https://blog.gvsig.org/category/languages/english/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,596 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:20
msgid "iD editor Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:22
msgid "The iD editor is the de facto, browser-based OpenStreetMap editor. iD is fast and easy to use, and allows mapping from various data sources such as satellite and aerial imageries, GPS, Field Papers or Mapillary."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:26
msgid "The iD editor is a great way to edit for small and easy changes that don't require the advanced features of JOSM (a more advanced mapping editor). This chapter demonstrates the basics of editing with iD."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:31
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:34
msgid "Starting the iD Editor"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:36
msgid "The iD editor requires an active connection to the Internet."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:38
msgid "Open your Internet browser, and go to the OpenStreetMap website at https://www.openstreetmap.org."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:40
msgid "**Login** using your OpenStreetMap account."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:41
msgid "Pan and zoom the map to the area that you want to edit. You can pan by holding the left mouse button and dragging the map to your desired area."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:44
msgid "Click on the small arrow next to **Edit**, then click **Edit with iD (in-browser editor)**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:52
msgid "[1] **Edit Feature Panel:** This panel shows tags from the object"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:52
msgid "selected on the map. You can add or edit tags from this panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:54
msgid "[2] **Tools:** This panel shows basic editing tools."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:56
msgid "[3] **Map panel:** This panel show various configuration functions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:59
msgid "[4] **Information panel:** This panel shows various information, such as"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:59
msgid "the scale bar and which users have contributed to the area."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:62
msgid "Configuring the background layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:64
msgid "Click the **Background settings** button or use the *shortcut key* **b**. |image14|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:287
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:287
msgid "image14"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:67
msgid "|image15|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:289
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:289
msgid "image15"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:69
msgid "To change the **brightness level** click one of these boxes, the levels are 100%, 75%, 50%, and 25% |image16|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:290
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:290
msgid "image16"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:72
msgid "You also can **change the background layer** based on your desired tile provider (the default is Bing Aerial Imagery)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:74
msgid "You can add your own map tiles by clicking on **Custom**. For example, if you want to **add a Field Paper** [1], click **Custom** then click on the magnifying glass (search) icon to open the following window:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:76
msgid "|image17|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:292
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:292
msgid "image17"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:78
msgid "Enter your **FieldPaper snapshot URL**, which will be something like this: http://fieldpapers.org/snapshots/cqhmf2v9#18/37.80593/-122.22715"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:81
msgid "To **display GPS tracks from your computer** (GPX format), drag and drop the GPX file into iD editor."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:83
msgid "To enable **OpenStreetMap GPS traces** click on the box. In the image below, public GPS traces are shown in various colors, indicating the direction of travel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:85
msgid "|osm gps traces|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:293
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:293
msgid "osm gps traces"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:87
msgid "If there is imagery offset, it can be **corrected** by clicking **Fix Alignment**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:90
msgid "|image18|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:294
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:294
msgid "image18"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:92
msgid "Click the navigation buttons to move the imagery. Click the reset button to return to the default position. |image20|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:295
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:295
msgid "image20"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:96
msgid "Adding points"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:98
msgid "To add a new point, click on the **Point** button. |image3|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:264
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:264
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:100
msgid "Your mouse cursor will change into plus (+) sign. Now, click on a position that you know to mark a location. For example, if you know that there is a hospital in your area, click on the position of the hospital building."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:105
msgid "|image21|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:296
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:296
msgid "image21"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:107
msgid "Notice that a new point is added. At the same time, the left panel will change to show a form where you can select attributes for the object. Click **Hospital Grounds** to tag the point as a hospital."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:111
msgid "|image22|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:297
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:297
msgid "image22"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:113
msgid "You can use the forms to fill detail information about your point. You can fill hospital name, address, and/or other additional information. Note that each feature will have different options, depending on what tag you choose from the feature panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:117
msgid "If you make a mistake, such as a wrong location, you can move your point to a new location by holding the left mouse button on your point and dragging it. Or, if you want to delete your point, click the left mouse button on the point, activate the context menu by clicking with the right mouse button and then click the button which looks like a trashcan. |image23|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:298
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:298
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:298
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:298
msgid "image23"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:124
msgid "A \"point\" created in the iD editor is actually a standalone \"node\" with a set of \"tags\" on it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:128
msgid "Drawing lines"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:130
msgid "To add a new line, click on the **Line** button. |image4|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:266
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:266
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:132
msgid "Your mouse cursor will change into plus (+) sign. Find a road that hasnt been drawn on the map and trace it. Click once on a point where the road segment begins, move your mouse, and click to add additional points. Double-click to end the drawing process. Notice the panel on the left."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:138
msgid "|image24|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:300
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:300
msgid "image24"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:140
msgid "Just as with a point, select the appropriate tags for your line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:141
msgid "You can drag points from the line by clicking your left mouse button on a point and dragging it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:143
msgid "You also can move the whole line by selecting it, and choosing the **Move tool**. Then drag the line to a new position. |image30|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:301
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:301
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:301
msgid "image30"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:145
msgid "When you click your left mouse button on an individual point (node) on the line and click on the right mouse button to activate the context menu, you will see these tools:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:148
msgid "Delete point from line. |image23|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:149
msgid "Disconnect point from line. |image26|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:303
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:303
msgid "image26"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:150
msgid "Split a line into two lines from the point youve selected. |image27|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:305
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:305
msgid "image27"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:152
msgid "When you click your left mouse button on a line (but not on a point), you will see these tools:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:154
msgid "Delete line. |image23|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:155
msgid "Create a circle from a line (only active if the line is closed) |image29|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:307
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:307
msgid "image29"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:157
msgid "Move line |image30|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:158
msgid "Form a square shape from a line (only active if the line is closed) |image31|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:309
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:309
msgid "image31"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:160
msgid "Reverse line direction (good for rivers & one-way streets) |image32|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:311
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:311
msgid "image32"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:163
msgid "A \"line\" created in the iD editor is actually a \"way\" with \"tags\" on it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:166
msgid "A special note about **Deleting**: In general you should avoid deleting other people's mapping if it just needs improvement. You can delete your own mistakes, but you should try to *adjust* other people's mapped objects if they need changes. This preserves the history of the items in the OSM database and is respectful of fellow mappers. If you really feel something should be deleted, consider asking the original mapper or one of the OSM email lists about it first."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:176
msgid "Drawing shapes (polygons)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:178
msgid "To add a new multi-sided shape, click on the **Area** button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:180
msgid "|image34|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:313
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:313
msgid "image34"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:182
msgid "Your mouse cursor will change into plus (+) sign. Try to trace a building using the imagery as a guide."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:184
msgid "You will notice that the color of your shape will change depending on the attributes that you assign to it. |image35|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:315
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:315
msgid "image35"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:186
msgid "The tools that are available when you select a shape and activate the context menu with the right mouse button are similar to those when you click on a line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:190
msgid "A \"polygon\" in the iD editor is actually a \"closed way\" with tags on it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:193
msgid "Drawing multipolygons"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:195
msgid "Sometimes you have to draw a polygon which does not only have an outer contour but also one or more inner contours. Just think of buildings with inner courtyards or lakes with islands. *Do not draw all these ways in one line* so that the inner contours suspend from the outer contour. Rather draw these contours separate, attach tags to the outer contour only, select all contours and hit **c** in order to combine them into what is called a multipolygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:0
msgid "create multipolygon"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:207
msgid "When you select any of the contours of the newly created multipolygon you can see on the left to which multipolygons it belongs"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:0
msgid "part of multipolygon"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:215
msgid "Saving your changes"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:217
msgid "When (and if) you want to save your edits to OpenStreetMap, click the **Save** button. The panel on the left will show the upload panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:220
msgid "|image36|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:316
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:316
msgid "image36"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:222
msgid "Enter a comment about your edits and click **Save**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:224
msgid "If you have edited the same feature (point, way or area) at the same time as another person was editing it, you will receive a warning that your edits cannot be uploaded until you have resolved the **conflicts** - choose whose edits to accept & upload your changes. *Resolving conflicts often involves accepting the other persons edits, in which case you will probably wish to return to the feature in question and edit again (**this time save soon after the edit to try to avoid a conflict again!**).*"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:234
msgid "Add additional information and custom tags"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:236
msgid "When you are editing an object, you will see a strip of icons at the bottom of the attribute panel. You can add additional information by clicking these icons:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:240
msgid "Add elevation |image37|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:317
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:317
msgid "image37"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:241
msgid "Add notes |image38|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:319
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:319
msgid "image38"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:242
msgid "Add contacts / phone number |image39|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:321
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:321
msgid "image39"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:243
msgid "Add source tag |image40|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:323
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:323
msgid "image40"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:244
msgid "Add website |image41|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:325
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:325
msgid "image41"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:245
msgid "Add accessibility information |image42|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:327
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:327
msgid "image42"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:246
msgid "Add Wikipedia link |image43|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:329
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:329
msgid "image43"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:248
msgid "Or, you can add custom tags by clicking **All tags**. |image44|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:331
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:331
msgid "image44"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:250
msgid "This will show all the tags attached to the feature."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:252
msgid "|image45|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:333
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:333
msgid "image45"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:254
msgid "Click the plus sign (+) to add keys and values or click the trash icon to delete tags."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:258
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:260
msgid "Try the LearnOSM documentation, from which this quickstart was derived: https://learnosm.org/en/beginner/id-editor/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:262
msgid "Website: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:268
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:270
msgid "image6"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:272
msgid "image7"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:274
msgid "image8"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:276
msgid "image9"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:278
msgid "image10"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:280
msgid "image11"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:282
msgid "image12"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:284
msgid "Map Data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:285
msgid "image13"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,85 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2019, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:18
msgid "libLAS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:20
msgid "libLAS is a C/C++ library for reading and writing the very common LAS LiDAR format. The ASPRS LAS format is a sequential binary format used to store data from LiDAR sensors and by LiDAR processing software for data interchange and archival."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:22
msgid "LiDAR (Light Detection and Ranging) is a form of high precision range detection much like a radar system that uses laser light as the electromagnetic emission. One of LiDAR systems' products is a \"point cloud\" data product that can be conceptualized as a series of point measurements representing distance from the sensor to a returned emission. A common storage format for these point cloud data is ASPRS LAS format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:28
msgid "Processing"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:30
msgid "The libLAS 'command-line utilities' provide the bulk of user-facing operational software for libLAS, although the underlying libLAS library is what powers them. Below is a listing of common operations that you might want to do on LAS data, and the utilities and approaches to take to complete those tasks. The demo data can be found in :file:`/home/user/data/las/srs.las`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:37
msgid "Reprojecting an LAS file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:39
msgid "All LAS data are in some sort of coordinate system, even if that coordinate system is not described in the LAS file. For terrestrial LAS data, these coordinate system descriptions often map to coordinate systems described by the `EPSG`_ database. Another source of information about coordinate systems in https://spatialreference.org."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:52
msgid "The --no-check option tells lasinfo to only print the header information for the file and to not scan through all of the points. For a 10 point file, this of course isn't much of a concern, but with a 50 or 500 million point file, it isn't worth waiting for a full scan of the data if all you want is header information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:58
msgid "Our 'lasinfo' invocation tells us that the ``srs.las`` file is in a UTM North Zone 17 coordinate system:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:82
msgid "Now that we know our input coordinate system, we can make a decision about what to reproject the data to. In our first example, we're going to use the venerable plate carrée non-coordinate system, `EPSG:4326`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:90
msgid "Our process succeeds, but after a quick inspection of the data with ``lasinfo output.las`` we see a problem:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:102
msgid "The ``srs.las`` file had a scale of 0.01, or two decimal places of precision for its X, Y, and Z coordinates. For UTM data, this is ok, because it implies an implicit precision of 1 cm. For decimal degree data of the unprojected Plate Carrée coordinate system, it causes us to lose a bunch of precision. We need to set our scale values to something that can hold more precision in our case:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:113
msgid "Another quick inspection with 'lasinfo' gives us something we're more comfortable with:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:127
msgid "Output LAS file to text"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:134
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:136
msgid "Website: https://liblas.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:137
msgid "Support: https://liblas.org/community.html"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,105 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2019, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:19
msgid "MapSlicer Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:21
msgid "`MapSlicer <https://wiki.osgeo.org/wiki/MapSlicer>`_ provides a simple way of creating a set of tiles from any georeferenced map image. The tiles can then be presented as a georeferenced map overlay on a web server. It follows the `Open Source Geospatial Foundation's (OSGeo's) <https://www.osgeo.org/>`_ `Tile Map Service (TMS) <https://wiki.osgeo.org/wiki/Tile_Map_Service_Specification>`_ specification."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:23
msgid "**Input options**: Any georeferenced image file, eg. a TIFF, JPEG from ArcGIS, QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:24
msgid "**Output options**: A set of directories with tiled images which can be copied to a web server for presentation as a georeferenced overlay."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:25
msgid "**Strengths**: MapSlicer is simple, free, open-source software, with an easy wizard, described below, to guide through the options."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:29
msgid "MapSlicer takes advantage of the fact that `Google Maps <http://maps.google.com/>`__, `Microsoft Bing <https://www.bing.com/maps>`__, `Yahoo Maps <https://maps.yahoo.com/>`__, and other online mapping providers including `OpenStreetMap <https://www.openstreetmap.org/>`__ use the same projection and tiling profile and the tiles are therefore compatible. MapSlicer prepares tiles using this specification as an easy and quick way of preparing a georeferenced map in a mashup web page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:37
msgid "Start MapSlicer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:39
msgid "Start MapSlicer from the Geospatial menu, under the Spatial Tools sub-menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:41
msgid "Select the **Tile Profile**. Choose *Image Based Tiles (raster)* for standard web publishing. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:47
msgid "Choose the **Source Data Files**. Browse to select the raster image you want to tile. It is also possible to select a NODATA colour that will appear as transparent in the resulting image. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:53
msgid "Specify the **Spatial Reference System / Coordinate System** of the image. Specify the id-number from the EPSG database. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:59
msgid "Specify details about the **Tile Pyramid**. The default settings for zoom levels and file format are often best. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:65
msgid "Specify details about the **Destination folder and Addresses / URLs** for the tileset. If you do not know these, they can be added into the default *googlemaps.html* and *openlayers.html* files after tile generation. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:71
msgid "Tick the **Viewers that should be generated**. By default, a *openlayers.html* file is generated. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:77
msgid "Specify the **Details for generating the Viewers**, such as the title, copyright notice, and API keys. If you do not know these, they can be added into the default *googlemaps.html / openlayers.html* files after tile generation. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:83
msgid "Click **Render** to start rendering the image."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:89
msgid "When complete, MapSlicer provides a link to the finished tileset."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:95
msgid "Open the *openlayers.html* files in a web browser to view the tileset as an overlay on the live online map. To present this on the web, just copy the entire tileset and all subdirectories to a web server, and edit the googlemaps.html or openlayers.html files as required."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:103
msgid "Using gdal2tiles to create a MBTiles database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:105
msgid "MapSlicer is essentially a GUI frontend to the `gdal2tiles.py` script. An updated version of `gdal2tiles.py` is also present on the Live disc. The resulting tile trees created by these software can be used with the `mb-util` program to create an mbtiles database, for use with smartphone software like `Geopaparazzi <https://www.geopaparazzi.org/>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:111
msgid "To create an MBTiles SQLite database from the newly created tile tree, open a terminal, then"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:121
msgid "See `gdal2tiles.py --help` and `mb-util --help` for additional information on running these tools."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,645 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:39
msgid "PostGIS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:41
msgid "PostGIS adds spatial capabilities to the PostgreSQL relational database. It extends PostgreSQL so it can store, query, and manipulate spatial data. In this Quickstart we will use 'PostgreSQL' when describing general database functions, and 'PostGIS' when describing the additional spatial functionality provided by PostGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:46
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:48
msgid "Create and query a spatial database from the command line and :doc:`QGIS <../overview/qgis_overview>` graphical client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:49
msgid "Manage data from the ``pgAdmin`` client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:53
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:56
msgid "Client-server architecture"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:58
msgid "PostgreSQL, like many databases, works as a server in a client-server system. The client makes a request to the server and gets back a response. This is the same way that the internet works - your browser is a client and a web server sends back the web page. With PostgreSQL the requests are in the SQL language and the response is usually a table of data from the database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:64
msgid "There is nothing to stop the server being on the same computer as the client, and this enables you to use PostgreSQL on a single machine. Your client connects to the server via the internal 'loopback' network connection, and is not visible to other computers unless you configure it to be so."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:70
msgid "Creating a spatially-enabled database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:72
msgid "Command-line clients run from within a Terminal Emulator window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:74
msgid "Start a Terminal Emulator (LXTerminal currently) from the Applications menu in the Accessories section. This gives you a Unix shell command prompt. Type::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:78
msgid "and hit enter to see the PostgreSQL version number."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:80
msgid "A single PostgreSQL server lets you organise work by arranging it into separate databases. Each database is an independent regime, with its own tables, views, users and so on. When you connect to a PostgreSQL server you have to specify a database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:85
msgid "You can get a list of databases on the server with the::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:89
msgid "command. You should see several databases used by some of the projects on the system. We will create a new one for this quickstart."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:93
msgid "The list uses a standard unix pager - hit space for next page, :kbd:`b` to go back, :kbd:`q` to quit, h for help."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:96
msgid "PostgreSQL gives us a utility program for creating databases, ``createdb``. We need to create a database before adding the PostGIS extensions. We'll call our database ``demo``. The command is then:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:105
msgid "You can usually get help for command line tools by using a ``--help`` option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:108
msgid "If you now run ``psql -l`` you should see your ``demo`` database in the listing. We have not added the PostGIS extension yet, but in the next section you will learn how."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:111
msgid "You can create PostGIS databases using the SQL language. First we'll delete the database we just created using the ``dropdb`` command, then use the ``psql`` command to get an SQL command interpreter:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:120
msgid "This connects to the core system database called ``postgres``. Now enter the SQL to create a new database:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:127
msgid "Now switch your connection from the ``postgres`` database to the new ``demo`` database. In the future you can connect to it directly with ``psql -d demo``, but here's a neat way of switching within the ``psql`` command line:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:137
msgid "Hit :kbd:`CTRL` + :kbd:`C` if the psql prompt keeps appearing after pressing return. It will clear your input and start again. It is probably waiting for a closing quote mark, semicolon, or something."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:140
msgid "You should see an informational message, and the prompt will change to show that you are now connected to the ``demo`` database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:143
msgid "Next, add PostGIS extension:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:150
msgid "To verify you have postgis now installed, run the following query:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:162
msgid "PostGIS installs many functions, a table, and several views"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:164
msgid "Type ``\\dt`` to list the tables in the database. You should see something like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:176
msgid "The ``spatial_ref_sys`` table is used by PostGIS for converting between different spatial reference systems. The ``spatial_ref_sys`` table stores information on valid spatial reference systems, and we can use some SQL to have a quick look:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:198
msgid "This confirms we have a spatially-enabled database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:200
msgid "In addition to this table, you'll find several views created when you enable postgis in your database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:202
msgid "Type ``\\dv`` to list the views in the database. You should see something like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:217
msgid "PostGIS supports several spatial data types:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:219
msgid "`geometry` - is a data type that stores data as vectors drawn on a flat surface"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:221
msgid "`geography` - is a data type that stores data as vectors drawn on a spheroidal surface"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:224
msgid "`raster` - is a data type that stores data as an n-dimensional matrix where each position (pixel) represents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:224
msgid "an area of space, and each band (dimension) has a value for each pixel space."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:226
msgid "The ``geometry_columns``, ``geography_columns``, and ``raster_columns`` views have the job of telling PostGIS which tables have PostGIS geometry, geography, and raster columns."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:229
msgid "Overviews are lower resolution tables for raster data. The ``raster_overviews`` lists such tables and their raster column and the table each is an overview for. Raster overview tables are used by tools such as QGIS to provide lower resolution versions of raster data for faster loading."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:233
msgid "PostGIS geometry type is the first and still most popular type used by PostGIS users. We'll be focussing our attention on that type."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:239
msgid "Creating a Spatial Table using SQL"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:241
msgid "Now we have a spatial database we can make some spatial tables."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:243
msgid "First we create an ordinary database table to store some city data. This table has three fields - one for a numeric ID identifying the city, one for the city name, and another for the geometry column:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:251
msgid "Conventionally this geometry column is named ``geom`` (the older PostGIS convention was ``the_geom``). This tells PostGIS what kind of geometry each feature has (points, lines, polygons etc), how many dimensions (in this case 2, if it had 3 or 4 dimensions we would use POINTZ, POINTM, or POINTZM), and the spatial reference system. We used EPSG:4326 coordinates for our cities."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:258
msgid "Now if you check the cities table you should see the new column, and be informed that the table currently contains no rows."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:268
msgid "To add rows to the table we use some SQL statements. To get the geometry into the geometry column we use the PostGIS ``ST_GeomFromText`` function to convert from a text format that gives the coordinates and a spatial reference system id:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:279
msgid "Use the arrow keys to recall and edit command lines."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:281
msgid "As you can see this gets increasingly tedious very quickly. Luckily there are other ways of getting data into PostGIS tables that are much easier. But now we have three cities in our database, and we can work with that."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:287
msgid "Simple queries"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:289
msgid "All the usual SQL operations can be applied to select data from a PostGIS table:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:301
msgid "This gives us an encoded hexadecimal version of the coordinates, not so useful for humans."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:303
msgid "If you want to have a look at your geometry in WKT format again, you can use the functions ST_AsText(geom) or ST_AsEwkt(geom). You can also use ST_X(geom), ST_Y(geom) to get the numeric value of the coordinates:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:320
msgid "Spatial queries"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:322
msgid "PostGIS adds many functions with spatial functionality to PostgreSQL. We've already seen ST_GeomFromText which converts WKT to geometry. Most of them start with ST (for spatial type) and are listed in a section of the PostGIS documentation. We'll now use one to answer a practical question - how far are these three Londons away from each other, in metres, assuming a spherical earth?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:339
msgid "This gives us the distance, in metres, between each pair of cities. Notice how the 'WHERE' part of the line stops us getting back distances of a city to itself (which will all be zero) or the reverse distances to the ones in the table above (London, England to London, Ontario is the same distance as London, Ontario to London, England). Try it without the 'WHERE' part and see what happens."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:346
msgid "We can also compute the distance using a spheroid by using a different function and specifying the spheroid name, semi-major axis and inverse flattening parameters:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:362
msgid "To quit PostgreSQL command line, enter:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:368
msgid "You are now back to system console:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:375
msgid "Mapping"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:377
msgid "To produce a map from PostGIS data, you need a client that can get at the data. Most of the open source desktop GIS programs can do this - QGIS, gvSIG, uDig for example. Now we'll show you how to make a map from QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:381
msgid "Start QGIS from the Desktop GIS menu and choose ``Add PostGIS layers`` from the layer menu. The parameters for connecting to the Natural Earth data in PostGIS are already defined in the Connections drop-down menu. You can define new server connections here, and store the settings for easy recall. Click on Connections drop down menu and choose Natural Earth. Hit ``Edit`` if you want to see what those parameters are for Natural Earth, or just hit ``Connect`` to continue:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "Connect to Natural Earth"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:392
msgid "You will now get a list of the spatial tables in the database:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "Natural Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:399
msgid "Choose the ne_10m_lakes table and hit ``Add`` at the bottom (not ``Load`` at the top - that loads database connection parameters), and it should be loaded into QGIS:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "My First PostGIS layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:408
msgid "You should now see a map of the lakes. QGIS doesn't know they are lakes, so might not colour them blue for you - use the QGIS documentation to work out how to change this. Zoom in to a famous group of lakes in Canada."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:414
msgid "Importing spatial data into the database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:416
msgid "Most of the OSGeo desktop tools have functions for importing spatial data from other formats (f.e. ESRI Shape) into the database. Again we'll use QGIS to show this."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:418
msgid "Importing shapefiles to QGIS can be done via the handy QGIS Database Manager. You find the manager in the menu. Go to ``Database -> DB Manager``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:420
msgid "Deploys the Postgis item, then the NaturalEarth item. It will then connect to the Natural Earth database. Leave the password blank if it asks. In the public item, there is the list of the layers provided by the database. You'll see the main manager window. On the left you can select tables from the database and use the tabs on the right find out about them. The Preview tab will show you a little map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "QGIS Manager Preview"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:430
msgid "We will now use the DB Manager to import a shapefile into the database. We'll use the North Carolina sudden infant death syndrome (SIDS) data that is included with one of the R statistics package add-ons."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:434
msgid "From the ``Table`` menu choose the ``Import layer/file`` option. Hit the ``...`` button and browse to the ``sids.shp`` shapefile in the R directory. (located in /home/user/data/vector/R/shapes):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "Find the shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:443
msgid "Leave everything else as it is and hit ``Load``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "Import a shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:450
msgid "Let the Coordinate Reference System Selector default to (WGS 84 EPSG:4326) and hit ``OK``. The shapefile should be imported into PostGIS with no errors. Close the DB Manager and get back to the main QGIS window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:453
msgid "Now load the SIDS data into the map using the 'Add PostGIS Layer' option. With a bit of rearranging of the layers and some colouring, you should be able to produce a choropleth map of the sudden infant death syndrome counts (sid74 or sid79 fields) in North Carolina:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "SIDS data mapped"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:464
msgid "Depending on the version of OSGeoLive you are using (ISO or VMDK), you will not find the same clients available. ``pgAdmin`` is the official client for PostgreSQL, however, for technical reasons, it can't do in the ISO, so it is only available in the VMDK version. The ISO version has the ``phpPgAdmin`` client which offers the same core functionality."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:471
msgid "Get to know phpPgAdmin (ISO & VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:473
msgid "In both versions, you can use the graphical database client phpPgAdmin."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:475
msgid "phpPgAdmin lets you use SQL to manipulate your data tables. You can find and launch phpPgAdmin from the Databases folder, existing on the OSGeoLive Desktop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "phpPgAdmin main"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:483
msgid "Here, you have the option of creating a new connection to a PostgreSQL server, or connecting to an existing server. The red \"X\" on the ``PostgreSQL`` server denotes that you haven't been yet connected. Click on it then enter the user name ``user`` and the master password ``user``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:487
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:553
msgid "After connection established, you can see the list of the databases already existing in the system."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "phpPgAdmin"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:495
msgid "At this point you are able only to see the existing databases on the system. You can connect, by clicking, on plus sign at the left of the name of a database. Do it for the ``natural_earth2`` database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:498
msgid "You can see now that there is only one schema in this database called ``public``. Click on the plus at left of ``Tables`` to expand it, you can see all the tables contained within this schema."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:513
msgid "Executing a SQL query from phpPgAdmin (ISO & VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:515
msgid "phpPgAdmin offers the capability of executing queries to a relational database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:517
msgid "To perform a query on the database, click back on the ``natural_earth2`` database then press the ``SQL`` button from the main toolbar (the one at the left with the database symbol)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:519
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:588
msgid "We are going to find the rate of the SIDS over the births for the 1974 for each city. Furthermore we are going to sort the result, based on the computed rate. To do that, we need to perform the following query (submit it on the text editor of the SQL Window):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:527
msgid "Afterwards, you should press the Execute button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:535
msgid "Get to know pgAdmin (VMDK only)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:537
msgid "You can use the graphical database client ``pgAdmin`` from the Databases menu to query and modify your database non-spatially. This is the official client for PostgreSQL."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:539
msgid "pgAdmin lets you use SQL to manipulate your data tables. You can find and launch pgAdmin from the Databases folder, existing on the OSGeoLive Desktop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "pgAdmin"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:547
msgid "Enter the master password ``user``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:549
msgid "Here, you have the option of creating a new connection to a PostgreSQL server, or connecting to an existing server. In this case, we are going to connect to the predefined ``localhost`` server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:560
msgid "The red \"X\" on the image of most of the databases, denotes that you haven't been yet connected to any of them (you are connected only to the default ``postgres`` database). At this point you are able only to see the existing databases on the system. You can connect, by double clicking, on the name of a database. Do it for the ``natural_earth2`` database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:565
msgid "You can see now that the red X disappeared and a \">\" appeared on the left. By pressing it a tree is going to appear, displaying the contents of the database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:568
msgid "Navigate at the ``schemas`` subtree, expand it. Afterwards expand the ``public`` schema. By navigating and expanding the ``Tables``, you can see all the tables contained within this schema."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:582
msgid "Executing a SQL query from pgAdmin (VMDK only)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:584
msgid "pgAdmin, offers the capability of executing queries to a relational database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:586
msgid "To perform a query on the database, you have to press the ``Query Tool`` button from the main toolbar (the one at the left with the database symbol)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:596
msgid "Afterwards, you should press the arrow button, pointing to the right (Execute)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:605
msgid "Get to know Foreign Data Wrappers (FDW)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:607
msgid "From you database you can access remote objects like tables from other PostgreSQL databases or connect to remote databases like Oracle, MySQL, MS SQL or CouchDB. You also can connect via ODBC, connect to CSV, Geospatial Data and even to twitter."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:610
msgid "You find a list of different FDW at:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:612
msgid "https://wiki.postgresql.org/wiki/Foreign_data_wrappers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:614
msgid "Let's see how it works! The easiest way is to connect to a different PostgreSQL database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:616
msgid "Here are the steps:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:618
msgid "First load the extension for the Foreign Data Wrapper that you want to use. For a connection to a different PostgreSQL database you need ``postgres_fdw``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:625
msgid "Create a foreign Server that tells you where to find the data source that you want to connect"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:633
msgid "Define the user that should be used when you connect to the foreign server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:641
msgid "Now you can create a foreign table."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:650
msgid "Find new tables in your database and have a look at the data from a foreign table."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:657
msgid "Connect to a remote OGR data source via ogr_fdw"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:659
msgid "The extension ``ogr_fdw`` allows connection too several geodata formats like KML, GeoPackage, WFS, GeoJSON, GPX, GML and more."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:662
msgid "Read more about ``ogr_fdw``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:664
msgid "Repository: https://github.com/pramsey/pgsql-ogr-fdw"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:665
msgid "New and improved: http://blog.cleverelephant.ca/2016/04/ogr-fdw-update.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:669
msgid "Install the extension ``ogr_fdw`` in your database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:670
msgid "On the database prompt type:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:678
msgid "Inspect which formats are supported:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:679
msgid "Open a terminal and search for ogr_fdw_info:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:686
msgid "Results might look like these: ::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:704
msgid "Create a FDW to a WFS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:705
msgid "Start Geoserver via |menu_geoserver-Start|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:707
msgid "Open GeoServer http://localhost:8082/geoserver/web/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:708
msgid "GeoServer WFS GetCapabilities http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=GetCapabilities"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:709
msgid "GeoServer WFS DescribeFeatureType for topp:states `http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=DescribeFeatureType&typename=topp:states <http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=DescribeFeatureType&typename=topp:states>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:712
msgid "GeoServer WFS GetFeature topp:states `http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=GetFeature&typename=topp:states <http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=GetFeature&typename=topp:states>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:718
msgid "Create a foreign server that refers to the WFS that you want to connect"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:726
msgid "Import all WFS feature_types as foreign tables with one command."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:727
msgid "After the import you will see several new foreign tables in your schema."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:736
msgid "Inspect the foreign data table ``topp_states``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:743
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:745
msgid "Here are some additional challenges for you to try:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:747
msgid "Try some more spatial functions like ``st_buffer(geom)``, ``st_transform(geom,25831)``, ``st_x(geom)`` - you will find full documentation at http://postgis.net/documentation/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:749
msgid "Export your tables to shapefiles with ``pgsql2shp`` on the command line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:751
msgid "Try ``ogr2ogr`` on the command line to import/export data to your database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:753
msgid "Try to import data with ``shp2pgsql`` on the command line to your database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:755
msgid "Try to do road routing using :doc:`../overview/pgrouting_overview`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:760
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:762
msgid "This is only the first step on the road to using PostGIS. There is a lot more functionality you can try."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:764
msgid "PostGIS Project home - http://postgis.net"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:766
msgid "PostGIS Documentation - http://postgis.net/documentation/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,214 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:13
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:19
msgid "52 North SOS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:21
msgid "The 52°North SOS is a Web service, that enables interoperable access to (spatial) observation data and associated metadata."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:24
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:26
msgid "Query the 52°North SOS Capabilities to determine what queries it supports and which data it offers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:27
msgid "Query details about an observation from the SOS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:28
msgid "Use the lightweight visualisation tool \"Helgoland\" delivered with the SOS to explore the available data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:29
msgid "Explore the REST API endpoint for client developers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:33
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:36
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:38
msgid "Select :|menu_52nSOS-Start| to start the 52°North SOS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:48
msgid "This will open the 52°North SOS client welcome page in firefox at"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:41
msgid "http://localhost:8080/52nSOS/ (see Fig. 1)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:0
msgid "52°North SOS client welcome page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:48
msgid "**Fig. 1**: 52°North SOS client - welcome page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:50
msgid "Click :guilabel:`Client` from the top menu bar. Once you know `the capabilities of an SOS Server <http://localhost:8080/52nSOS/sos?REQUEST=GetCapabilities&SERVICE=SOS&ACCEPTVERSIONS=2.0.0>`_, (see Fiq. 2) you can craft appropriate queries. This is made easier by selecting sample queries. Using the information from the capabilities document, you can adjust the available example queries."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:None
msgid "52°North SOS client - test client with GetCapabilities request"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:61
msgid "**Fig. 2**: 52°North SOS client - test client with GetCapabilities request."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:63
msgid "To get the available observation data within the time interval from 2018-07-02T23:45:00.000+00:00 to 2018-07-04T23:45:00.000+00:00 for each time series, insert the following request after selecting :menuselection:`**service** SOS --> **version** 2.0.0 --> **binding** SOAP --> **operation** GetObservation` in the `test client's <http://localhost:8080/52nSOS/client>`_ request field:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:98
msgid "**Listing 1:** Request of observations."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:102
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:104
msgid "Try some of the other example queries from the pull down list."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:105
msgid "Try tweaking some of these queries to get different information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:106
msgid "Try the `SOS administrator <http://localhost:8080/52nSOS/admin/index>`_ using username :code:`user` and password :code:`user`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:108
msgid "Try Helgoland - the `Viewer Client <http://localhost:8080/52nSOS/static/client/helgoland/#/map>`_ (see Fig. 3)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:109
msgid "Try other sample data by performing the following steps:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:111
msgid "Open the SOS administrator `database maintenance page <http://localhost:8080/52nSOS/admin/datasource>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:112
msgid "Empty the database using the \"Clear Datasource\" button (this will delete the example data. You can restart OSGeoLive to get the data back.)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:114
msgid "Insert dynamically generated sample data by clicking the \"Insert sample data\" button. Please be informed that this operation might take some minutes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:117
msgid "Open `Helgoland <http://localhost:8080/52nSOS/static/client/helgoland/#/map>`_ again and explore the generated sample data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:None
msgid "52°North SOS client - JavaScript client with time series data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:125
msgid "**Fig. 3**: 52°North SOS client - JavaScript client with time series data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:127
msgid "Try the `Sensor Web REST API <http://localhost:8080/52nSOS/api/>`_ (see Listing 2):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:184
msgid "**Listing 2:** Output of Sensor Web REST API endpoint."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:188
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:190
msgid "To learn more about the 52°North SOS and/or the 52°North Sensor Web Community, potential starting points are:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:193
msgid "52°North :doc:`SOS overview <../overview/52nSOS_overview>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:194
msgid "52°North Sensor Web mailing list: sensorweb@52north.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:195
msgid "52°North `Sensor Web community <https://52north.org/research/scope/geospatial-sensing/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:196
msgid "52°North `SOS Client <https://sensorweb.demo.52north.org>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:197
msgid "52°North `SOS Web site <https://52north.org/software/software-projects/sos>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:199
msgid "The development of this version of the 52°North SOS was supported by different projects, organizations, and persons. More details can be found in the `52°North SOS client <http://localhost:8080/52nSOS/index>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:203
msgid "We would like to thank the Belgian Interregional Environment Agency (`IRCEL - CELINE <https://www.irceline.be/en/>`_) for providing the demonstration data used in this SOS installation. The demo data are published under a |CC BY 3.0| license."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:209
msgid "When the SOS is not available, please check if the tomcat servlet engine is running. Use the following commands:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:221
msgid "**Listing 3:** Tomcat Status and Start (password for sudo: :code:`user`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,154 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:19
msgid "52 North WPS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:21
msgid "The 52°North WPS is a framework for web-based processing of (geospatial) data. The service implements the OGC Web Processing Service 1.0 interface standard."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:24
msgid "This quickstart describes how to process data and store the result in another web service using WPS operations."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:27
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:30
msgid "Start 52°North WPS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:32
msgid "To run the 52°North WPS on the Live DVD, go to |osgeolive-appmenupath-52nWPS| or use this `direct link <http://localhost:8080/52nWPS/>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:34
msgid "The 52n WPS welcome page will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:0
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:0
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:0
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:0
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:0
msgid "screenshot"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:40
msgid "(If the web service is not reachable, try to start the Tomcat servlet engine following the steps at the bottom of the :doc:`SOS quickstart page <../quickstart/52nSOS_quickstart>`.)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:43
msgid "Get information about the service"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:45
msgid "Check out the capabilities of the 52°North WPS with this request:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:47
msgid "http://localhost:8080/52nWPS/WebProcessingService?Request=GetCapabilities&Service=WPS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:50
msgid "Process data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:52
msgid "Click on the link to open the 52nWPS-TestClient."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:58
msgid "Make sure that :doc:`GeoServer <../overview/geoserver_overview>` is running since the demonstration requires data from the local GeoServer installation."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:59
msgid "To do this, try to open the page http://localhost:8082/geoserver/web. If the page could not be found, select |osgeolive-appmenupath-geoserver| in the menu. The GeoServer should be running after a few moments."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:61
msgid "Select the example request \"SimpleBuffer_out_wfs.xml\" from the dropdown list:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:67
msgid "Push the Send-Button and the request will be transmitted to the 52°North WPS which will generate a buffer around the major roads of Tasmania with a width of 0.05 degrees and store the result in GeoServer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:75
msgid "Copy the ResourceID from the response. This is the name of the GeoServer layer. Add the ID to the following request: http://localhost:8082/geoserver/wms?service=WMS&version=1.1.0&request=GetMap&styles=&bbox=145.14757902405984,-43.47330297262748,148.32274986232298,-40.80286290459129&width=512&height=430&srs=EPSG:4326&format=application/openlayers&layers=Add-ResourceID-here You should get the following result:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:84
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:86
msgid "Try out other example requests from the dropdown list of the WPS test client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:87
msgid "You could also install the WPS plugin for :doc:`QGIS <../overview/qgis_overview>` and try it out with the 52°North WPS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:90
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:92
msgid "Create your own processes and execute them using various clients."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:94
msgid "Set up the WPS to execute GRASS GIS 7 processes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:96
msgid "Set up the WPS to execute :doc:`R <../overview/R_overview>` scripts as processes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:98
msgid "Available in the 52°North wiki: https://wiki.52north.org/Geoprocessing/GeoprocessingTutorials"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:100
msgid "For further questions you can contact the 52°North WPS mailing list:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:102
msgid "geoprocessing@52north.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,402 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:19
msgid "ETF Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:21
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:23
msgid "ETF is an open source testing framework for validating spatial data, metadata and web services in Spatial Data Infrastructures (SDIs). The design of ETF is driven by three goals: be user-friendly, consistent with the standards and capable of testing all resources in an SDI."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:28
msgid "This Quickstart describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:30
msgid "navigate through the web application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:31
msgid "start a test"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:32
msgid "monitor a test run"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:33
msgid "watch and manage test reports"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:36
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:39
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:41
msgid "From the OSGeoLive *Start* menu, select |osgeolive-appmenupath-ETF|. The application will take a few moments to start up and will open a web page at http://localhost:9090/ETF"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:45
msgid "In the header, there is a menu with 4 sections, each representing different views and functionalities:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:50
msgid "The first one is **Start test**. In this section all available (i.e. installed) Executable Test Suites are listed. Within this section, an Executable Test Suite can be selected and run against a Test Object."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:54
msgid "The second one is **Status**. This one shows all tests that are currently being executed on the system and allows to open a monitor view for single test runs to check the status of any running test. Moreover, the components currently loaded are shown below the running tests."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:59
msgid "The third one is **Test reports**. In this one the results of any completed test can be checked, analysed in detail or downloaded."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:62
msgid "The fourth one is **Help**. This one is a link to the documentation. Inside it, there are guides on how to use all functionalities of the ETF."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:68
msgid "Start test"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:70
msgid "Test Suite Selection"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:71
msgid "The landing view shows the available Executable Test Suites."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:77
msgid "Additional information about a Test Suite can be accessed by clicking on the *+* button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:82
msgid "This information:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:84
msgid "Includes a description of the Test Suite."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:85
msgid "May include a link to the Abstract Test Suite from which the Executable Test Suite has been derived (Source)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:87
msgid "May include the Test Suite dependencies, which are automatically executed with the Test Suite in a Test Run (Pre-requisite conformance classes)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:89
msgid "May include the name of associated Tags which are used to group the Test Suites in the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:91
msgid "Includes the name of applicable Test Object Types (explained in the next section)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:92
msgid "Includes general information like the version, author and last editor, creation and change dates."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:95
msgid "To start a Test Run, a Test Suite must be selected with a click on the *use* flip switch on the right-hand side."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:100
msgid "A *Start* button appears once at least one Test Suite is selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:102
msgid "A Test Suite is only applicable to certain Test Object Types, which are listed in the description. Multiple Test Suites can be selected for one Test Run, but must be applicable to the same Test Object Type. Once one Test Suite is selected, the flip switch of all other Test Suites having different Test Object Types is disabled."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:110
msgid "A Test Suite may depend on other Test Suites. The dependencies are also shown in the description of the Test Suites. These dependencies are also automatically executed during the test run."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:114
msgid "A click on the *Start* button will open a new view that asks the user about the target resource to be tested."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:120
msgid "Test Run configuration"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:124
msgid "The *Label* field is mandatory and automatically preset with the current time and names of the selected Test Suites. The Label will be shown in the **Test reports** section and can be changed in order to help find the report again after a test run."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:129
msgid "The style of the view may depend on the selected Test Suites."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:132
msgid "File-based Tests"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:133
msgid "The following elements are shown when Test Suites have been selected that test one or multiple test data files."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:136
msgid "If *File upload* is selected as *Data source*, one or multiple local files can be selected and uploaded to the ETF. The ETF only accepts files with XML and GML file extensions as well as ZIP files containing these two file types."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:140
msgid "Other files, like schema definition files, cannot be used and are silently ignored by the ETF!"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:145
msgid "The maximum uploadable file size is displayed when the mouse is moved over the question mark."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:148
msgid "If the data to be tested are available on the web, they can be tested by providing one single URL. After *Remote file (URL)* has been selected as *Data source*, a *Remote URL* to either one single XML, GML or a ZIP file can be entered."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:155
msgid "If the URL requires authentication, username and password can be provided by clicking on *Credentials*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:163
msgid "Service Tests"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:165
msgid "The following elements are shown when Test Suites have been selected that test one service."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:168
msgid "The *Service URL* must be entered beginning with ``http://`` or ``https://``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:172
msgid "If the service requires authentication, username and password can be provided by clicking on *Credentials*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:176
msgid "Dependencies and Parameters"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:178
msgid "The *Test Suites* button shows some basic information about the selected Test Suites and - if applicable - about the direct dependencies."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:183
msgid "If the Test accepts parameters, they are shown in the *Test Suite Parameters* section. Optional parameters can be displayed by clicking on the *Optional Parameters* button. A description of the parameters is displayed when the mouse is moved over the question mark."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:188
msgid "In most cases the preset default values can be used."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:192
msgid "Finally the test can be started by clicking on the *Start* button. The view then changes automatically to the *Monitor Test Run* view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:196
msgid "Monitor test runs"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:198
msgid "After a Test Run has been started the *Monitor Test Run* view is shown."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:202
msgid "The blue bar indicates the progress."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:206
msgid "The console area shows information and result messages. The Test Run can be canceled with a click on the *Cancel* button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:209
msgid "The view can be closed, for instance with the *X* Button in the upper left corner. Also when the browser is closed, the Test Run execution continues on the server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:212
msgid "To reopen the *Monitor Test Run* view after it has been closed, select in the menu bar the **Status** section. The **Status** section shows all running tests. A click on the Test Run opens the *Monitor Test Run* view of that Test Run."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:218
msgid "When a Test Run finishes and the *Monitor Test Run* view is opened, the Test Report is displayed automatically."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:223
msgid "Test Reports"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:225
msgid "The **Test Reports** section shows all reports that have been generated from Test Runs."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:229
msgid "By clicking on the *+* button information for a Test Run, the start time, the test result status, the name of the Test Object and the used Test Suites are shown."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:232
msgid "A Test Report can be opened again by clicking on the *Open report* button or can be downloaded as HTML file by clicking on the *Download report* button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:235
msgid "The log file of the test run can be inspected with the *Open log* button. By clicking on the *Delete report* button, the report will be deleted permanently."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:240
msgid "Inspect test reports"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:242
msgid "The top of a Test Report shows general information including the overall test result status, the start time, the duration and a table, which summarizes the status of all tests on several levels."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:248
msgid "The Test Reports are interactive. The *Show* switch can be used to filter *Only failed* or *Only manual* tests. The option *All* deactivates the filter."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:251
msgid "The *Level of detail* switch is used to show more or less information in the reports."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:256
msgid "The test results are summarized hierarchically in a report. At the top level there are the Test Suites."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:259
msgid "By clicking on one Test Suite, a description and all lower level tests in that Test Suite are shown. Errors in a Test Suite can be immediately recognized by the red color. The number of failed tests is shown in the top-right corner."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:265
msgid "The green color indicates a passed test. Passed tests, which require additional manual test steps that could not be automated, are colored orange. The orange color may also indicate a test that has been skipped because it depends on another test that has failed. The exact status can be found below the description."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:271
msgid "The number of levels depends on the tested Test Object. If service tests have been executed, the hierarchy is as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:274
msgid "Executable Test Suites"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:275
msgid "Test Modules (bundles Test Cases)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:276
msgid "Test Cases (bundles Test Steps)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:277
msgid "Test Steps (interactions with the service, bundles Test Assertions)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:278
msgid "Test Assertions (atomic tests)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:280
msgid "In a file-based test, Test Modules and Test Steps do not exist and are not shown in the report."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:283
msgid "Each test lists the requirements and provides a description on how they are tested. The test may include a link to an Abstract Test Suite, from which the test has been derived (*Source*)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:288
msgid "Assertions stand for atomic test queries on the lowest level. Failed, red colored assertions display error messages in the *Messages* section."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:293
msgid "Helpful information may also be found on the next higher level, like for instance the response from a service on the Test Step level (note the *Open saved response* link in the report)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:300
msgid "Resources"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:302
msgid "Using the instructions provided above, please find below a predefined set of resources that you can test in the ETF:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:305
msgid "GML data sets: some predefined data sets can be downloaded from `here <https://github.com/etf-validator/OSGeoLive-ETF/tree/main/resources/GML-data-sets>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:307
msgid "WMS services: a list of services is available `here <https://github.com/etf-validator/OSGeoLive-ETF/tree/main/resources/WMS-services>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:309
msgid "WFS services: a list of services is available `here <https://github.com/etf-validator/OSGeoLive-ETF/tree/main/resources/WFS-services>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:312
msgid "Some of the GML data sets provided above do not pass all the tests, so you can try to fix them (based on the errors reported in the test report) before validating them again until all tests succeed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:315
msgid "What's next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:317
msgid "This was just a very brief overview of the ETF. There is more information in the demo installation and on the `ETF GitHub space`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:321
msgid "Please also check:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:323
msgid "`User manual`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:324
msgid "`Administrator manual`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:325
msgid "`Developer manual`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,190 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:18
msgid "R Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:20
msgid "R is a free software environment for statistical computing and graphics."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:22
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:24
msgid "use R for simple arithmetic"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:25
msgid "load some data from a shapefile and map it"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:26
msgid "do a coordinate transformation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:27
msgid "plot some data points on a map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:31
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:34
msgid "Start R"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:35
msgid "R is essentially a command-line program, although graphical user interfaces are available. You type a line of code at the prompt, press return, and the R interpreter evaluates it and prints the result."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:40
msgid "Don't fear the command line - it is a source of great power. Using the up and down arrows to recall commands so you can edit mistakes. Hit CTRL-C if get stuck and you should get the prompt back."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:43
msgid "Choose |menu_R Statistics|. A terminal window opens running R."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:45
msgid "You can start with simple arithmetic."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:62
msgid "A full range of arithmetic, trigonometric, and statistical functions are built-in, and thousands more are available from packages in the `CRAN <https://cran.r-project.org/>`_ archive."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:66
msgid "The main prompt in R is ``>``, but there is also the continuation prompt ``+``, which appears if R expects more input to make a valid expression. You'll see this if you forget a closing bracket or parenthesis."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:79
msgid "Building data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:81
msgid "You might be wondering what the mysterious 'one' in square brackets is doing in the output. This is telling you that the result is one number. R can store things in one-dimensional vectors, two-dimensional matrices, and multi-dimensional arrays. There are many functions that can generate these things. Here's a simple sequence:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:93
msgid "Now you can see that the ``[9]`` is telling us that 4.555 is the ninth value in the vector."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:96
msgid "If you construct a matrix you get row and column labels:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:107
msgid "Elements of matrices can be extracted using square brackets, with row and column indices separated by commas. Leave an index blank to get a whole row as a vector. Use a vector index to get multiple rows or columns as a smaller matrix:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:125
msgid "Data frames are data structures that mirror the kind of structure found in an RDBMS such as Postgres or MySQL. Each row can be thought of as a record, with columns being like fields in a database. As in a database, each field must be of the same type for each record."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:130
msgid "In many ways they work like matrices, but you can also get and set the columns by name using $-notation:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:174
msgid "Loading map data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:176
msgid "There are many packages for spatial data manipulation and statistics. Some are included here, and some can be downloaded from CRAN."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:179
msgid "Here we will load two shapefiles - the country boundaries and populated places from the Natural Earth data. We use two add-on packages to get the spatial functionality:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:192
msgid "This gives us a simple map of the world:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:196
msgid "When an OGR dataset is read into R in this way we get back an object that behaves in many ways like a data frame. We can use the ``admin`` field to subset the world data and just get the UK:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:207
msgid "This looks a bit squashed to anyone who lives here, since we are more familiar with a coordinate system centred at our latitude. Currently the object doesn't have a coordinate system assigned to it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:211
msgid "We need to assign a CRS to the object before we can transform it with the sf::st_transform function from the sf package. We transform to EPSG:27700 which is the Ordnance Survey of Great Britain grid system:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:222
msgid "This plots the base map of the transformed data. Now we want to add some points from the populated place data set. Again we subset the points we want and transform them to Ordnance Survey Grid Reference coordinates:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:232
msgid "We add these points to the base map, scaling their size by scaled square root of the population (because that makes a symbol with area proportional to population), set the colour to red and the plotting character to a solid blob:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:252
msgid "and our final image appears:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:257
msgid "To quit R, type ``q()`` and hit return. R will ask you if you want to save your workspace as an R data image file. When you start R again from a directory with a ``.RData`` file it will restore all its data from there."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:260
msgid "Vignettes"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:262
msgid "In the past, the documentation for R packages tended to be tersely-written help pages for each function. Now package authors are encouraged to write a 'vignette' as a friendly introduction to the package. If you run the ``vignette()`` function with no arguments you will get the list of those vignettes on your system. Try ``vignette(\"sf1\")`` for a slightly technical introduction to the R spatial package."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:269
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:271
msgid "For general information about R, try the official `Introduction to R <https://cran.r-project.org/doc/manuals/R-intro.html>`_ or any of the documentation from the main `R Project <https://www.r-project.org/>`_ page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:273
msgid "For more information on spatial aspects of R, the best place to start is probably the `R Spatial Task View <https://cran.r-project.org/web/views/Spatial.html>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:275
msgid "You might also want to check out the `R-Spatial <https://www.rspatial.org>`_ page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,365 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:16
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:22
msgid "actinia Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:24
msgid "Actinia is an open source REST API for scalable, distributed, high performance processing of geographical data that uses mainly `GRASS GIS <https://grass.osgeo.org/>`__ for computational tasks. Actinia provides a REST API to process satellite images, time series of satellite images, raster and vector data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:31
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:33
msgid "Actinia can be used in different ways:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:35
msgid "`curl` or similar command line tools"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:36
msgid "through `Jupyter notebooks <https://github.com/actinia-org/actinia-jupyter>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:37
msgid "the `Python interface <https://github.com/actinia-org/actinia-python-client>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:38
msgid "the `Postman` or `RESTman` extension for browsers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:39
msgid "open a GRASS GIS session and use the `ace` (actinia command execution) tool"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:40
msgid "other interfaces to REST API"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:42
msgid "In this quickstart, we make use of GRASS GIS to conveniently launch commands from the session to the actinia server (which itself uses GRASS GIS). The idea is to rapidly develop a workflow locally on small data sets to then execute it on the server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:48
msgid "Using actinia with a Jupyter notebook"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:50
msgid "Numerous Jupyter notebooks for actinia are available from `https://github.com/actinia-org/actinia-jupyter <https://github.com/actinia-org/actinia-jupyter>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:54
msgid "Introduction to ace - actinia command execution"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:56
msgid "The ``ace`` tool (`details <https://neteler.gitlab.io/actinia-introduction/#controlling-actinia-from-a-running-grass-gis-session>`_) allows the execution of a single GRASS GIS command or a list of GRASS GIS commands on an actinia REST service (https://actinia.mundialis.de/). In addition it provides job management, the ability to list locations, mapsets and map layer the user has access to as well as the creation and deletion of mapsets."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:63
msgid "Th ``ace`` tool must be executed in an active GRASS GIS session. It is installed with ``g.extension extension=ace url=https://github.com/actinia-org/ace``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:66
msgid "All commands will be executed per default in an **ephemeral** database. Hence, generated output must be exported using augmented GRASS commands."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:70
msgid "The option ``mapset=MAPSET_NAME`` allows the execution of commands in the persistent user database. It can be used with ``location=LOCATION_NAME`` option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:75
msgid "Setup your environment"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:77
msgid "Be sure to run the following commands in a GRASS GIS session."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:79
msgid "The user must setup the following environmental variables to specify the actinia server and credentials:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:90
msgid "Access sample data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:92
msgid "Selected datasets are available to the demo user. To list the locations you have access to, run"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:99
msgid "The following command lists mapsets of current location in the active GRASS GIS session (nc_spm_08):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:110
msgid "Access data from external sources"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:111
msgid "GRASS GIS commands can be augmented with actinia specific extensions. The ``@`` operator can be specified for an input parameter to import a web located resource and to specify the export of an output parameter."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:115
msgid "Importantly, the name of the local location and mapset must correspond to that on the actinia REST server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:118
msgid "Currently available datasets are (organized by projections):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:120
msgid "North Carolina sample dataset (NC State-Plane metric CRS, EPSG: 3358):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:123
msgid "base cartography (``nc_spm_08/PERMANENT``; source: https://grassbook.org/datasets/datasets-3rd-edition/)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:125
msgid "Landsat subscenes (``nc_spm_08/landsat``; source: https://grass.osgeo.org/download/data/)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:128
msgid "Latitude-Longitude location (LatLong WGS84, EPSG:4326):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:130
msgid "empty (``latlong_wgs84/PERMANENT/``)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:131
msgid "16-days NDVI, MOD13C1, V006, CMG 0.05 deg res. (``latlong_wgs84/modis_ndvi_global/``; source: https://lpdaac.usgs.gov/products/mod13c1v006/)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:134
msgid "LST growing degree days asia 2017 (``latlong_wgs84/asia_gdd_2017/``; source: https://www.mundialis.de/en/temperature-data/)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:136
msgid "LST tropical days asia 2017 (``latlong_wgs84/asia_tropical_2017/``)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:137
msgid "LST temperature daily asia 2017, including min, max and avg (``latlong_wgs84/asia_lst_daily_2017/``)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:140
msgid "Europe (EU LAEA CRS, EPSG:3035):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:142
msgid "EU DEM 25m V1.1 (``eu_laea/PERMANENT/``; source: https://land.copernicus.eu/imagery-in-situ/eu-dem)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:144
msgid "CORINE Landcover 2012, g100_clc12_V18_5 (``eu_laea/corine_2012/``; source: https://land.copernicus.eu/pan-european/corine-land-cover/clc-2012)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:148
msgid "World Mollweide (EPSG 54009):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:150
msgid "GHS_POP_GPW42015_GLOBE_R2015A_54009_250_v1_0 (``world_mollweide/pop_jrc``; source: https://ghsl.jrc.ec.europa.eu/ghs_pop.php)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:155
msgid "Inspect the REST call prior to submission"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:157
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:226
msgid "To generate the actinia process chain JSON request simply add the ``-d`` (dry-run) flag:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:165
msgid "Display a map - map rendering"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:167
msgid "It is very easy (and fast) to render a map:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:179
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:179
msgid "ESA Globcover map shown by actinia"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:181
msgid "Ephemeral processing is the default processing approach of actinia. Commands are executed in an ephemeral mapset which will be removed after processing. You can export the output of GRASS GIS modules to store the computational result for download and further analysis. The following export formats are currently supported:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:186
msgid "raster: ``COG``, ``GTiff``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:187
msgid "vector: ``GPKG``, ``GML``, ``GeoJSON``, ``ESRI_Shapefile``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:188
msgid "table: ``CSV``, ``TXT``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:192
msgid "Script examples"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:195
msgid "Example 1: computing slope and aspect and univariate statistics from an elevation model"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:197
msgid "The following commands (to be stored in a script and executed with ``ace``) will import a raster layer from an internet source as raster map ``elev``, sets the computational region to the map and computes the slope. Additional information about the raster layer are requested with ``r.info``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:203
msgid "Store the following script as text file ``ace_dtm_statistics.sh``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:217
msgid "Save the script in the text file to ``/tmp/ace_dtm_statistics.sh`` and run the saved script as"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:224
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:364
msgid "The results (messages, statistics, files) are provided as REST resources."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:233
msgid "The output should look like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:334
msgid "Example 2: Orthophoto image segmentation with export"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:336
msgid "Store the following script as text file ``/tmp/ace_segmentation.sh``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:358
msgid "Run the script saved in a text file as"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:367
msgid "Examples for persistent processing"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:368
msgid "GRASS GIS commands can be executed in a user specific persistent database. The user must create a mapset in an existing location. This mapsets can be accessed via ``ace``. All processing results of commands run in this mapset, will be stored persistently. Be aware that the processing will be performed in an ephemeral database that will be moved to the persistent storage using the correct name after processing."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:375
msgid "To create a new mapset in the **nc_spm_08** location with the name **test_mapset** the following command must be executed"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:382
msgid "Run the commands from the statistic script in the new persistent mapset"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:388
msgid "Show all raster maps that have been created with the script in test_mapset"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:395
msgid "Show information about raster map elev and slope_elev"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:402
msgid "Delete the test_mapset (always double check names when deleting)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:408
msgid "If the active GRASS GIS session has identical location/mapset names, then an alias can be used to avoid the persistent option in each single command call:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:416
msgid "We assume that in the active GRASS GIS session the current location is **nc_spm_08** and the current mapset is **test_mapset**. Then the commands from above can be executed in the following way:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:429
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:432
msgid "Install on OSGeoLive VM with Docker Compose"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:434
msgid "Requirements: docker and docker-compose (already available in OSGeoLive VM version)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:436
msgid "To build and deploy actinia, run"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:444
msgid "Now you have a running actinia instance locally! Check with"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:451
msgid "Create new locations"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:463
msgid "Install GRASS GIS addons (extensions)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:478
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:480
msgid "Visit the actinia website at `https://actinia.mundialis.de <https://actinia.mundialis.de>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:481
msgid "actinia tutorial: `https://neteler.gitlab.io/actinia-introduction <https://neteler.gitlab.io/actinia-introduction>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:482
msgid "Further reading: Neteler, M., Gebbert, S., Tawalika, C., Bettge, A., Benelcadi, H., Löw, F., Adams, T, Paulsen, H. (2019). Actinia: cloud based geoprocessing. In Proc. of the 2019 conference on Big Data from Space (BiDS'2019) (pp. 41-44). EUR 29660 EN, Publications Office of the European Union 5, Luxembourg: P. Soille, S. Loekken, and S. Albani (Eds.). (`DOI <https://zenodo.org/record/2631917>`__)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,123 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:19
msgid "Cesium Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:20
msgid "Cesium is a JavaScript library for creating 3D globes and 2D maps in a web browser without any plugins. It uses WebGL for hardware-accelerated graphics, and is cross-platform, cross-browser, and tuned for time-dynamic data visualization."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:22
msgid "This guide shows how to use the Cesium with the 3D (Globe), 2.5D (Columbus View) and 2D (map)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:25
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:28
msgid "Start Cesium"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:30
msgid "Open the browser and point it to http://localhost/cesium/Apps/HelloWorld.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:33
msgid "Search for a location"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:34
msgid "Click on the magnifying glass and type in the location you are looking for. In the following display, we look for India."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:None
msgid "Cesium Searching Location"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:41
msgid "Switch between 3D, 2.5D and 2D"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:42
msgid "Click on the wire framed globe icon to select your preferred view. Here the 2.5D Columbus view has been selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:None
msgid "Cesium switching between 3D, 2.5D and 2D"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:48
msgid "Now the 2D map is selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:None
msgid "Cesium 2D map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:55
msgid "Select the Image layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:56
msgid "Click on the last icon and select a type of image service. Here the Natural Earth II is selected and you can see how the map's image layer has changed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:65
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:66
msgid "Watch our `video tutorials <https://www.youtube.com/playlist?list=PLBk_Dtk-_Tlm4STvXKFEdfUWylPemo-9V>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:68
msgid "Read our written `tutorials <https://cesium.com/learn>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:70
msgid "You can develop some quick applications using the `Sandcastle website <https://sandcastle.cesium.com/index.html>`_. Sandcastle is generally one of the best ways to learn about Cesium, and all the code examples are useful for this purpose."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:72
msgid "The `Cesium Forum <https://community.cesium.com>`_ is a great place to search for answers to common questions, and to raise questions that haven't been asked before."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:74
msgid "In-depth documentation is available `locally <http://localhost/cesium/>`_ on the OSGeoLive package."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,130 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:23
msgid "deegree Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:25
msgid "*deegree* is open source software for spatial data infrastructures and the geospatial web. *deegree* is a Java application for serving maps (and vector data) for other clients to show."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:28
msgid "Available components are:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:30
msgid "Web-Services: WFS, WMS, WMTS, CSW, WPS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:32
msgid "*deegree 3* is the new generation of the deegree Java framework for GIS applications and OGC-service implementations. It can be used to build web-based geospatial-data-infrastructures (GDI)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:37
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:40
msgid "Start deegree 3 webservices"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:42
msgid "Choose |menu_deegree-Start|. The application will take a few moments to start up."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:45
msgid "Firefox opens the *deegree 3 services console*. (You can also open this manually by pointing your browser to http://localhost:8033). This is a simple web-based GUI for editing the configuration files of the *deegree workspace*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:49
msgid "Load a workspace"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:51
msgid "*deegree 3* uses configurations conformant to all *deegree 3* based webservices. Those configurations are stored in the workspace."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:53
msgid "To manage the included and ready-to-use workspaces, click *'workspaces'* on the left side. You are now in the workspace management of the running *deegree* instance. You can see which workspace is currently active (only one can be active at a time) workspace, inactive locally available workspaces and offical workspaces which can be imported if you have a internet connection."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:55
msgid "Press start on the *deegree-workspace-utah-light*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:57
msgid "The demo workspace contains a web mapping setup based on data from the state of Utah. It contains a WMS configuration (1.3.0 and 1.1.1) consisting of vector layers and a variety of render styles. Additionally, a WFS (2.0.0, 1.1.0 and 1.0.0) is configured that allows to access the raw vector data, backed by shapefiles, in GML format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:62
msgid "For additional configuration examples including raster data, you can import the workspace *deegree-workspace-utah* through the workspace management (internet connection is required)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:66
msgid "View a map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:68
msgid "Click on *'see layers'* to open a simple map-client. The service is configured to visualize the data and a basemap (rendered by `OpenStreetMap <https://www.openstreetmap.org/>`_)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:70
msgid "Click on the **+** on the right side to open a layer tree showing all available layers. You can activate the a variety of layers served by the deegree WMS here."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:73
msgid "The map client is based on `OpenLayers <https://openlayers.org/>`_. You can pan through the map holding the left mouse button and drag the map. Zooming is possible via mouse wheel or the navigation elements on the left side."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:78
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:80
msgid "This was just a short introduction to the features of deegree 3. There is more information in the demo installations and on the deegree website."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:83
msgid "deegree website - Available here: https://www.deegree.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:85
msgid "deegree documentation - Available here: https://www.deegree.org/documentation/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:87
msgid "deegree docker images - Available here: https://hub.docker.com/r/deegree/deegree3-docker/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,182 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:19
msgid "EOxServer Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:21
msgid "EOxServer is a server for presenting big Earth Observation (EO) data archives and metadata via Open Standards. It builds upon an Open Source stack of software which includes Python, :doc:`MapServer <../overview/mapserver_overview>`, Django/GeoDjango, :doc:`GDAL <../overview/gdal_overview>`, :doc:`PROJ <../overview/proj_overview>` and a :doc:`SpatiaLite <../overview/spatialite_overview>` or :doc:`PostGIS <../overview/postgis_overview>` database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:30
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:32
msgid "Use the Web Client to view, filter, subset, and download EO data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:33
msgid "Use the Admin Client to inspect EO data archives"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:36
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:39
msgid "Start EoxServer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:41
msgid "Choose |menu_eoxserver|. This launches a browser showing the demonstration instance available at http://localhost/eoxserver/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "EOxServer demonstration start"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:49
msgid "Work with the Web Client"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:51
msgid "Click the **Web Client** link to open the integrated EOxServer client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:53
msgid "Within this client you can explore the contents of the EOxServer instance. The demonstration instance is filled with ENVISAT MERIS scenes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "Main view of the EOxServer Web Client"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:60
msgid "The client consists of the map view and widgets that contain the main interactions. The main area is the map widget of the client with a set of datasets already displayed. On the bottom, you'll find the timeslider widget, that allows you to explore the contents in the temporal dimension."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "EOxServer demonstration embedded client outlines"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:69
msgid "The Layer Selection widget can be expanded by clicking the cogwheel on the top left and it allows you to enable or disable the visibility and configure the rendering of the layers. Also, you can show or hide the streets-overlay and select the background layer. The Filters tab in this widget enables querying for different spatial and temporal values."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:79
msgid "Similar to a map, you can zoom and pan the currently visible time of interest and select a time of interest by drawing on the area containing the red dots. You can also hover on a dot to see the dataset ID. By clicking on the dot, the map automatically zooms to the extent of the dataset."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:88
msgid "When a spatial filter is enabled, you can draw a bounding box, polygon or point directly on the map. The drawn feature is used for querying within the Download Tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:95
msgid "You can get more information of available services and metadata on the selected product by hovering on the product in the search results widget and clicking on the icon in the top right."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:103
msgid "When the Download Tool is enabled, a query to the server is sent. This query includes the selected time of interest and bounding box. The results are shown in the Download widget, where you can select the format, projection and datasets to download."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:108
msgid "This was a quick introduction to the EOxServer Web Client. Please refer to the `online documentation <https://docs.eoxserver.org/en/stable/users/services/webclient.html>`_ for more information on this topic."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:114
msgid "Work with the Admin Client"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:116
msgid "From the EOxServer main page, click the **Admin Client** link and login with user `admin` and password `admin`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "EOxServer demonstration admin client login"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:123
msgid "The `Admin Client` is Djangos standard admin and allows you to configure the available data. Please feel free to explore the client. More information can be found in the `operations' guide <https://docs.eoxserver.org/en/stable/users/operations/index.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "EOxServer demonstration admin client start"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:132
msgid "For example, you can inspect the collection that is loaded by default by clicking the \"Collections\" link and then the \"MER_FRS_1P_RGB_reduced\" link."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "EOxServer demonstration admin client Dataset Series"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:139
msgid "You can preview the coverages by going back and clicking on the \"Coverages\" link."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "EOxServer demonstration admin client Dataset Series Management"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:146
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:148
msgid "This is a simple demonstration, but you can do much more with EOxServer. The project website contains a lot of resources to help you get started. Heres a few resources to check out next:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:152
msgid "See the :doc:`EOxServer Overview <../overview/eoxserver_overview>` for more information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:153
msgid "Read the `EOxServer Operations' Guide <https://docs.eoxserver.org/en/stable/users/operations/index.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:154
msgid "Read the `EOxServer Basics <https://docs.eoxserver.org/en/stable/users/basics.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:155
msgid "Ready to use EOxServer? Then join the community on the `mailing lists <https://docs.eoxserver.org/en/stable/users/basics.html#where-can-i-get-support>`_ to exchange ideas, discuss potential software improvements, and ask questions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,346 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:21
msgid "GDAL/OGR Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:24
msgid "This Quick Start is divided into two parts: GDAL (raster data) and OGR (vector data)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:27
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:35
msgid "GDAL"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:30
msgid "Explore your image data with gdalinfo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:31
msgid "Format translations with gdal_translate"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:32
msgid "Reproject your data with gdalwarp"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:33
msgid "Mosaic your data with gdal_warp or gdal_merge.py"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:34
msgid "Build a shapefile as a raster tileindex with gdaltindex"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:39
msgid "OGR"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:38
msgid "get information about your data with ogrinfo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:39
msgid "use ogr2ogr to transform your data to other formats"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:41
msgid "The only thing you'll need for this quickstart is a terminal. If you want to visualize the results, you can use one of the Desktop GIS Software applications on OSGeoLive like :doc:`../overview/qgis_overview`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:46
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:49
msgid "Get to know GDAL"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:51
msgid "You will find the demo data at :file:`/usr/local/share/data`. We want to have a look at the :doc:`Natural Earth data <../overview/naturalearth_overview>` in this quickstart. We want to work with a copy of the data. So the first step is to copy the data to your home directory."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:62
msgid "You will then find a NaturalEarth Raster file and a .tfw World-file at: ::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:68
msgid "Open the file with a Desktop GIS like QGIS, and have a look."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:71
msgid "Get information about the raster data with gdalinfo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:107
msgid "Note:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:101
msgid "Driver is \"GTiff/GeoTIFF\""
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:102
msgid "Size is 10800x5400"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:103
msgid "3 Bands of type Byte."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:104
msgid "Coordinates"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:105
msgid "no coordinate system"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:110
msgid "Simple format translation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:112
msgid "First get to know your drivers. The `--formats` commandline switch of gdal_translate can be used to see a list of available format drivers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:118
msgid "Each format reports if it is"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:116
msgid "read only (ro),"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:117
msgid "read/write (rw) or"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:118
msgid "read/write/update (rw+)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:124
msgid "The `--format` commandline switch can be used to query details about a particular driver, including creation options, and permitted data types."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:133
msgid "Translation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:135
msgid "Translations are accomplished with the gdal_translate command. The default output format is GeoTIFF. The `-of` flag is used to select an output format and the -co flag is used to specify a creation option:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:143
msgid "The `-ot` switch can be used to alter the output data type."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:149
msgid "Use gdalinfo to verify data type."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:153
msgid "Rescaling"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:155
msgid "The `-outsize` switch can be used to set the size of the output file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:161
msgid "Use gdalinfo to verify the size."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:163
msgid "The `-scale` switch can be used to rescale data. Explicit control of the input and output ranges is also available. The gdalinfo `-mm` switch can be used to see pixel min/max values."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:167
msgid "Let's split our image into two with `-srcwin` which makes a copy based on pixel/line location (xoff yoff xsize ysize). You also could use `-projwin` and define the corners in georeferenced coordinates (ulx uly lrx lry)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:179
msgid "Raster tileindex with gdaltindex"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:181
msgid "You can build a shapefile as a raster tileindex. For every image a polygon is generated with the bounds of the extent of the polygon and the path to the file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:189
msgid "Have a look at your output shapefile with QGIS and ogrinfo (you will learn more about ogrinfo later in this tutorial)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:217
msgid "Reprojecting"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:219
msgid "For this process we assume that HYP_50M_SR_W.tif has been properly created with bounds. As we saw before with gdainfo no coordinate system was set. So we assign WGS84 as coordinate system to the image in the first step."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:228
msgid "The gdalwarp command can be used to reproject images. Here we reproject the WGS84 geographic image to the Mercator projection:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:235
msgid "Use gdalinfo to verify the change and have a look at the image."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:240
msgid "Here we reproject to the Ortho projection."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:250
msgid "Note how the poles are clipped? This is because the edges at the pole can't be reprojected gdalwarp does not read all the data. We can force gdalwarp to read a bunch of surplus data around chunks as one way to resolve this. Read more about this in the RasterTutorial https://trac.osgeo.org/gdal/wiki/UserDocs/RasterProcTutorial."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:258
msgid "Mosaicking"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:260
msgid "gdal_merge.py is a python script that can be used for simple mosaicking tasks. Mosaic the east.tif and west.tif into a single file:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:268
msgid "The same task can be accomplished with gdalwarp. gdalwarp has a variety of advantages over gdal_merge, but can be slow to merge many files:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:278
msgid "Get to know OGR"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:285
msgid "Open the shape file with a Desktop GIS like QGIS, and have a look."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:289
msgid "Get information about the vector data with ogrinfo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:310
msgid "Get a summary about your data with ogrinfo together with `-so`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:393
msgid "If you run ogrinfo without a parameter you will get a summary about your data and afterwards a section for every dataset."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:400
msgid "You can forward the result from ogrinfo to grep to filter and get only the attribute COUNTRY."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:416
msgid "You can convert your data to other formats. Get the list of the supported formats with `--formats`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:420
msgid "Use ogr2ogr to convert data between file formats"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:422
msgid "You can use ogr2ogr to converts simple features data between file formats. You can use `--formats` to get the list of the supported formats with read/write information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:426
msgid "Convert the countries to GML."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:435
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:437
msgid "Here are some additional challenges for you to try:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:439
msgid "Try gdalwarp or gdal_merge.py to mosaic your data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:441
msgid "Try gdaladdo to build internal overviews"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:443
msgid "QGIS uses GDAL/OGR too to suport many formats. It also provides the GdalTools Plugin to process raster data. This plugin integrates the gdal-tools into QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:445
msgid "Try ogr2ogr to import/export your vector data to other formats like PostGIS. Have a look at the options ogr2ogr provides."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:447
msgid "Try the QGIS plugin OGR-Layer-Konverter."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:451
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:453
msgid "This is only the first step on the road to using GDAL and OGR. There is a lot more functionality you can try."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:456
msgid "GDAL Project home"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:458
msgid "https://gdal.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:460
msgid "GDAL Raster Tutorial"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:462
msgid "https://trac.osgeo.org/gdal/wiki/UserDocs/RasterProcTutorial"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:464
msgid "GDAL Workshop"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:466
msgid "https://download.osgeo.org/gdal/workshop/foss4ge2015/workshop_gdal.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,150 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:17
msgid "GeoExt Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:19
msgid "GeoExt is a JavaScript library that runs in the browser, it combines and enhances the ExtJS framework and OpenLayers library. This quick start details the steps to create a rich web application using GeoExt components in less than 200 lines of code. We will be using the installed MapServer web services on OSGeoLive a MapServer to supply map layers to the application. Completing the steps below will result in the demo GeoExt application at http://localhost/geoext/."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:28
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:31
msgid "Create an HTML page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:33
msgid "In this step we will set-up an empty HTML page which will contain the application. We'll use the text editor FeatherPad installed on OSGeoLive to create a new HTML file at ``/var/www/html/geoext/demo.html``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:37
msgid "Open FeatherPad from the command line with elevated permissions, so you can save the file, using System Tools > QTerminal and then running run the command below:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:43
msgid "Next paste in the HTML below, and save the file as ``/var/www/html/geoext/demo.html``. The file contains links to the ExtJS and OpenLayers JavaScript libraries, and two CSS files used to style ExtJS and OpenLayers components."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:48
msgid "We will use the ``Ext.Loader`` class to load in GeoExt JavaScript source files. These are all in the ``src`` folder in ``/var/www/html/geoext/``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:80
msgid "You should now be able to view an empty HTML page in Firefox at http://localhost/geoext/demo.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:82
msgid "All the JavaScript in the following sections should be pasted after the ``// all JavaScript application code should go here`` comment in the ``Ext.onReady`` function. Placing code here ensures the JavaScript libraries have been loaded before running any custom JavaScript code."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:88
msgid "Configure OpenLayers objects"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:90
msgid "Next we will configure some OpenLayers objects used by the application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:92
msgid "First lets create a map tile layer using OpenStreetMap, and some WMS layers that are available from the MapServer Itasca demo on OSGeoLive."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:129
msgid "Next we are going to add in a WFS vector layer - this is a little more complicated, but follows the same approach of creating a source and then a layer as the previous layers:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:151
msgid "Now we are going to create our OpenLayers map object configured with the layers we just created. We will also set the center and zoom level of the map, and add in a select interaction so we can select features in our vector layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:171
msgid "Work with GeoExt components"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:173
msgid "Now the map and layers have been configured we are going to create and configure our GeoExt components."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:176
msgid "First of all we will create a ``GeoExt.component.Map``. This uses the OpenLayers map we created, and will be positioned in the 'center' region of our application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:188
msgid "Next we will create a layer tree component. The tree has its own data store - ``GeoExt.data.store.LayersTree``, which we will fill with layers from our OpenLayers map. The store will then be used to populate our tree panel. We will also add in a plugin to the tree to allow the map layer order to be changed by dragging and dropping the layers. The ``flex`` property causes the tree panel to fill up all available space in its region of the screen."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:213
msgid "We are also going to create a grid component to display the attributes of features in our WFS layer. Similar to the layer tree store and tree panel, we create a ``GeoExt.data.store.Features`` store and a grid panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:244
msgid "Our final GeoExt component is an overview map - ``GeoExt.component.OverviewMap``. We will configure this to display the OpenStreetMap layer we created earlier, and place it in an ExtJS panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:267
msgid "Create a viewport"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:269
msgid "The final step in creating our application is to create a viewport - a container representing the application which will display all the components we created above."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:293
msgid "You should now be able to refresh the link http://localhost/geoext/demo.html in your browser and see a complete GeoExt application similar to the image below."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:301
msgid "What's next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:303
msgid "The `GeoExt homepage <https://geoext.github.io/geoext/>`_ contains full `API documentation <https://geoext.github.io/geoext/v3.1.0/docs>`_ and examples"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:305
msgid "A `GeoExt workshop <https://github.com/geoext/geoext3-ws>`_ details all the steps for configuring and using GeoExt3 in your ExtJS applications"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:307
msgid "The `OpenLayers v4.6.5 API docs <https://openlayers.org/en/v4.6.5/apidoc>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:308
msgid "The `ExtJS 6.2.0 API docs <https://docs.sencha.com/extjs/6.2.0/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,117 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2019, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:22
msgid "Geomajas Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:24
msgid "Geomajas itself is an application framework allowing you to build very diverse and advanced web GIS solutions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:26
msgid "On this OSGeo Live DVD we have included a ready-to-use Geomajas Application. This application features a map, navigation controllers, several data layers, a ribbon toolbar with GIS tools and the Layer Tree."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:37
msgid "Start Geomajas"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:39
msgid "From the Desktop, select :menuselection:`Browser Clients --> Start Geomajas`. Wait for Geomajas to open in a browser window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:41
msgid "Alternatively, you can then access the application using the following URL: `<http://localhost:8080/geomajas/>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:47
msgid "When youre finished using the application, select :menuselection:`Browser Clients --> Stop Geomajas`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:50
msgid "Navigating the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:55
msgid "You can drag the map with your mouse so that the desired area is centered on your screen."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:57
msgid "To get a closer look, you can either use the mousewheel to zoom in or use the provided zoom-buttons in the upper left of the application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:59
msgid "You can also select an area to display by clicking the magnifier icon and selecting the desired area (via rectangular select)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:62
msgid "Understanding the legend"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:67
msgid "In the upper right, a toggleable legend box is provided. This legend gives you an overview of all the layers currently loaded into the application, with the option to turn them on or off. This also shows more detailed information about each layer regarding icons and colouring."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:71
msgid "Gathering information"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:73
msgid "Geomajas applications have the ability to display a variety of information within the layers. Clicking on the map will display the related information if available. Click the info icon in the upper left to toggle between basic or more detailed information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:78
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:80
msgid "If you want to use this sample application to build and customize your own Web GIS solution, visit `<http://www.geomajas.org/client-gwt>`_. The download page always features the latest and greatest sample applications, documentation, tips and tricks to roll-your-own."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:84
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:86
msgid "To continue using the web demo, visit `<http://www.geomajas.org/demo>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:87
msgid "To continue using the stand-alone application, visit `<http://files.geomajas.org/downloads/2.3.0/geomajas-standalone-gwt2.zip>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:90
msgid "Interested in learning more about Geomajas? The following links provide more information:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:92
msgid "**Geomajas:** `<http://www.geomajas.org/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:93
msgid "**GitHub:** `<https://github.com/geomajas/geomajas-gwt2-quickstart-application>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:94
msgid "**OSGeo:** :doc:`../overview/geomajas_overview`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:95
msgid "**Wiki:** `<https://wiki.osgeo.org/wiki/Geomajas>`_"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,238 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:21
msgid "GeoMoose Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:23
msgid "GeoMoose is a browser based mapping framework for displaying distributed cartographic data. It is particularly useful for managing spatial and non-spatial data within county, city and municipal offices (from which GeoMoose originated)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:25
msgid "GeoMoose is a GIS data portal management framework. The installed version of GeoMoose on the Live DVD is an example configuration that displays an example set of layers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:28
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:31
msgid "Start GeoMoose"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:33
msgid "Go to the \"Browser Clients\" folder on the desktop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:35
msgid "Click on the desktop icon \"Start GeoMoose\". This will launch the default browser which will navigate to the correct location automatically."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:37
msgid "You will be presented with a web page displaying a demo interface of a GeoMoose instance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:0
msgid "GeoMoose Screenshot"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:43
msgid "The Interfaces presented above shows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:45
msgid "A banner bar"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:46
msgid "A tool bar"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:47
msgid "A map window with navigation and zoom controls"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:48
msgid "A side menu with:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:50
msgid "A \"Jump to\" location pull down list"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:51
msgid "Control tabs starting with \"Catalog\", for displaying the layer list. As needed, additional tabs will appear: an \"Information\" readout, a \"Custom\" output tab, and others."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:53
msgid "A Footer bar with:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:55
msgid "Multiple coordinate readouts, one each for: X,Y (local dataset coordinates), LAT/LON (Decimal) and United States National Grid (USNG)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:56
msgid "An editable pull down list for a view scales to choose from or define."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:59
msgid "Identify a location"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:61
msgid "Click on the \"identify\" (\"i\" in a circle icon) button in the top toolbar"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:62
msgid "Click a point on the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:66
msgid "The catalog along the left side of the Map view will change to the \"Super Tab\" - a place to where GeoMoose displays results of an action or asks for more information. In this case, it will show the results of a query of each active and identifiable layer for the point that you clicked in the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:69
msgid "Use the measuring tool"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:71
msgid "The GeoMoose measure tool allows you to: * measure a point (return the coordinates of a picked point) * measure the distance along a potentially multi-segment line * measure the area of a polygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:76
msgid "Click the double ended arrow icon in the top toolbar to start the measuring tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:77
msgid "Choose to measure a point, line, or polygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:78
msgid "Click on the map where you want to measure. To measure a point, just click the point on the map you want to measure. To measure a line or polygon click on the map for each vertex a of the line/polygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:79
msgid "Double click to end the line/polygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:87
msgid "you can also measure a pre-existing feature on the map (if it is from a vector layer, including previous query results) without having to manually trace over it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:91
msgid "Select features"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:92
msgid "You can select features from a Point, Line, Polygon, or from an existing feature. To start, click on the \"Select Features\" icon (mouse cursor icon), pick point, line, polygon and start drawing your selection in the map. You can double click the last point to finish the drawing process. If you want to adjust your selection you can do that with the \"Modify Feature\" option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:94
msgid "You also have the option to select features based on a buffered version of what you drew. The default is to buffer by \"0\" which does nothing. Positive values expand what you drew by that distance, negative values shrink your drawing."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:96
msgid "Select which layer you want to select features from using the \"Query Layer\" select-box. Note: not all layers can be used with the Select Features tool. To be available for selection, a layer needs to be a vector layer and be configured for selection in the mapbook."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:101
msgid "You may need to scroll down in the \"Super Tab\" to find the \"Go\" button if your browser window is small."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:106
msgid "Finally, click the \"Go\" button to actually select the features. GeoMoose will return a summary of what was selected in the Super Tab as well, highlight the selected features on the map, and show an attribute table of the selected features."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:111
msgid "If you hover over a line in the table, the corresponding feature on the map will be highlighted. Additionally, you can use the funnel icons in the table header to further filter results, and use the triangle icons in the table header to sort results. The results can be downloaded as a CSV file using the download icon to the top and left of the table."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:115
msgid "Search for features"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:117
msgid "You can also search for features by attribute. To start, hover over the \"Search\" menu in the toolbar and then click on the \"Search Parcels\" icon. Enter your search parameters in the Super Tab then click the \"Go!\" button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:121
msgid "The following screenshot demonstrates a search of all parcel owners containing the name \"frank\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:125
msgid "Three results appear in the list and are highlighted on the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:129
msgid "Clicking the magnifying glass icon/parcel number will zoom you to the specific parcel as illustrated in the following screenshot."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:135
msgid "Print the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:137
msgid "This next screenshot shows how the Print tool looks as provided with demo for GeoMoose. When you click on the Print tool, a dialog appears which asks for a title for the printed map, the page size and rotation, printed resolution, and shows a preview of what will be printed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:141
msgid "Clicking the Print button in the dialog will generate a PDF printout that you can open or save."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:147
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:149
msgid "This is only the first step on the road to using GeoMoose. There is a lot more functionality you can try."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:152
msgid "GeoMoose Project home"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:154
msgid "https://www.geomoose.org/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:156
msgid "GeoMoose Tutorial"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:158
msgid "https://www.geomoose.org/quickstart.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,322 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:27
msgid "GeoNetwork Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:29
msgid "GeoNetwork is a catalog application to manage spatially referenced resources. It provides powerful metadata editing and search functions as well as an interactive web map viewer. It is currently used in numerous Spatial Data Infrastructure initiatives across the world."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:35
msgid "Prerequisites"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:37
msgid "GeoNetwork can directly be started from the OSGeo Live start menu and will be available at http://localhost:8080/geonetwork some moments later. Check the `Installation Guide <https://geonetwork-opensource.org/manuals/trunk/en/install-guide/index.html>`__ if you are using GeoNetwork in some other context."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:39
msgid "Throughout this guide we will use the URL ``http://localhost:8880/geonetwork`` to refer to the catalog, please substitute a different URL if this is not correct for your system."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:43
msgid "Access the catalog"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:45
msgid "In the Web Services folder on the Desktop (or via the start menu), double-click **start GeoNetwork**. This will open the Firefox web browser at the URL ``http://localhost:8880/geonetwork``. This will be referred to throughout this document as the *homepage*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:47
msgid "You can return to the homepage at any point by selecting the catalogue logo in the top left of the top toolbar. In the screenshot below, this is labelled “My GeoNetwork catalogue” but it may have a different name and logo."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:55
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:57
msgid "Select **Sign in** in the top right of the top toolbar in the homepage to visit the sign in page. Enter the username ``admin`` and password ``admin`` and select the blue **Sign in** button to sign in as the catalog administrator."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:63
msgid "Once signed in, the top toolbar will change to include some additional elements, namely a link to the Admin console, the name of the signed in user, a link to Sign out, and a dropdown box for changing the interface language."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:70
msgid "Load sample data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:72
msgid "Select **Admin console** in the top toolbar to access the administrative functions in the catalog, then select the **Metadata and templates** menuitem to access the sample data and templates tab."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:74
msgid "This page lists all the metadata standards loaded in the catalog. The default standards in GeoNetwork are:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:76
msgid "Geographic information - Metadata (iso19139:2007)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:77
msgid "Geographic information - Metadata (iso19115-3.2018)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:78
msgid "Dublin Core (for CSW only) (csw-record)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:79
msgid "Dublin Core (dublin core)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:80
msgid "Geographic information - Methodology for feature cataloguing (iso9110)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:82
msgid "For the purposes of this Quick Start Guide, select ``Geographic information - Metadata (iso19139:2007)`` and then select first the **Load samples for selected standards** button below the list."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:87
msgid "*When this process is complete, a notice will appear in the right of the window indicating that 5 record(s) have been added for schema iso19139.*"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:90
msgid "Search for spatial data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:92
msgid "Return to the catalog homepage by selecting the catalog name in the top left of the top toolbar. The homepage will now show icons representing the loaded records, classified by topic (in blue) and resource type (in green). Below this are tabs classifying the records by date added (latest news) and popularity (most popular)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:97
msgid "Select **Search** in the top toolbar to access the Search page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:99
msgid "The Search page provides different ways for search:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:101
msgid "a full text search box providing suggestions as you type,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:107
msgid "*Search facets*, or filters, that provide ways of narrowing down the search results, such as *Type of Resource*, *Topic*, *Keywords*,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:112
msgid "An overview map, where you can draw a box to filter results spatially (Hint- if you cant see this, select MAP in the bottom right corner of your page)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:117
msgid "By selecting the vertical ellipsis in the search box you can access the **advanced search** panel and search by *category*, *keyword*, *contact*, or records within a specific time period."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:124
msgid "Display results"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:126
msgid "The search results are depicted as “cards”, showing the Categories the metadata is classified with, the title of the record, a thumbnail, an abstract (if present) and links to downloads and other resources (if present)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:131
msgid "Select a card to take you to a page showing the full details for that record. Select the blue **Back to search** button to return to the Search page when youre done."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:137
msgid "In the top right of the record are icons for:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:139
msgid "Editing the record (when logged in)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:140
msgid "Deleting the record"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:141
msgid "Managing the record (such as assigning viewing or editing privileges, transferring ownership to a different user)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:142
msgid "Downloading the record as multiple formats"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:143
msgid "Switching to **Full view** or **XML view**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:145
msgid "Switching to **Full view** will show more detailed metadata. To switch back to the original view select **Default view** from the list."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:148
msgid "Add layers to the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:150
msgid "From the **Search tab**, click on the card for **Physiographic Map of North and Central Eurasia (Sample record, please remove!)** to view the metadata. Move down the page until the **Download and links** section is visible."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:152
msgid "The **Download and links** section shows external resources associated with the metadata record, such as:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:154
msgid "A file download of the data,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:155
msgid "Further information such as a web page,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:156
msgid "A Web Mapping Service (WMS) or Web Feature Service (WFS) link to the data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:158
msgid "Locate the link labelled as **This dataset is published in the view service (WMS) available at http://data.fao.org/maps/wms with layer name GEONETWORK:phy_landf_7386.** and select **Add to map**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:160
msgid "This step will switch you to the **Map** tab in the catalog, and after a short delay the WMS layer will be added to the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:162
msgid "Tools for using the Map are arranged in two groups in the right-hand side of the map. The top group looks like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:168
msgid "The tools are as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:170
msgid "Add new layers to the map. You can search the catalog, add layers from web services, or KML,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:171
msgid "Manage existing layers or change the background map (the default is openstreetmap),"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:172
msgid "Filter layers on the map (if configured),"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:173
msgid "Manage the Map, by setting it back to default settings, loading a new map definition, downloading the current map, or saving the map configuration as a layer in the catalog,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:174
msgid "Print the map,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:175
msgid "Synchronise layers with the small map on the Search tab,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:176
msgid "Measure distances on the map,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:177
msgid "Draw annotations on the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:179
msgid "The lower group of tools look like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:185
msgid "They are as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:187
msgid "Zoom in on the map,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:188
msgid "Zoom out on the map,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:189
msgid "Zoom to the initial extent of the map,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:190
msgid "Zoom to your position (if your browser is location-enabled),"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:191
msgid "Add a graticule (grid lines) to your map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:193
msgid "Additionally there is a geographic search tool in the top left."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:195
msgid "Using the Manage Layers tool, select the cog symbol next to **Physiography of North and Central Eurasia Landform** and select **Zoom to layer**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:201
msgid "The map will zoom to the extent of this layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:206
msgid "Select the **paintbrush** icon next to the layer to see the legend, showing you the classification used for the display. You can dismiss this dialog by selecting the **X** in the top right corner."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:211
msgid "Select a feature on the map corresponding to a category in the legend, such as an area of water. Zoom and pan around the map as needed to identify a suitable area. Clicking on the feature will bring up an identification box at the bottom of the map showing details about the area selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:219
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:221
msgid "Visit the `Geonetwork User Guide <https://geonetwork-opensource.org/manuals/trunk/en/user-guide/index.html>`_ and try the chapter on **Describing Information**, to learn how to create and edit metadata records."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:223
msgid "Follow up by visiting subsequent chapters to learn how to associate resources with your metadata, tag it with keywords and add it to categories, and publish your metadata to the outside world."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,434 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:28
msgid "GeoServer Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:30
msgid "GeoServer is a java application for serving maps (and data) for other clients (such as web browsers) to draw. GeoServer comes with a browser-based management interface and connects to multiple data sources at the back end."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:34
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:36
msgid "add a vector and raster data source to GeoServer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:37
msgid "apply color to map features using styling"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:38
msgid "test the layers in a simple web map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:39
msgid "learn about clients that can display your maps"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:40
msgid "add a layer from a NetCDF file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:43
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:46
msgid "Start Geoserver"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:48
msgid "From the Start menu, select |osgeolive-appmenupath-geoserver|. The application will take a few moments to start up and will open a web page at http://localhost:8082/geoserver/web"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:55
msgid "Log in using the username **admin** and password **geoserver**. You will now see the *admin page*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:61
msgid "Select the **Layer Preview** link at the top of the *Data* section in the left hand menu to see a preview of the layers that are loaded on the server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:67
msgid "Scroll to the bottom of the page and click on the **OpenLayers** link in the **tiger-ny** row. This will open a new window with a preview of some of the sample data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:74
msgid "You can zoom in to the map in three ways:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:76
msgid "by clicking on the zoom bar on the left, the higher you click on it the more zoomed in you will see."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:78
msgid "by using the mouse scroll wheel (if you have one), scrolling up will zoom in and down will zoom out."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:80
msgid "by dragging a box on the map while holding down the :kbd:`shift key` - this will zoom in to the box selected (or as near as will fit in the screen)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:83
msgid "Experiment with this view and look at some of the other previews. Once you are comfortable viewing existing data you can move on to adding some new data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:87
msgid "Loading data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:92
msgid "You will not be able to carry out the following steps if you are running with a **read only** file system (such as the DVD). You will either need to run in a Virtual Machine, or from a USB, or install OSGeoLive (or just GeoServer) onto your hard drive."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:97
msgid "In this example we are going to use the :doc:`Natural Earth data set <../overview/naturalearth_overview>` that is included on OSGeoLive (:file:`/usr/local/share/data/natural_earth2/`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:100
msgid "We need to create a Store for our data. From the |GS| admin page go to :guilabel:`Stores`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:101
msgid "Click on :guilabel:`Add new Store`. You will see this page:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "The New Store page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:108
msgid "Select the :guilabel:`Directory of spatial files`. You will see the following:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "Filling in the New Store page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:115
msgid "Type in a name for the Data Store (for example, *Natural Earth*) and fill in the URL to the data set - in this case :file:`/usr/local/share/data/natural_earth2/`. You can use the browse button to find the directory if your data is somewhere else."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:119
msgid "Press :guilabel:`save`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "The Natural Earth Datastore"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:126
msgid "Press :guilabel:`publish` next to one of the layers to finish adding the data. This will take you to the *Layers* page:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:None
msgid "The layer publishing page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:134
msgid "As you scroll down the page you will see that |GS| has filled in many of the fields for you. When you reach :guilabel:`Coordinate Reference System` you will notice that under *Native SRS* it says UNKNOWN you will need to fill in the next box (*declared SRS*) to make sure |GS| knows where the data is."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:139
msgid "You can type epsg:4326 in the box"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:140
msgid "Click on :guilabel:`Compute from data` and :guilabel:`Compute from native bounds` to fill in the Bounding Boxes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:142
msgid "Finally hit :guilabel:`save` and you have published your first layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:145
msgid "Don't worry if the layer preview doesn't look very good as it is using the default style. In the next section we will look at producing a nicer style."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:148
msgid "You can follow the same step with the other layers in the directory by using the :guilabel:`Add a new resource` button on the layers page. Just select the natural earth store from the drop down box to get back to the store's page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:153
msgid "Styling data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:155
msgid "Styling a data set into a map layer |GS| uses an OGC standard called |SLD|. These are represented as XML files which describe the rules that are used to apply various symbolizers to the data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:159
msgid "To get started, lets style the Land and Ocean datasets. You can create SLD files using a simple text editor, but sometimes a graphical editor is better. There are several options here but |UG| allows you to open the shapefiles directly and apply simple styles using a GUI. It also provides a simple editor to modify the XML if I need to."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:166
msgid "Using |UG| to create simple styles"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:170
msgid "For more details on how to use |UG| see the :doc:`uDig Quickstart <../quickstart/udig_quickstart>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:172
msgid "Open |UG| and add the shapefiles (using the add data button in the top left hand corner)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:174
msgid "Drag the ne_10m_land and ne_10m_ocean tables into the map window. |UG| automatically applies a style (so you can see the data)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "Default Styling in uDig"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:182
msgid "In the :ref:`Layer list <Layer_list>` select the style button (it looks like an artist's palette)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:None
msgid "The Layer list window"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:191
msgid "This will open the :ref:`Style Pane <Style_Pane>`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:192
msgid "In the simple window we can easily select a nice blue for the oceans by clicking on the colored box on the fill tab and choosing from the color picker it produces. We can also increase the opacity of the fill to 100% to make the color look better. Pick the same blue for the border color so it will match."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "The Style Pane"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:204
msgid "Click ``OK`` and |UG| will display the changes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "Blue Oceans"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:211
msgid "Repeat the steps above to change the color of the land layer. You can use the ``define custom colors`` section to create your preferred color."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "Defining a nicer land color"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:219
msgid "This gives a nice looking basic world map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:None
msgid "A basic word map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:227
msgid "Adding the style to GeoServer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:229
msgid "Now we need to transfer these styles to |GS|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:231
msgid "On the style window there is an export button which allows you to save the SLD file that defines your style."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:233
msgid "Once saved, you can go to the |GS| admin page again and select ``Styles`` (at the bottom of the ``Data`` section)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:235
msgid "Select the ``Add New Style`` link. At the bottom of that page is a file upload box and a browse button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:237
msgid "Clicking browse to find the files you just saved."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:238
msgid "Click the upload link (next to the browse button) and a copy of the file appears in the editor."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:240
msgid "If you click on the validate button the highlighted lines will give you an error but you can safely ignore the error (or delete those lines as they don't do anything)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:243
msgid "Press the :guilabel:`Submit` at the bottom of the page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:None
msgid "Adding a Style to GeoServer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:252
msgid "Adding the style to the layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:254
msgid "Click on the :guilabel:`Layers` link in the Menu on the left of the |GS| window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:256
msgid "Click on the layer (e.g. *ne_10m_land*), then select the :guilabel:`Publishing` tab."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:258
msgid "Change the :guilabel:`Default Style` box to the name of the style you uploaded in the previous section."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:260
msgid "Now click :guilabel:`Save` and go to the Layer Preview page to check that it looks good."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:264
msgid "There are example style files for all of the example Natural Earth layers in :file:`/usr/local/share/geoserver`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:289
msgid "Clients for WMS layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:291
msgid "The |WMS| layers you are serving from |GS| can be used with a variety of clients on this OSGeoLive distribution, including:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:294
msgid ":doc:`uDig <../overview/udig_overview>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:295
msgid ":doc:`OpenLayers <../overview/openlayers_overview>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:296
msgid ":doc:`MapBender <../overview/mapbender_overview>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:299
msgid "Add a layer from a NetCDF file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:301
msgid "The GeoServer NetCDF plugin allows the publication of rasters from NetCDF files."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:304
msgid "Configure a NetCDF store"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:306
msgid "After running \"Start GeoServer\""
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:307
msgid "Login as the administrator."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:308
msgid "Click on :guilabel:`Add stores` then :guilabel:`NetCDF`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:309
msgid "Enter a value for Data Source Name (this example uses \"netcdf\") and a NetCDF URL. You can use this sample file::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:314
msgid "Press \"Save\", \"Publish\" the \"O3\" layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:315
msgid "Scroll down to the bottom of the \"Data\" tab and press \"Save\" again."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "Adding a NetCDF store"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:323
msgid "Preview the NetCDF layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:325
msgid "Select \"Layer Preview\" from the menu on the left"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:326
msgid "Scroll down to find the \"cite:O3\" entry, and click on the \"OpenLayers\" link to show a preview of the layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:328
msgid "Clicking on points will cause the value of \"Ozone_concentration\" to be shown in a table at the bottom of the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "OpenLayers preview of a NetCDF layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:337
msgid "This GeoServer instance has been configured with the ``NETCDF_DATA_DIR`` Java system property to allow the publication of NetCDF files in read-only directories."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:342
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:344
msgid "This is only the first step on the road to using GeoServer. There is a lot more functionality you can try."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:347
msgid "GeoServer Project home - https://geoserver.org/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:348
msgid "GeoServer User Manual - https://docs.geoserver.org/latest/en/user/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:349
msgid "GeoServer Tutorials - https://docs.geoserver.org/latest/en/user/tutorials/index.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:350
msgid "GeoServer Styling Workshop - https://docs.geoserver.org/latest/en/user/styling/workshop/index.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,158 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:14
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:20
msgid "GMT Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:22
msgid "GMT is a collection of tools that allow users to manipulate (x,y) and (x,y,z) data sets (including filtering, trend fitting, gridding, projecting, etc.) and produce Encapsulated PostScript File (EPS) illustrations ranging from simple x-y plots through contour maps to artificially illuminated surfaces and 3-D perspective views in black and white, gray tone, hachure patterns, and 24-bit color."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:29
msgid "In this quick GMT tutorial we will use a digital terrain model (DTM) to generate a shaded relief map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:32
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:35
msgid "Create a map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:37
msgid "As our input dataset we will use a DTM from the GRASS GIS example dataset, which is accessible by GDAL using the GDAL-GRASS driver."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:39
msgid "From a quick look at the DTM metadata, open a terminal and use the GDAL command `gdalinfo`:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:51
msgid "We can see the DTM is in a projected coordinate system and the data range is between 50 and 160 meters."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:53
msgid "We can convert the DTM in a GMT Compatible netCDF file format with `gdal_translate` as follow:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:59
msgid "For our GMT example we will first transform the dataset into geographic coordinates Longitude-Latitude (EPSG:4326) using the `gdalwarp` command:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:66
msgid "Make a color palette"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:68
msgid "To assign a color map to our grid we can make a GMT color palette tables with the `makecpt` command. We will set the range and number of colors with the flag `-T` and assign a colormap with the flag `-C`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:76
msgid "You can experiment with other colortables, see `man gmt makecpt` for a complete list."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:79
msgid "Define the gradient"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:81
msgid "For our shaded relief example we need to specify show how the color intensity is distributed along the grid. To do so, we will compute the directional derivative, or gradient, from our grid using the `grdgradient` command. In `grdgradient` we will use the `-Ne` flag to normalize the output using a cumulative Laplace distribution and the `-A` flag for Azimuthal direction for a directional derivative."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:89
msgid "The output is a netCDF file which can then be used as color intensity by the `grdimage` command as follow:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:96
msgid "Display the color bar"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:98
msgid "Finally we can add a colorbar with `psscale`:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:105
msgid "Here the flag `-D` is used to select the colorbar position `TC: Top Center`, the size `5x0.25` expressed in inches `i` the orientation by `h: horizontal` and the flag `-By` to set a label `m` on the `y axis`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:108
msgid "The output ps document should look like:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:None
msgid "North Caroline - sample elevation data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:117
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:122
msgid "Install the following packages:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:124
msgid "gmt-dcw"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:125
msgid "gmt-gshhg"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:127
msgid "`GMT tutorial <https://docs.generic-mapping-tools.org/latest/tutorial>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:130
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:132
msgid "Documentation: https://docs.generic-mapping-tools.org/latest/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:133
msgid "Website: https://www.generic-mapping-tools.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:134
msgid "Support: https://forum.generic-mapping-tools.org/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,202 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:17
msgid "GpsPrune Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:19
msgid "GpsPrune is a java application for viewing and editing coordinate data. It can be used for preparing data for GPS devices and for analyzing the data recorded by them."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:21
msgid "In this Quick Start, we will load and view a data file included on this live image, and access some online information to supplement it. It will be useful therefore if you have some kind of internet connection for this demonstration."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:23
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:26
msgid "Start GpsPrune"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:28
msgid "From the Start menu, choose |menu_gpsprune|. This will then give you the empty window shown below."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:33
msgid "We will now load a file by using the menu command :menuselection:`File --> Open file` and selecting the file to load. This can be a GPX file, a KML or KMZ file, or even a comma-separated or tab-separated file if you have one. A suitable GPX file containing a couple of tracks can be found on the disc at :file:`~/data/vector/gpx/test_trk2.gpx` so we will load this one."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:37
msgid "Because this file contains two tracks, we are offered the choice of which one(s) to load. We choose just the first one and press OK."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:39
msgid "Now you should see the track marked in blue against a white background. If this track had any waypoints (which it doesn't), then they would be shown too, marked with their names. Below the main map display is an altitude chart, which shows the profile of the track if it contains altitudes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:45
msgid "Now, assuming you have a network connection, you can activate the map by clicking the globe icon at the top of the main map display, or with the menu option :menuselection:`View --> Show Map`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:51
msgid "You can drag the map around with the mouse, and zoom in and out with the mousewheel or by double-clicking. Dragging with the right mouse button defines a rectangle to zoom to, and the right-click menu offers further options. Clicking on a point will show the details including altitude and timestamp if available. You can also click on the altitude profile to select the corresponding point."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:54
msgid "Customizing the display"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:55
msgid "You can change the map with the menu option :menuselection:`Settings --> Set map background`. Let's have a look at an alternative map source by selecting the fifth one, \"Hikebikemap\". This uses the maps from hikebikemap.org to show additional information useful for hiking and cycling such as contour lines and cycle routes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:62
msgid "Advanced Functions"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:63
msgid "Now that we can load and view files from the included file system, let's see if we can supplement this with some online information as well, using some more advanced functions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:66
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:67
msgid "Now let's find out some more information about where this track is. We can do this by selecting a point, and then choosing the menu option :menuselection:`Online --> Get nearby Wikipedia articles`. This shows a list of articles whose coordinates are nearest to the selected point. Clicking one of these entries in the list will show more information in the box below."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:71
msgid "You can then use the button `Load` to load that point into GpsPrune, or `Show webpage` to load the Wikipedia page in a browser."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:74
msgid "Gpsies"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:75
msgid "We can also use an online service to download another track from the same area. We can use the menu command :menuselection:`Online --> Get Gpsies tracks` to search for tracks on the website gpsies.com. Again, we get a list of matching entries, and we can select one to view the description."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:79
msgid "Click the `Load` button to load the track, and select to append this track to the data we've already got. Now we can see both tracks in the same view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:82
msgid "Measuring distances"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:83
msgid "To find out how long the climb is, we will select just the part of the track which contains the climb, and then we will be able to view the properties of this selected range, such as the distance, climb and descent."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:85
msgid "Click on the point at the start of the climb, just north of Dunedin, to select it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:86
msgid "Select :menuselection:`Range --> Set range start` to make this point the start of the selection."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:87
msgid "Select a point at the top of the climb by clicking on the highest point of the altitude profile."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:88
msgid "Select :menuselection:`Range --> Set range end` to finish the selection."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:89
msgid "You can now see in the \"Range details\" section that this part of the track is 8.55 km long, climbs 346 m and descends just 10 m."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:95
msgid "Things to Try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:96
msgid "Select a point in the track and delete it with :menuselection:`Point --> Delete point`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:97
msgid "Draw your own track with `Create series of points` from the right-click menu and measure the total distance"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:98
msgid "Export an image of your track with :menuselection:`File --> Export image`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:99
msgid "If you have your own track files in any of the formats gpx, kml, kmz or csv, load one of these into GpsPrune and view it using one of the available maps"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:102
msgid "Using GpsPrune on other systems"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:103
msgid "After trying out GpsPrune on this live image, you may want to use it on another system, whether it's another Linux system or Mac OSX or Windows. Some linux distributions include GpsPrune in their normal software libraries (just search for \"Prune\" or \"GpsPrune\"), or you can just download the latest copy from the home page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:105
msgid "It doesn't need to be installed, but it does need a java runtime to be installed, version 1.5 or higher. You can extend GpsPrune's functionalities by installing other free software, such as *GPSBabel*, *Gnuplot*, *Exiftool* and *Java3d*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:107
msgid "Once you've installed GpsPrune on your permanent system, you can save your settings with the menu option :menuselection:`Settings --> Save settings`. Then they will be remembered for the next time you run GpsPrune. However, note that when using this live system, all files that you save in the regular file system are lost when you shut down the computer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:109
msgid "You can also save the downloaded map tiles to disk by selecting the menu option :menuselection:`Settings --> Save maps to disk` and selecting a directory in which to save the images. This helps to speed up the display as it doesn't have to download the images again."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:112
msgid "Further reading"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:113
msgid "GpsPrune home page: https://activityworkshop.net/software/gpsprune/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:114
msgid "Screenshots: https://activityworkshop.net/software/gpsprune/screenshots.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:115
msgid "How-tos and instructions: https://activityworkshop.net/software/gpsprune/how-tos.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,281 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:22
msgid "GRASS GIS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:24
msgid "GRASS GIS is a powerful GIS which lets you visualize, manage, analyse and edit geospatial data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:29
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:32
msgid "Start GRASS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:37
msgid "Click on |menu_grass82|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:38
msgid "From the \"Welcome to GRASS GIS\" window, select the \"nc_basic_spm_grass7\" dataset for the location, and \"user1\" for the mapset"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:39
msgid "Click on :guilabel:`Start GRASS session`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
msgid "screenshot"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:46
msgid "This will launch GRASS into the `graphical user interface (written in wxPython) <http://localhost/grass/wxGUI.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:49
msgid "If you are on a netbook with a very small display (800x600 resolution) the startup screen might get a little scrunched and the [*Start GRASS*] button hidden behind the location and mapset lists. If this happens to you the solution is to drag the corner of the window to make it a little bigger. You might have to move the window up past the top of the screen a bit to get the room (hold down the Alt key and left-click drag the window to move it)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:63
msgid "Display a map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:70
msgid "Once inside, select for display the raster map layer \"`elevation`\" from the PERMANENT mapset."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:71
msgid "Go into the `GIS Layer Manager` window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:72
msgid "Click on the checkerboard toolbar button with a \"+\" on it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:73
msgid "Select the map name you want from the \"*map to be displayed*\" pull-down list, and click :guilabel:`Ok`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:74
msgid "Click on the toolbar button with a \"+\" and a bent poly-line which looks a bit like a \"V\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:75
msgid "Select the \"`roadsmajor`\" vector layer from the PERMANENT mapset, and click :guilabel:`Ok`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:77
msgid "If you need to, right click on the raster map layer and choose \"Zoom to selected map(s)\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:79
msgid "You should now see the maps displayed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:82
msgid "Plot an elevation profile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:88
msgid "Back in the `GIS Layer Manager` window click on the `elevation` raster map name to select it. Then in the `Map Display` window, to the right of the zooming buttons on the `Map Display` toolbar is an icon with a line graph and checkerboard on it. Click on that and select **Profile surface map**. The `@PERMANENT` mapset is automatically searched. If the map isn't automatically listed, again pick the `elevation` map as the raster layer and press :guilabel:`Ok`. In the `GRASS Profile Analysis Tool` window select the second button from the left, it allows you to set out the profile line, click it then mark out a few points on the `Map Display` canvas. When done go back to the Profile window. Click on the I/O button of the far right to close the profile window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:101
msgid "Adjust raster map colors"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:102
msgid "Now you'll see your new raster map added to the layer list along with the elevation raster map, except this time it will be in your \"user1\" working mapset. You might un-tick the `elevation` layer's visibility check-box now so that the two raster layers don't draw over the top of each other. Click on the checkbox to view your new map if it doesn't render automatically. The colors might not be as you'd like so let's change them. With the fractal DEM selected in the layer list, right click on the this raster map layer name and choose \"Set color table\". As an alternative, you can manage color tables in the `Raster` menu select :menuselection:`Manage colors --> Color tables`. In the 'Define' tab click on the pull-down list for the \"Name of color table\" option, and pick one from the list. \"terrain\" or \"srtm\" are nice choices. Once done click the [*Run*] button and close the *r.colors* dialog window. The colors should then update automatically."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:117
msgid "Create a shaded relief map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:123
msgid "Next we'll create a shaded relief map of the `elevation` layer we saw earlier. Start by verifying that the *computational region* is set match the raster map of interest, \"`elevation`\" in the PERMANENT mapset. To do this, make sure it is loaded into the layer list of the main `GIS Layer Manager` window, right click on its name and select \"Set computation region from selected map(s)\". If necessary, click on the \"*Layers*\" tab at the bottom to get back to the layer list."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:131
msgid "In the `Raster` menu select :menuselection:`Terrain analysis --> Compute shaded relief` (Terrain analysis is about half way down the `Raster` menu), and the module control dialog will appear. Select as the input name the \"elevation\" *@PERMANENT* map and as the output map you may specify \"shaded_relief\". Once done click [*Run*]. Now you should find the new `shaded_relief` *@user1* map added into your layer list. Un-tick the other raster layers to only display the newly created shaded relief raster layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:140
msgid "Add watersheds and streams"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:141
msgid "Once again select the `elevation` *@PERMANENT* map. If you changed the region since the last step, again right click on the layer name and click on :menuselection:`Set computational region from selected map(s)` from the context menu in order to consider the full map for the watsershed calculation."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:146
msgid "The wxGUI map display's view and zoom is independent and does not affect processing calculations. Check the computational region at any time with :menuselection:`Settings --> Region --> Display Region`; this is of fundamental importance to any raster grid operations. Raster maps of differing bounds and resolution will be resampled to the current computational region on-the-fly."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:148
msgid "Next, in the `Raster` menu choose :menuselection:`Hydrologic modeling --> Watershed analysis`. This will open the ``r.watershed`` module. Select the `elevation` layer as your input map, in the same 'Inputs' tab set the \"Minimum size of the exterior watershed basin\" *threshold* to 10000 cells, then in the 'Outputs' tab enter \"elev.basins\" for the \"Name for basins raster map\" *basins* option and \"elev.streams\" for the \"Name for output stream segments raster map\" *streams* option just below it. Then click [*Run*]."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:157
msgid "Back in the `GIS Layer Manager` window check that those two new raster maps are in the layer list and make sure that the basins map is ticked for display in the box to the left of the layer name. You might untick the streams map for now. Next, right click on the \"`elev.basins`\" raster map layer name and select \"`Change opacity level`\". Set it to about 50% which will re-render the Map Display. Drag a map layer (such as the earlier created shaded relief map) to lower down in the layer list if you wish for it to be drawn behind the watershed basins map layer, and make sure to tick its visibility box to view it as a backdrop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:172
msgid "In the `GIS Layer Manager` window click on the `Add various overlays` button and `Add grid layer`. For size of grid put 5000 (in map units, here meter). Once done press :guilabel:`OK`. Optionally you may change the colors for the grid lines and the text labels."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:177
msgid "To add a scalebar go to the `Map Display` window and press the \"Add map elements\" button to the right of where you selected the Profile tool earlier and select \"Show/hide scalebar\" then click :guilabel:`Ok`. A scalebar will appear in the top left of the map canvas. Drag it down to the bottom right."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:192
msgid "Now you may be thinking to yourself that these fonts are a bit bare. That's easily fixed in the `GIS Layer Manager` menus open :menuselection:`Settings --> Preferences` and in the Map Display tab click the [*Set font*] button, choose one (for example DajVu Sans Bold), and then [*Save*] or [*Save for this session only*] in the Preferences window. You will have to do a full re-render to see the change so click on the re-render button the first in the `Map Display` window. The fonts will now be much prettier."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:202
msgid "Work with vector modules"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:203
msgid "The above tasks have only covered a few raster modules. Don't let this give you the idea that GRASS GIS is just for raster maps -- the vector engine and modules are every bit as full-featured as the raster ones. GRASS GIS maintains a fully topological vector engine which allows all sorts of very powerful analyses."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:214
msgid "Continuing with the watershed basins created above, next we'll convert them into vector polygons. In the `Raster` menu select :menuselection:`Map type conversions --> Raster to vector`. In the `r.to.vect` dialog that opens make sure that ``elev.basins @user1`` is selected for the input map, give a name for the output map like ``basins_areas`` (vector map names must be SQL compliant, hence not all characters are allowed), and change \"Output feature type\" to `area`. In the `Attributes` tab tick the box to use raster values as category numbers (i.e., the IDs), since these will match the values in our stream segment raster map created earlier. Then click on [*Run*]. Once the new vector map is displayed, you might right click on it in the `Layer Manager` list and change its opacity level to 50%."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:227
msgid "Adjust vector map colors"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:228
msgid "As we did earlier with a raster map we will change the color table of the new watershed basins vector map. With the ``basins_areas`` selected in the layer list, right click on the this vector map layer name and choose \"Set color table\". In the 'Define' tab click on the pull-down list for the \"Name of color table\" option, and pick for example \"bcyr\" (blue-cyan-yellow-red) from the list. Once done click the [*Run*] button and close the *v.colors* dialog window. You may need to re-draw the map to see the colorized vector map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:243
msgid "Manage attributes"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:244
msgid "Next we'll add some attributes to those new areas, containing the average elevation in each basin. In the Vector menu select :menuselection:`Update attributes --> Update area attributes from raster`. Use ``basin_areas`` as the vector polygon map, and select the ``elevation`` raster map to calculate the statistics from; set the the \"Column prefix for new attribute columns\" to ``elev``, and click [*Run*]; then close the dialog when it is finished. You can query the values in the `Map Display` window using the fourth icon from the left and after verifying that the vector-areas map is selected in the `Layer List`, clicking on a vector area in the map canvas."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:253
msgid "You can now re-colorize the areas based on the average elevation values using the ``v.colors`` module. In the Vector menu select :menuselection:`Manage colors --> Color tables`. Select ``basin_areas`` for the input vector map, as \"Source value\" select ``attr`` instead of ``cat``. Then, in the \"Define\" tab choose the ``elev_average`` attribute column for the column containing the numeric range. The colors we want to copy from the `elevation` raster map, so we select it as the name for \"Raster map from which to copy color table\". After clicking [*Run*] you need to refresh the map display (first icon from left) to see the updated basins map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:263
msgid "Now let's look at the attribute table and SQL builder in more detail. In the `Layer Manager` click the table icon (\"Show attribute data for selected vector map\"), it is second from the left on the bottom row. This will open a view of the database table attached to the selected vector map. For now we'll just do a *Simple* database query to find watershed basins without a lot of variation in them. Where it says ``SELECT * FROM basin_areas WHERE`` pick ``elev_stddev`` from the pull down list for the standard deviation statistic, then select ``<`` from the relation list and in the text box to its right enter ``< 50`` and click [*Apply*]. You'll notice the number of loaded records in the information bar along the bottom of the window has shrunk, and that all of the rows with large values for standard deviation (std. dev.) are now gone from the displayed table. Right-click on the table data and choose ``Select all``. Again right-click on the table data and this time choose ``Highlight selected features``. You should see e.g. alluvial flood basins and mesas show up in the ``Map Display``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:280
msgid "View a 3D visualization"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:286
msgid "In order to start the 3D visualization suite, select the `elevation` map as the raster elevation in the `Layer list` and additionally highlight the entry, then select in the `Map Display` window the \"3D view\" (at the right end of the toolbar). Once the 3D display interface loads, you will see several tabs for the display control of the 3D view. Next select the \"Data\" tab and set the fine resolution to \"1\" (the lower the value, the finer the resolution), then move the positioning puck and height slider on the \"View\" tab around to get different views."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:295
msgid "To drape maps, satellite or aerial imagery over the top of the DEM, in the \"Data\" tab select as name for the **Surface Attributes** map the overlay image \"`landuse`\" in the PERMANENT mapset is a good choice. The new view is rendered immediately. Since the area is relatively flat, you can go back to the \"View\" tab and increase the Z exaggeration (\"z-Exag\")."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:302
msgid "For easy navigation in the 3D view, switch on the \"Rotate 3D scene\" in the map display toolbar, then use the mouse to move the view around."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:306
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:307
msgid "While not covered here, you may like to experiment with the Cartographic Composer and object-oriented Graphical Modelling Tool (offers export to Python). You'll find icons to launch them on the lower row of icons in the `Layer Manager` window. Further details can be found in the `wxGUI <https://grass.osgeo.org/grass-stable/manuals/wxGUI.html>`_ help pages."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:314
msgid "API"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:315
msgid "The wxGUI is written in Python, and if you're a fan of Python programming there are a number of great tools and an API available to you. In the bottom of the `Layer Manager` window click on the `Python shell` tab and type ``help(grass.core)`` to see a listing of the many functions available in the core GIS python library. Besides the core GIS functions there is also `array` (NumPy), `db` (database), `raster`, and `vector` libraries available. For advanced use `Pythons Ctypes` is supported allowing the Python programmer direct access to GRASS GIS' extensive C libraries. See the manual pages for an extensive description of the programming options."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:326
msgid "Command line"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:327
msgid "In the GRASS terminal session, try a GRASS module by typing \"``v.clean --help``\" which will give you a list of module options. The GRASS command line is where the true power of the GIS comes into its own. GRASS is designed to allow all commands to be tied together in scripts for large bulk processing jobs. Popular scripting languages are Bourne Shell and Python, and many neat tricks to help make scripting easier are included for both. With these tools you can make a new GRASS module with only about 5 minutes of coding, complete with powerful parser, GUI, and help page template."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:336
msgid "\"``g.manual -i``\" will launch a web browser with the module help pages. When you are done close the browser and type \"exit\" at the GRASS terminal prompt to leave the GIS environment."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:341
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:342
msgid "Visit the GRASS GIS website at `https://grass.osgeo.org <https://grass.osgeo.org>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:343
msgid "Visit the GRASS GIS Wiki help site at `https://grasswiki.osgeo.org/wiki/ <https://grasswiki.osgeo.org/wiki/Main_Page>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:344
msgid "More tutorials and overviews can be found `here <https://grasswiki.osgeo.org/wiki/GRASS_Help#Getting_Started>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:345
msgid "A `synopsis of the GRASS GIS modules <https://grass.osgeo.org/grass-stable/manuals/full_index.html>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:346
msgid "If the 400 GIS modules which come with GRASS aren't enough for you have a look at the many contributed add-ons at `https://grass.osgeo.org/grass-stable/manuals/addons/ <https://grass.osgeo.org/grass-stable/manuals/addons/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,630 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:18
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:24
msgid "gvSIG Desktop Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:26
msgid "gvSIG is a Geographic Information System (GIS), that is, a desktop application designed for capturing, storing, handling, analyzing and deploying any kind of referenced geographic information in order to solve complex management and planning problems. gvSIG is known for having a user-friendly interface, being able to access the most common formats, both vector and raster ones. It features a wide range of tools for working with geographic-like information (query tools, layout creation, geoprocessing, networks, etc.), which turns gvSIG into the ideal tool for users working in the land realm."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:36
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:38
msgid "If gvSIG user interface becomes unresponsive, try :kbd:`Alt+f` to open the file menu for example. User interface should work again, then. This bug only happens in the gvSIG distro for OSGeoLive. It doesn't appear in a normal gvSIG installation."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:43
msgid "Note for version gvSIG 2.3.1: To load raster files the user must have write permission in the folder where the file is. Otherwise the application will ask for a valid folder (with write permission). Since the \"user\" user doesn't have write permission in the \"data\" folder, it will be necessary to select, when asked, a folder where the user does have write permission, like for example, \"/home/user\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:51
msgid "Start gvSIG and create a view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:53
msgid "Select gvSIG from the application menu, |menu_gvsig|. The application usually takes about a minute to startup."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:55
msgid "By default gvSIG opens with an empty project file with the 'View' document type selected. However, on OSGeoLive, gvSIG has been configured to start with a default project. Click on the :guilabel:`New Project` button or go to :menuselection:`File --> New Project`. When prompted, you can select :guilabel:`Discard Changes` as we won't be using the last project."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:61
msgid "Click on the :guilabel:`New` button to create a view. It will be opened automatically."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:67
msgid "Define the projection of your view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:69
msgid "Select :menuselection:`View --> Properties`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:74
msgid "For the :guilabel:`Current projection`, click on the :guilabel:`...` button. This will open the **New CRS** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:76
msgid "Using the dropdown list for :guilabel:`Type`, select EPSG."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:77
msgid "Enter the EPSG code for the Coordinate Reference System. For this example we are using EPSG=4326, which is the WGS84 2D Geographic Projection. Then click on the :guilabel:`Search` button. This will list the selected CRS in the table below the search input field."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:81
msgid "Select :guilabel:`OK` to return to the **View Properties** dialog. The EPSG code is now 4326 and that the map units have changed to degrees."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:82
msgid "Select :guilabel:`OK` to return to the **Project Manager**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:87
msgid "The view window consists of three zones."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:88
msgid "(2) The top-left cell contains a list of vector or raster layers being used in the view (i.e. Table-of-Contents)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:90
msgid "(3) The bottom-left cell displays the extent of the main view over a selected vector file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:92
msgid "(4) The right cell is the main display area where raster and vector data is rendered."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:99
msgid "Add layers to the view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:101
msgid "Click on the :guilabel:`Add layer` icon in the main toolbar to open the **Add layer** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:102
msgid "Select :guilabel:`Add` in the **Add layer** dialog. By default the first tab is :guilabel:`File` so the **Open** file dialog will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:104
msgid "Drill down to the ``/usr/local/share/data/natural_earth2/`` directory."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:105
msgid "Select the files as shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:110
msgid "By default all formats are shown so we can select both vector and raster files at a time by keeping pressed the :kbd:`CTRL` key."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:112
msgid "Click on the :guilabel:`OK` button to return to the **Add layer** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:113
msgid "Click on the :guilabel:`OK` button on the **Add layer** dialog to return to the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:117
msgid "Configure the view display"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:119
msgid "Click on the :guilabel:`Maximize` icon for a better viewing of the data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:120
msgid "The size of the Table-of-Contents column can be adjusted using the mouse to help see long file names."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:122
msgid "In case the raster layer is on the top it should be moved manually to the bottom."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:128
msgid "Zoom into a region"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:130
msgid "By default the *Zoom in* tool is selected on the main toolbar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:131
msgid "Use the mouse pointer to draw a bounding box around South-east Australia. Do this by selecting the top-left corner of the bounding box, holding down the left-mouse-button, and dragging the bottom-right corner of the bounding box over the selected area. Release the left-mouse button once you have the approximate area defined."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:141
msgid "Change how the layers look"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:144
msgid "Make a polygon transparent"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:146
msgid "Select the ``ne_10m_admin_1_states_provinces.shp`` layer using the left-mouse-button and click again with the right-mouse-button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:148
msgid "Select the :menuselection:`Properties` submenu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:149
msgid "The **Layer properties** dialog box will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:155
msgid "Change the symbology of a vector layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:157
msgid "Select the :guilabel:`Symbols` tab at the top of the **Layers properties** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:158
msgid "Select :guilabel:`Choose symbol` button so the **Symbol selector** dialog appears."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:161
msgid "Remove the fill symbol and changing the border color"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:163
msgid "Uncheck the :guilabel:`Fill color` box so the polygons are transparent."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:164
msgid "Click on the :guilabel:`...` close to :guilabel:`Border color:`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:165
msgid "Choose white as color."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:166
msgid "Click on the :guilabel:`OK` button to return to the **Symbol selector** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:167
msgid "Click on the :guilabel:`OK` button to return to the **Layers properties** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:173
msgid "Change the labelling of a vector layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:175
msgid "Select the :guilabel:`Labelling` tab at the top of the **Layers properties** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:176
msgid "Change the text attributes to those shown on the image, then click on the :guilabel:`Accept` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:183
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:305
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:394
msgid "View the result"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:185
msgid "Note that this is a very basic view showing a point, a line and a polygon vector file superimposed over a raster file. It is just as easy to have an aerial photograph or Digital Terrain Model as a backdrop to your vector data, or to show other vector data stored in different formats."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:194
msgid "Add an overview or locator"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:196
msgid "Select :menuselection:`View --> Locator setup`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:202
msgid "Click on the :guilabel:`Add layer…` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:203
msgid "Within the Add layer window, click on the :guilabel:`Add` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:204
msgid "Select the ``HYP_50M_SR_W.tif`` layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:205
msgid "Click on the :guilabel:`Open` button to return to the Add layer window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:206
msgid "Click on the :guilabel:`Ok` button and close the Configure locator window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:212
msgid "Now we can easily know where the view is located in the world."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:219
msgid "Select towns within a region"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:222
msgid "Select the region"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:224
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:258
msgid "Select the ``ne_10m_admin_1_states_provinces.shp`` layer using the left-mouse-button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:226
msgid "Select the :guilabel:`Select by point` icon in the main toolbar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:227
msgid "Click the polygon representing the State of New South Wales. The polygon will go yellow or some other colour depending on your user preferences."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:234
msgid "Open the Selection by layer tool"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:236
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:271
msgid "Select the ``ne_10m_populated_places.shp`` layer using the left-mouse-button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:237
msgid "Select :menuselection:`Selection --> Select by layer` to open the **Selection by Layer** dialog"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:243
msgid "Select the towns contained within a region"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:245
msgid "Change the first selection criteria using the dropdown boxes on the left-hand side of the **Selection by Layer** dialog as shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:247
msgid "Change the second selection criteria as shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:248
msgid "Click the :guilabel:`New set` button to select towns within the selected polygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:249
msgid "Select the :guilabel:`Cancel` button in the **Selection by Layer** dialog to return to the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:256
msgid "Deselect the polygon so you can see what has happened"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:259
msgid "Select the 'Clear selection' icon in the main toolbar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:260
msgid "You can now see that only those towns within New South Wales are selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:266
msgid "Export selected features to a new shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:269
msgid "Select the output file format"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:272
msgid "Select :menuselection:`Layer --> Export to...` to start the export."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:273
msgid "Select *Shape Format*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:274
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:292
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:367
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:418
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:428
msgid "Click on *Next*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:280
msgid "Select the output file name"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:282
msgid "Choose a folder and type the file name."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:283
msgid "Click on *Open* and then on *Next*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:289
msgid "Reference system"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:291
msgid "Choose the option *Original (EPSG:4326)* in order to keep the reference system of the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:295
msgid "Export options"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:297
msgid "Choose the option *Selected features* in order to export only the towns of New South Wales."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:299
msgid "Click on *Export*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:307
msgid "The new layer has been added to the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:308
msgid "In order to check that the export was ok set the original file as invisible. Only the towns of New South Wales should be shown."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:316
msgid "Create a new map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:318
msgid "Select the *Map* document type in the **Project Manager**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:319
msgid "Click on the :guilabel:`New` button to create a map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:320
msgid "A new window is shown, where you can select the view to insert on the Map. Select the only view that you have and press *Accept*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:322
msgid "The map will appear with the view selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:325
msgid "Work with the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:327
msgid "Additional elements like a scale and north arrow can be added to the map using the icons in the main toolbar or with the submenus in the :menuselection:`Map` menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:329
msgid "The map can be printed or exported to PDF or Postscript for incorporation into other works."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:331
msgid "Select the :guilabel:`Close window` icon to return to the **Project manager**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:337
msgid "Save your project or exiting gvSIG"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:339
msgid "Projects can be saved for use later by using the :menuselection:`File --> Save as...` menu option, or"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:341
msgid "Projects can be exited or closed by using the :menuselection:`File --> Exit` menu option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:347
msgid "Install an add-on"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:350
msgid "Open the add-ons manager"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:352
msgid "Select :menuselection:`Tools --> Addons manager`. After a while, the *Install package* window will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:354
msgid "Within the *Install package* window, select the option *Installation from URL*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:355
msgid "Choose the repo URL shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:356
msgid "Click on the *Next* button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:362
msgid "Find an add-on"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:364
msgid "At the add-ons manager we can find plugins and symbol libraries."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:365
msgid "Type 'Forestry' in the *Fast filter* text box."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:366
msgid "Check the add-on called *Symbols: Forestry* (it's a symbol library)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:373
msgid "Finish the installation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:375
msgid "Click on *Start downloading*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:376
msgid "Then click on *Next*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:377
msgid "Finally click on *Finish*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:379
msgid "Although the new message indicates that a restart is needed, for symbol libraries it's not necessary. We only have to restart when we install plugins."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:383
msgid "Add an OpenStreetMap layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:385
msgid "Now we are going to add OpenStreetMap cartography. Within a new view, in EPSG 3857, click on the :guilabel:`Add layer…` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:386
msgid "Choose the *OSM* tab."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:387
msgid "Select 'Mapnik' from the available layers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:388
msgid "Click on *Ok*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:396
msgid "A new layer has been added to the view. Just doing zoom over a region we could see the detailed Open Street Map data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:407
msgid "Add a WMTS layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:409
msgid "WMTS is an evolution of WMS OGC standard based on tile management."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:412
msgid "Select a server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:414
msgid "Within a view, click on the :guilabel:`Add layer…` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:415
msgid "Choose the *WMTS* tab."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:416
msgid "Choose the URL shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:417
msgid "Click on *Connect*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:424
msgid "Select one of the available layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:426
msgid "Select one of the available layers (e.g. bluemarble)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:427
msgid "Click on *Add*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:434
msgid "Select image format and reference system"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:436
msgid "Select *image/jpeg* as image format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:437
msgid "Select *EPSG:4326* (notice that the view must have the same SRS. If not then cancel, change it and start again)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:439
msgid "Click on *Accept*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:444
msgid "A new layer has been added to the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:450
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:452
msgid "`User manuals <http://downloads.gvsig.org/download/web/en/build/html/index.html>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:453
msgid "`Courses and tutorials <http://www.gvsig.com/en/diffusion/educational-material?p_p_id=122_INSTANCE_A9eo37KAqtxs&p_p_lifecycle=0&p_p_state=normal&p_p_mode=view&p_p_col_id=column-2&p_p_col_count=1&p_r_p_564233524_resetCur=true&p_r_p_564233524_categoryId=25973>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:454
msgid "`Learning gvSIG in 30 minutes <https://blog.gvsig.org/2017/05/23/learning-gvsig-in-30-minutes/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:455
msgid "`gvSIG Blog <https://blog.gvsig.org/category/languages/english/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,596 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:20
msgid "iD editor Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:22
msgid "The iD editor is the de facto, browser-based OpenStreetMap editor. iD is fast and easy to use, and allows mapping from various data sources such as satellite and aerial imageries, GPS, Field Papers or Mapillary."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:26
msgid "The iD editor is a great way to edit for small and easy changes that don't require the advanced features of JOSM (a more advanced mapping editor). This chapter demonstrates the basics of editing with iD."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:31
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:34
msgid "Starting the iD Editor"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:36
msgid "The iD editor requires an active connection to the Internet."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:38
msgid "Open your Internet browser, and go to the OpenStreetMap website at https://www.openstreetmap.org."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:40
msgid "**Login** using your OpenStreetMap account."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:41
msgid "Pan and zoom the map to the area that you want to edit. You can pan by holding the left mouse button and dragging the map to your desired area."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:44
msgid "Click on the small arrow next to **Edit**, then click **Edit with iD (in-browser editor)**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:52
msgid "[1] **Edit Feature Panel:** This panel shows tags from the object"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:52
msgid "selected on the map. You can add or edit tags from this panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:54
msgid "[2] **Tools:** This panel shows basic editing tools."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:56
msgid "[3] **Map panel:** This panel show various configuration functions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:59
msgid "[4] **Information panel:** This panel shows various information, such as"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:59
msgid "the scale bar and which users have contributed to the area."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:62
msgid "Configuring the background layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:64
msgid "Click the **Background settings** button or use the *shortcut key* **b**. |image14|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:287
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:287
msgid "image14"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:67
msgid "|image15|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:289
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:289
msgid "image15"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:69
msgid "To change the **brightness level** click one of these boxes, the levels are 100%, 75%, 50%, and 25% |image16|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:290
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:290
msgid "image16"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:72
msgid "You also can **change the background layer** based on your desired tile provider (the default is Bing Aerial Imagery)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:74
msgid "You can add your own map tiles by clicking on **Custom**. For example, if you want to **add a Field Paper** [1], click **Custom** then click on the magnifying glass (search) icon to open the following window:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:76
msgid "|image17|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:292
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:292
msgid "image17"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:78
msgid "Enter your **FieldPaper snapshot URL**, which will be something like this: http://fieldpapers.org/snapshots/cqhmf2v9#18/37.80593/-122.22715"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:81
msgid "To **display GPS tracks from your computer** (GPX format), drag and drop the GPX file into iD editor."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:83
msgid "To enable **OpenStreetMap GPS traces** click on the box. In the image below, public GPS traces are shown in various colors, indicating the direction of travel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:85
msgid "|osm gps traces|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:293
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:293
msgid "osm gps traces"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:87
msgid "If there is imagery offset, it can be **corrected** by clicking **Fix Alignment**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:90
msgid "|image18|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:294
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:294
msgid "image18"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:92
msgid "Click the navigation buttons to move the imagery. Click the reset button to return to the default position. |image20|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:295
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:295
msgid "image20"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:96
msgid "Adding points"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:98
msgid "To add a new point, click on the **Point** button. |image3|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:264
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:264
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:100
msgid "Your mouse cursor will change into plus (+) sign. Now, click on a position that you know to mark a location. For example, if you know that there is a hospital in your area, click on the position of the hospital building."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:105
msgid "|image21|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:296
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:296
msgid "image21"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:107
msgid "Notice that a new point is added. At the same time, the left panel will change to show a form where you can select attributes for the object. Click **Hospital Grounds** to tag the point as a hospital."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:111
msgid "|image22|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:297
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:297
msgid "image22"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:113
msgid "You can use the forms to fill detail information about your point. You can fill hospital name, address, and/or other additional information. Note that each feature will have different options, depending on what tag you choose from the feature panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:117
msgid "If you make a mistake, such as a wrong location, you can move your point to a new location by holding the left mouse button on your point and dragging it. Or, if you want to delete your point, click the left mouse button on the point, activate the context menu by clicking with the right mouse button and then click the button which looks like a trashcan. |image23|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:298
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:298
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:298
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:298
msgid "image23"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:124
msgid "A \"point\" created in the iD editor is actually a standalone \"node\" with a set of \"tags\" on it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:128
msgid "Drawing lines"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:130
msgid "To add a new line, click on the **Line** button. |image4|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:266
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:266
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:132
msgid "Your mouse cursor will change into plus (+) sign. Find a road that hasnt been drawn on the map and trace it. Click once on a point where the road segment begins, move your mouse, and click to add additional points. Double-click to end the drawing process. Notice the panel on the left."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:138
msgid "|image24|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:300
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:300
msgid "image24"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:140
msgid "Just as with a point, select the appropriate tags for your line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:141
msgid "You can drag points from the line by clicking your left mouse button on a point and dragging it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:143
msgid "You also can move the whole line by selecting it, and choosing the **Move tool**. Then drag the line to a new position. |image30|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:301
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:301
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:301
msgid "image30"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:145
msgid "When you click your left mouse button on an individual point (node) on the line and click on the right mouse button to activate the context menu, you will see these tools:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:148
msgid "Delete point from line. |image23|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:149
msgid "Disconnect point from line. |image26|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:303
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:303
msgid "image26"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:150
msgid "Split a line into two lines from the point youve selected. |image27|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:305
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:305
msgid "image27"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:152
msgid "When you click your left mouse button on a line (but not on a point), you will see these tools:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:154
msgid "Delete line. |image23|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:155
msgid "Create a circle from a line (only active if the line is closed) |image29|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:307
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:307
msgid "image29"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:157
msgid "Move line |image30|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:158
msgid "Form a square shape from a line (only active if the line is closed) |image31|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:309
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:309
msgid "image31"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:160
msgid "Reverse line direction (good for rivers & one-way streets) |image32|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:311
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:311
msgid "image32"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:163
msgid "A \"line\" created in the iD editor is actually a \"way\" with \"tags\" on it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:166
msgid "A special note about **Deleting**: In general you should avoid deleting other people's mapping if it just needs improvement. You can delete your own mistakes, but you should try to *adjust* other people's mapped objects if they need changes. This preserves the history of the items in the OSM database and is respectful of fellow mappers. If you really feel something should be deleted, consider asking the original mapper or one of the OSM email lists about it first."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:176
msgid "Drawing shapes (polygons)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:178
msgid "To add a new multi-sided shape, click on the **Area** button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:180
msgid "|image34|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:313
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:313
msgid "image34"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:182
msgid "Your mouse cursor will change into plus (+) sign. Try to trace a building using the imagery as a guide."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:184
msgid "You will notice that the color of your shape will change depending on the attributes that you assign to it. |image35|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:315
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:315
msgid "image35"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:186
msgid "The tools that are available when you select a shape and activate the context menu with the right mouse button are similar to those when you click on a line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:190
msgid "A \"polygon\" in the iD editor is actually a \"closed way\" with tags on it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:193
msgid "Drawing multipolygons"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:195
msgid "Sometimes you have to draw a polygon which does not only have an outer contour but also one or more inner contours. Just think of buildings with inner courtyards or lakes with islands. *Do not draw all these ways in one line* so that the inner contours suspend from the outer contour. Rather draw these contours separate, attach tags to the outer contour only, select all contours and hit **c** in order to combine them into what is called a multipolygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:0
msgid "create multipolygon"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:207
msgid "When you select any of the contours of the newly created multipolygon you can see on the left to which multipolygons it belongs"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:0
msgid "part of multipolygon"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:215
msgid "Saving your changes"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:217
msgid "When (and if) you want to save your edits to OpenStreetMap, click the **Save** button. The panel on the left will show the upload panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:220
msgid "|image36|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:316
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:316
msgid "image36"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:222
msgid "Enter a comment about your edits and click **Save**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:224
msgid "If you have edited the same feature (point, way or area) at the same time as another person was editing it, you will receive a warning that your edits cannot be uploaded until you have resolved the **conflicts** - choose whose edits to accept & upload your changes. *Resolving conflicts often involves accepting the other persons edits, in which case you will probably wish to return to the feature in question and edit again (**this time save soon after the edit to try to avoid a conflict again!**).*"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:234
msgid "Add additional information and custom tags"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:236
msgid "When you are editing an object, you will see a strip of icons at the bottom of the attribute panel. You can add additional information by clicking these icons:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:240
msgid "Add elevation |image37|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:317
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:317
msgid "image37"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:241
msgid "Add notes |image38|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:319
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:319
msgid "image38"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:242
msgid "Add contacts / phone number |image39|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:321
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:321
msgid "image39"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:243
msgid "Add source tag |image40|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:323
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:323
msgid "image40"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:244
msgid "Add website |image41|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:325
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:325
msgid "image41"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:245
msgid "Add accessibility information |image42|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:327
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:327
msgid "image42"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:246
msgid "Add Wikipedia link |image43|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:329
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:329
msgid "image43"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:248
msgid "Or, you can add custom tags by clicking **All tags**. |image44|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:331
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:331
msgid "image44"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:250
msgid "This will show all the tags attached to the feature."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:252
msgid "|image45|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:333
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:333
msgid "image45"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:254
msgid "Click the plus sign (+) to add keys and values or click the trash icon to delete tags."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:258
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:260
msgid "Try the LearnOSM documentation, from which this quickstart was derived: https://learnosm.org/en/beginner/id-editor/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:262
msgid "Website: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:268
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:270
msgid "image6"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:272
msgid "image7"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:274
msgid "image8"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:276
msgid "image9"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:278
msgid "image10"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:280
msgid "image11"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:282
msgid "image12"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:284
msgid "Map Data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:285
msgid "image13"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,310 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:21
msgid "istSOS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:23
msgid "istSOS is an OGC |SOS| server implementation written in `Python <https://www.python.org/>`__. istSOS allows for managing and dispatch observations from monitoring sensors according to the Sensor Observation Service standard."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:26
msgid "The project provides also a Graphical user Interface that allows for easing the daily operations and a RESTFull Web api for automatizing administration procedures."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:28
msgid "istSOS is released under the GPLv2 licence, and runs on all major platforms (Windows, Linux, Mac OS X), even though it has been used in production in linux environment only."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:32
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:35
msgid "Create postgis database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:37
msgid "Open a terminal and execute the following commands:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:46
msgid "Set up an istSOS service instance"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:48
msgid "With istSOS you can organize your sensor data in different instances. Every instance has its own database schema independent from other instances. You can even deploy other databases over your network according to your needs."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:50
msgid "The first steps into istSOS setup is to configure the default configuration options. These options will then be automatically used for your convenience by every new istSOS instance created."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:52
msgid "Click |menu_istsos| to open the Web Admin interface. Alternatively, open a browser and go to `<http://localhost/istsos/admin>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:54
msgid "Click the :guilabel:`Enter` button in the administration page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:56
msgid "Configure your database connection. From the toolbar buttons menu, press the \"Database\" button and fill in the database configuration options:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:66
msgid "Press the \"Service provider\" button and fill it using your institutional information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:69
msgid "Press the \"Service identification\" button and fill up with custom metadata that describe the service usage."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:71
msgid "Press the \"Coordinates system\" button to manage the Coordinate Reference System (CRS)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:73
msgid "*Default EPSG code*: this will be the native Coordinate Reference System of your geometries in the database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:75
msgid "*Permitted EPSG*: here you can configure which other Coordinate Reference Systems your system will support and reproject if requested."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:77
msgid "From the toolbar buttons menu, press the \"GetObservation Configuration\" button to set maximum time interval per getObservation request (zero for no limits) and aggregation no-data value."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:79
msgid "Configure your service proxy address. The Proxy URL field is the base URL seen beyond a reverse proxy."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:83
msgid "Create a new service"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:85
msgid "Now that you have configured istSOS, it's time to create a new service instance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:87
msgid "From the toolbar buttons menu press the \"new service\" button and click :guilabel:`Next`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:89
msgid "Type **demo** for the Service name."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:91
msgid "In the EPSG field you can set the database native projection. Leave it empty to use the default. Click :guilabel:`Next`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:93
msgid "Clicking on the \"Customize database\" box, you are able to change the default database configuration for this new istSOS instance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:95
msgid "Press :guilabel:`Next`. The server status panel is displayed. If something's gone wrong during the creation you will see an alert here."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:98
msgid "The istSOS “demo” instance has inherited all the configuration options from the default configuration. If, for any reason you decide to modify them, the changes will affect only this instance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:102
msgid "Add a new procedure"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:104
msgid "From the “services” drop down button of the admin interface (http://localhost/istsos/admin ) choose the desired instance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:106
msgid "From the toolbar buttons menu press the :guilabel:`New procedure` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:108
msgid "Fill in the form using appropriate information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:111
msgid "Once a procedure is created the outputs (observed properties) cannot be changed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:114
msgid "*Optional parameters:* Fill at your own need and willing"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:117
msgid "*Example* (minimal configuration)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:119
msgid "Name: T_LUGANO"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:121
msgid "Description: temperature weather station in Lugano"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:123
msgid "Keywords: weather, meteorological, IST"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:125
msgid "System type: insitu-fixed-point"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:127
msgid "Sensor type: PTC thermistors of the \"switching\" type"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:129
msgid "FOI name: LUGANO"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:131
msgid "EPSG: 4326"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:133
msgid "Coordinates: x: 8.96127 y: 46.02723 z: 344.1"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:136
msgid "*Outputs (confirm the outputs pressing the \"add\" button):*"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:139
msgid "Observed property: `urn:ogc:def:parameter:x-istsos:1.0:meteo:air:temperature`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:141
msgid "Unit of measure: °C"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:143
msgid "Description (optional): conversion from resistance to tempera"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:145
msgid "quality index check (optional): Between / from -40 to +60"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:149
msgid "Register the new sensor (procedure) pressing the \"submit\" button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:153
msgid "Add new observations"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:155
msgid "First we will create a text file with sensor data, formatted according to \"text/csv, subtype=istSOS\". The file uses a Comma Separated Values (CSV) format. The first line contains header information, including URI names of the observed properties. The following lines contain the data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:157
msgid "Open a text editor by selecting :menuselection:`Accessories --> FeatherPad`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:159
msgid "Copy and paste the following text into the text editor window:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:176
msgid "Save the file as \"T_LUGANO_20140603161000000.dat\" on the Desktop. The filename convention being used is: PROCEDURENAME_YYYYMMDDhhmmssfff.dat"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:178
msgid "Open a terminal by selecting :menuselection:`System Tools --> LXTerminal`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:180
msgid "In the terminal, enter: \"cd /usr/share/istsos/\" and press ENTER."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:182
msgid "Write \"python scripts/csv2istsos.py -p T_LUGANO -u http://localhost/istsos -s demo -w ~/Desktop\" and press ENTER"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:184
msgid "You should see a message \"Insert observation success: True\""
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:186
msgid "Click :menuselection:`Geospatial --> Webservices --> istSOS`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:188
msgid "Click the :guilabel:`Enter` button in the administration page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:190
msgid "Click :menuselection:`Data Management --> Data Viewer`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:195
msgid "Select the following:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:193
msgid "Service = demo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:194
msgid "Offering = temporary"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:195
msgid "Procedure T_LUGANO"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:197
msgid "Click the :guilabel:`Add` button"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:199
msgid "Click the :guilabel:`Plot` button and check that the data have been added (watch out at your time zone!)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:253
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:255
msgid "To learn more about istSOS, a starting point is the `istSOS Documentation`_ and the `istSOS Tutorial`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,162 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:20
msgid "Jupyter Notebook Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:22
msgid "The Jupyter Notebook is a web application that allows you to create and share documents that contain live code, equations, visualizations and explanatory text. Uses include: data cleaning and transformation, numerical simulation, statistical modeling, machine learning and much more."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:28
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:30
msgid "Start a Jupyter Notebook server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:31
msgid "Load a jupyter notebook"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:32
msgid "Interact with python code"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:34
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:37
msgid "Start the Jupyter server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:39
msgid "From the application launch menu in the lower left corner."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:41
msgid "Choose *Geospatial* -> *Spatial Tools* -> *Jupyter Notebook*"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:43
msgid "A terminal window will open and a startup log will begin to scroll. Afterwards a web browser is launched showing the Jupyter Notebook dashboard. From the Jupyter Notebook dashboard you can navigate the directory tree, start new notebooks, create files and directories, as well as rename, delete and upload files."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:57
msgid "Open and execute an existing notebook"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:59
msgid "Let's open an existing notebook. From the main page click on the directory geopandas-tutorial and choose the Introduction notebook (01-introduction-geospatial-data.ipynb). This is an introduction with many examples on how to use geospatial vector data in Python with geopandas using the Natural Earth2 data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:68
msgid "The tutorial is made up with explaining text and cells. The cells contain in this case python code, that can be run."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:71
msgid "From the toolbar on top of the notebook you can choose different options:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:73
msgid "Cell-> Run Cells: will run the code in the cell with the focus and will move to the next cell."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:75
msgid "Cell-> Run All: will run all the cells and show the results If everything worked as planned you should be able to see the results at the bottom of the page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:79
msgid "Have a look at the results after running all the cells."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:84
msgid "You will see additional Out[] section with different output for example tables, maps or calculations."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:87
msgid "In Out[3] you can see the country information as a table."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:93
msgid "In Out[4] a plot was generated from all the countries."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:102
msgid "Change code"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:104
msgid "Now let's change some of the code."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:107
msgid "In In [10] a filter was defined for the countries. Only the continent ``Africa`` is selected from the countries:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:114
msgid "Therefore in the plot there is only the continent ``Africa``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:119
msgid "Change the selection to ``Asia`` and rund the two cells again."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:125
msgid "As result you will see that instead of ``Africa`` there will be ``Asia`` in the plot."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:131
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:133
msgid "Discover the other notebooks that are provided with OSGeoLive and find out how to work with Shapely, Rasterio, R, Iris & other software."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:135
msgid "For more information about the jupyter notebook, please refer to the `Jupyter Notebooks official documentation <https://docs.jupyter.org>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:137
msgid "More notebook examples are available from the notebook root directory."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:138
msgid "Quick introduction on how to use the Jupyter Notebooks interface: `Get started with Jupyter Notebook <https://docs.jupyter.org/en/latest/content-quickstart.html>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,182 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:18
msgid "Leaflet Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:20
msgid "Leaflet is a JavaScript library for browser-based, mobile-friendly, interactive maps. It is lightweight, yet has all the features most developers ever need for online maps. Leaflet is designed with simplicity, performance and usability in mind."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:22
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:25
msgid "Running"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:27
msgid "Prior to running this quick start you should start MapProxy. On OSGeoLive this can be found under **Geospatial\\\\Web Services\\\\MapProxy\\\\Start MapProxy**. This will provide background tiles that will be used in this demo."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:30
msgid "View the example_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:32
msgid "If you are reading this quickstart outside OSGeoLive you may prefer reading the original demo on: https://leafletjs.com/examples/quick-start/, since this demo uses tilestache on OSGeoLive."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:35
msgid "Preparing your page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:36
msgid "Before writing any code for the map, you need to do the following preparation steps on your page:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:38
msgid "Include Leaflet CSS files in the head section of your document"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:44
msgid "Include Leaflet JavaScript file:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:50
msgid "put a **div** element with a certain **id** where you want your map to be:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:56
msgid "Make sure the map container has a defined height, for example by setting it in CSS:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:62
msgid "Now you are ready to initialize the map and do some stuff with it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:65
msgid "Setting up the Map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:66
msgid "Let's create a map of Firenze, Italy with an indication of the 2022 FOSS4G conference. First we'll initialize the map and set its view to our chosen geographical coordinates and a zoom level:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:72
msgid "By default (as we didn't pass any options when creating the map instance), all mouse and touch interactions on the map are enabled, and it has zoom and attribution controls."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:74
msgid "Note that setView call also returns the map object - most Leaflet methods act like this when they don't return an explicit value, which allows convenient jQuery-like method chaining."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:76
msgid "Next we'll add a tile layer to our map. In this case we will be using the tile images provided by MapProxy on the live dvd. Note that using nicer background maps such as openstreetmap will result in a much better user experience."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:79
msgid "Creating a tile layer usually involves setting the URL template for the tile images, the attribution text and the maximum zoom level of the layer:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:85
msgid "If you have online access you may want to use a nicer tilemap as the background:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:91
msgid "Make sure all the code is called after the **div** and **leaflet.js** inclusion. That's it! You have a working Leaflet map now."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:93
msgid "It's worth noting that Leaflet is provider-agnostic, meaning that it doesn't enforce a particular choice of providers for tiles, and it doesn't even contain a single provider-specific line of code, so you're free to use other providers if you need to."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:96
msgid "Markers, circles and polygons"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:98
msgid "Besides tile layers, you can easily add other things to your map, including markers, polylines, polygons, circles and popups. Let's add a marker:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:105
msgid "Adding a circle is the same (except for specifying the radius in meters as a second argument), but lets you control how it looks by passing options as the last argument when creating the object:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:115
msgid "Adding a polygon is as easy:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:127
msgid "Working with popups"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:129
msgid "Popups are usually used when you want to attach some information to a particular object on a map. Leaflet has a very handy shortcut for this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:138
msgid "Here we use **openOn** instead of **addTo** because it handles automatic closing of a previously opened popup when opening a new one which is good for usability."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:141
msgid "Dealing with events"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:143
msgid "Every time something happens in Leaflet, e.g. user clicks on a marker or map zoom changes, the corresponding object sends an event which you can subscribe to with a function. It allows you to react to user interaction:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:153
msgid "Each object has its own set of events - see documentation_ for details. The first argument of the listener function is an event object - it contains useful information about the event that happened. For example, map click event object (e in the example above) has latlng property which is a location at which the click occured."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:155
msgid "Let's improve our example by using a popup instead of an alert:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:170
msgid "Try clicking on the map and you will see the coordinates in a popup. View the full example_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:173
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:175
msgid "Now you've learned Leaflet basics and can start building map apps straight away! Don't forget to take a look at the detailed documentation_ or other examples_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,85 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2019, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:18
msgid "libLAS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:20
msgid "libLAS is a C/C++ library for reading and writing the very common LAS LiDAR format. The ASPRS LAS format is a sequential binary format used to store data from LiDAR sensors and by LiDAR processing software for data interchange and archival."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:22
msgid "LiDAR (Light Detection and Ranging) is a form of high precision range detection much like a radar system that uses laser light as the electromagnetic emission. One of LiDAR systems' products is a \"point cloud\" data product that can be conceptualized as a series of point measurements representing distance from the sensor to a returned emission. A common storage format for these point cloud data is ASPRS LAS format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:28
msgid "Processing"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:30
msgid "The libLAS 'command-line utilities' provide the bulk of user-facing operational software for libLAS, although the underlying libLAS library is what powers them. Below is a listing of common operations that you might want to do on LAS data, and the utilities and approaches to take to complete those tasks. The demo data can be found in :file:`/home/user/data/las/srs.las`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:37
msgid "Reprojecting an LAS file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:39
msgid "All LAS data are in some sort of coordinate system, even if that coordinate system is not described in the LAS file. For terrestrial LAS data, these coordinate system descriptions often map to coordinate systems described by the `EPSG`_ database. Another source of information about coordinate systems in https://spatialreference.org."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:52
msgid "The --no-check option tells lasinfo to only print the header information for the file and to not scan through all of the points. For a 10 point file, this of course isn't much of a concern, but with a 50 or 500 million point file, it isn't worth waiting for a full scan of the data if all you want is header information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:58
msgid "Our 'lasinfo' invocation tells us that the ``srs.las`` file is in a UTM North Zone 17 coordinate system:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:82
msgid "Now that we know our input coordinate system, we can make a decision about what to reproject the data to. In our first example, we're going to use the venerable plate carrée non-coordinate system, `EPSG:4326`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:90
msgid "Our process succeeds, but after a quick inspection of the data with ``lasinfo output.las`` we see a problem:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:102
msgid "The ``srs.las`` file had a scale of 0.01, or two decimal places of precision for its X, Y, and Z coordinates. For UTM data, this is ok, because it implies an implicit precision of 1 cm. For decimal degree data of the unprojected Plate Carrée coordinate system, it causes us to lose a bunch of precision. We need to set our scale values to something that can hold more precision in our case:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:113
msgid "Another quick inspection with 'lasinfo' gives us something we're more comfortable with:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:127
msgid "Output LAS file to text"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:134
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:136
msgid "Website: https://liblas.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:137
msgid "Support: https://liblas.org/community.html"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,346 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:24
msgid "Mapbender Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:26
msgid "Mapbender is a web based geoportal framework to publish, register, view, navigate, monitor and grant secure access to spatial data infrastructure services."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:28
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:30
msgid "start Mapbender"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:31
msgid "create an application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:32
msgid "load a Web Map Service (OGC WMS)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:33
msgid "configure WMS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:34
msgid "add elements to an application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:36
msgid "This is how a Mapbender application can look like:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:43
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:46
msgid "Start Mapbender"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:48
msgid "Choose |menu_mapbender| from the start menu or visit http://localhost/mapbender/app.php. The application will take a few moments to start up"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:50
msgid "If you have any difficulties running Mapbender, please check whether your Apache web server and your PostgreSQL database are running. Or if you use SQLite as database whether you have write access to the file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:53
msgid "The Welcome page lists applications that are public and can be used by all users. The applications are listed with a screenshot, a title and a description."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:55
msgid "You can open an application by click on the title, the screenshot or the start button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:57
msgid "Before you can administrate with Mapbender you have to login to get access to the administration."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:59
msgid "Click on Login at right-top to open the login page. Login with username :guilabel:`root` and password :guilabel:`root` (This is the default user and password that you get after installation of Mapbender on OSGeoLive. Please change the root password if you want to run a productive environment. Please don't delete the user :guilabel:`root`.)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:66
msgid "Create an individual application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:68
msgid "Create a new application by providing basic information about your application. After that you use the edit mode to add elements, layers and security."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:70
msgid "Choose :menuselection:`Applications --> New Application`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:72
msgid "Define a title and description for your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:74
msgid "Define an URL title which will be used in the URL to open the application. It can be the same as the title"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:76
msgid "Upload an image file as screenshot for the application overview"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:78
msgid "Choose a template for your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:80
msgid "Choose the button **Create** to create the application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:82
msgid "You can easily create an application by copying an existing application using the **Duplicate Application** button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:85
msgid "Your application is set up. Next you need a WMS to be displayed in your application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:92
msgid "Loading Web Map Services"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:93
msgid "You can load OGC Web Map Services (WMS) to your application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:95
msgid "A WMS returns an XML-file when the getCapabilities document is requested. This information is parsed by Mapbender and Mapbender gets all the necessary information about the service from this XML"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:97
msgid "You should first check the Capabilities document in your browser before you try to load it with Mapbender"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:99
msgid "Choose menu item :menuselection:`Services --> Add Service` or use the +-Button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:101
msgid "Link to the WMS getCapabilities URL in the text field :menuselection:`Serviceurl`. Here is a example WMS: WhereGroup OSM WMS https://osm-demo.wheregroup.com/service?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=getCapabilities"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:104
msgid "Enter username and password if your service needs authentication."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:106
msgid "Click **Load** to load the Service to the repository."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:108
msgid "Load another WMS https://sgx.geodatenzentrum.de/wms_topplus_open?request=GetCapabilities&service=WMS&VERSION=1.3.0"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:113
msgid "After successful registration of the service Mapbender will display an overview on the information that was provided by the service."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:116
msgid "Add Service to Application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:117
msgid "After the successful upload of a WMS you want to add your WMS to an application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:119
msgid "Choose :menuselection:`Applications --> edit-Button --> Layers --> Edit-Button`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:121
msgid "Click on the :menuselection:`+-button` to add a layerset, which represents a collection of layers (a possible name could be main)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:123
msgid "Now you can add layer to the layerset"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:125
msgid "Click on the :menuselection:`+-button` at your new layerset to add a Service."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:131
msgid "Configure your WMS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:132
msgid "You can configure the WMS for your specific application. Maybe you don't want to provide all layers or you want to change the order or titles of the layer or disable the feature info or change the maxscale for a layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:134
msgid "Choose :menuselection:`Applications --> edit-Button --> Layers --> edit-Button` to configure the Service Instance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:136
msgid "You will see a table with the layers of the Service."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:138
msgid "You can change the order of the layers via drag & drop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:145
msgid "Add Elements to your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:146
msgid "Mapbender offers a set of elements. You can add the elements to your application. You have different regions (Toolbar, Sidepane, Content, Footer) to which you can add elements."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:151
msgid "Choose :menuselection:`Applications --> edit-Button --> Layers --> Button +` to get an overview over the elements Mapbender3 provides."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:153
msgid "Choose an element from the list."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:155
msgid "Notice that you have different areas in your application. Make sure to add the element to a region that makes sense."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:157
msgid "Configure the element. Notice: When you select an element for example **map** you see that the element has a set of attributes. Each element offers individual attributes for configuration."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:159
msgid "You can change the position of the element via drag & drop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:161
msgid "Have a look at your application. Open your application from :menuselection:`Applications --> Applications Overview`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:163
msgid "Now you should get an idea how easy it is to change a Mapbender application without changes in the code."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:168
msgid "You find detailed information on every element in the `Mapbender element documentation <https://doc.mapbender.org/en/functions.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:172
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:174
msgid "add a Map Element to the content of your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:175
msgid "add a Layertree to the sidepane of your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:176
msgid "add a Legend to the sidepane of your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:177
msgid "add a print element to the content"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:178
msgid "add a button that opens the print to the top of your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:179
msgid "add the Navigation Toolbar to the content"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:180
msgid "add an overview map to the content"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:181
msgid "add a Copyright and change the copyright text"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:182
msgid "add a Scales Selector and an SRS Selector to the footer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:184
msgid "Here are some additional challenges for you to try:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:186
msgid "Try to load some WMS in your application. Try to configure your WMS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:188
msgid "Try to create an individual application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:190
msgid "Create users and groups, and assign an application to the new users/groups."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:194
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:196
msgid "This is only the first step on the road to using Mapbender. There is a lot more functionality you can try."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:198
msgid "Mapbender Website https://mapbender.org/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:200
msgid "You can find tutorials at https://doc.mapbender.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:202
msgid "You can find an extended tutorial at https://doc.mapbender.org/en/quickstart.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:204
msgid "Get involved in the project https://mapbender.org/community/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,182 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:18
msgid "MapCache Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:20
msgid "MapCache is a tile server that speeds up access to WMS layers. It can be run as a CGI application under many different web servers, or as an Apache module. OSGeoLive has MapCache installed and configured as an Apache module."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:23
msgid "This quick start shows how to add a new WMS layer to a MapCache set-up, display the tile service in an OpenLayers web map, and seed a tile cache from the command line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:28
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:31
msgid "Adding a New Tileset and Displaying in OpenLayers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:33
msgid "MapCache is configured using XML files. OSGeoLive includes an example configuration file at ``/usr/local/share/mapcache/mapcache-quickstart.xml``. The example uses the OSGeoLive demo MapServer application of Itasca County in the United States as its source."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:36
msgid "In this quick start we will set up tile caching for an additional WMS layer and display the tiles in a simple HTML page containing an OpenLayers map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:38
msgid "First let's open the MapCache configuration file in FeatherPad - a text editor. Open FeatherPad from the command line with elevated permissions, so you can save the file, using System Tools > QTerminal and then running run the command below:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:45
msgid "We can see which layers are available in our source WMS server by opening the following link: http://localhost/itasca/?service=wms&request=getcapabilities MapCache is configured to forward on any requests it can't handle, such as GetCapabilities, to MapServer with the rule shown below:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:56
msgid "One of the layer names listed in the WMS Capabilities document is ``dlgstln2`` - streams for Itasca county. We will add this as a new tileset to the MapCache service. First we add a ``<source>`` block - this is the configuration to retrieve data from the WMS server. Add the following XML block after the existing ``<source name=\"lake_source\" type=\"wms\">...</source>`` block used for the lakes to ``mapcache-quickstart.xml``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:75
msgid "We use the ``<params>`` block to pass the WMS layer name, and the image format back to the WMS server, along with the MapServer specific ``<map>`` parameter. The URL to the WMS server is in the ``<http>`` block. For documentation on all configuration file elements see the `Configuration Documentation <https://mapserver.org/mapcache/config.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:79
msgid "Next we will add a ``<tileset>`` block, which defines how the source will be stored and served as tiles. Place the following block after the existing ``<tileset name=\"lakes\">...</tileset>`` block."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:91
msgid "We set the grid type to the inbuilt ``GoogleMapsCompatible`` grid used as the default tiling scheme in many web mapping applications. The ``name=streams`` is used by client applications to access the tileset. We are using a disk-based cache (rather than storing tiles in a database or in a cloud environment)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:95
msgid "Anytime you modify the MapCache configuration file you need to reload Apache for the changes to come into effect. This can be run from the command line as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:102
msgid "You should now be able to access a tile with the following URL: http://localhost/itasca/gmaps/streams@GoogleMapsCompatible/12/987/1433.png"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:106
msgid "Now let's add the tileset to our OpenLayers map. Open the HTML page using the following command:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:112
msgid "Uncomment out the JavaScript code below:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:122
msgid "Now refresh the page at http://localhost/mapcache-quickstart/ - you should see the new streams layer being served by MapCache."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:126
msgid "As you browse the map you will see the tile cache folders in ``/var/cache/mapcache`` fill with PNG images."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:130
msgid "The location and type of the cache is set by the following block in the configuration file:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:140
msgid "Adding New Services"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:142
msgid "You can configure Apache to run as many different MapCache services, each with its own configuration file by editing the ``/etc/apache2/conf-enabled/mapcache.conf`` file. As this requires super user permissions you can open it for editing in FeatherPad by running the command below:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:150
msgid "OSGeoLive has two MapCache services, each with an alias and a configuration file. The alias is the URL to use on the server, e.g. http://localhost/mapcache and http://localhost/itasca"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:164
msgid "To add a new service simply add a new line in the following format, replacing WEB_PATH and PATH_TO_CONFIG_FILE with the relevant parameters:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:171
msgid "See the `Apache Module Instructions <https://mapserver.org/mapcache/install.html#apache-module-specific-instructions>`_ for further details on configuring the Apache module."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:175
msgid "The Seeder Application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:177
msgid "Map tiles are dynamically created when requested by the web server. To speed up request times we can generate tiles using a command line application. This process is known as *seeding*, and the MapCache command line application is ``mapcache_seed``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:181
msgid "To make sure the tiles created by the seeder application are accessible by the web server account we add ``sudo -u www-data`` before running the ``mapcache_seed`` application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:184
msgid "In the example below we pass in three options to ``mapcache_seed``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:186
msgid "*config*: ``/home/user/mapcache/mapcache-quickstart.xml`` - this is the path to the MapCache configuration file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:188
msgid "*tileset*: ``lakes`` - this is the tileset name we are going to seed, and is found in ``mapcache-quickstart.xml``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:189
msgid "*zoom*: ``0,5`` - this is the range of zoom levels we are going to seed, from zoom level 0 (the extent of the world in a single tile) to zoom level 5"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:196
msgid "For the many other ``mapcache_seed`` options please see the `Seeder Documentation <https://mapserver.org/mapcache/seed.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:201
msgid "If you want to remove a cache folder you can run the following command:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:208
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:210
msgid "Read the `MapCache Documentation <https://mapserver.org/mapcache/index.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:211
msgid "Then join the MapServer community, of which MapCache is a part, on the `Mailing Lists <https://www.mapserver.org/community/lists.html>`_ to exchange ideas, discuss potential software improvements and ask questions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,114 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:21
msgid "Mapnik Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:23
msgid "Mapnik is an toolkit for developing mapping applications. Above all Mapnik is about making beautiful maps. It is easily extensible and suitable for both desktop and web development."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:27
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:30
msgid "Mapnik & Python"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:32
msgid "Mapnik and its python bindings are installed and ready to be used for scripting on this machine."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:34
msgid "Creating maps in python is easy with Mapnik. Open a terminal window and type `python3` on the command line to enter a python interpreter. Then try this::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:38
msgid "import mapnik, os m = mapnik.Map(600,400) style = '/usr/local/share/mapnik/world_population.xml' mapnik.load_map(m,style) m.zoom_all() mapnik.render_to_file(m,'world_population.png') os.system('xdg-open world_population.png')"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:49
msgid "The above code depends on having an XML stylesheet that Mapnik can read (world_population.xml), defining the layers to read data from and the styles to apply to those layers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:54
msgid "Mapnik & MapProxy"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:56
msgid "A basic demo application is available which demonstrates using Mapnik with MapProxy"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:58
msgid "The demo uses the world_population.xml from the Mapnik demo."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:60
msgid "Click |menu_mapnik|. The server starts in a terminal window (which stays open and outputs basic debugging information)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:62
msgid "Open the MapProxy demo application http://0.0.0.0:8011/demo/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:64
msgid "You find the world population demo by Mapnik as a WMS layer and also the world population in combination with a the GeoServer layer topp:states (make sure GeoServer is running)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:67
msgid "You can use the MapProxy WMS in other applications for example in QGIS or in Mapbender (http://localhost/mapbender/application/mapbender_user)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:70
msgid "Observe the output in the server terminal window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:74
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:76
msgid "Follow the tutorials to learn more about Mapnik: https://github.com/mapnik/mapnik/wiki/MapnikTutorials"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:78
msgid "Explore the included files on the latest OSGeoLive distribution, in this directory: file:///usr/local/share/mapnik/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:80
msgid "Visit the Mapnik website: https://mapnik.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,170 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:22
msgid "MapProxy Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:24
msgid "MapProxy is *the* swiss army knife for all WMS and tile services. It caches, accelerates and transforms data from existing map services and serves any desktop or web GIS client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:None
msgid "MapProxy diagram"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:31
msgid "MapProxy is not only a tile cache solution, but also offers many new and innovative features like full support for WMS clients."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:34
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:37
msgid "Start the service and view the demo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:39
msgid "MapProxy has flexible deployment options and you can integrate it in Apache for example. But you can also start MapProxy as a standalone service, which is the best option to get started."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:41
msgid "To start MapProxy as a standalone service click on |menu_mapproxy-Start|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:43
msgid "Open Firefox and navigate to `<http://localhost:8011/demo>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:45
msgid "The MapProxy demo page contains a rudimentary WMS and tile client for each configured layer. You can't select the projection for WMS layers for example, but it is enough to quickly verify that your installation works."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:49
msgid "View in desktop GIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:51
msgid "You can add MapProxy in any WMS Desktop GIS like uDig, QGIS or gvSIG. The service URL is: `<http://localhost:8011/service?>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:53
msgid "The MapProxy example configuration contains a few layers that use different map engines and map data. See below for more details about each layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:60
msgid "MapProxy example in uDig"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:60
msgid "Single WMS layer with data from two cascaded sources and `FeatureInformation` from one source."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:63
msgid "Available layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:66
msgid "**mapnik**:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:66
msgid "The world population rendered by Mapnik. You don't need to start the Mapnik service, because this layer makes use of the integrated Mapnik support in MapProxy."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:69
msgid "**mapnik_tile**:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:69
msgid "The world population rendered by Mapnik as tile layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:73
msgid "**geoserver**:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:72
msgid "The US population rendered by the :doc:`GeoServer <../overview/geoserver_overview>` WMS. This layer also supports ``GetFeatureInfo`` requests which are cascaded to the source WMS. You need to start GeoServer with |osgeolive-appmenupath-geoserver| before accessing this layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:77
msgid "**mapnik_geoserver**:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:76
msgid "This layer demonstrates the ability to combine multiple sources into one layer. It combines the world population from Mapnik with the US population from GeoServer. The ``GetFeatureInfo`` support for the US population is still available. You need to start GeoServer with |osgeolive-appmenupath-geoserver| before accessing this layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:81
msgid "**mapserver**:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:80
msgid "This layer uses Mapserver Itasca demo dataset. It is a local dataset and it uses the *coverage* feature to limit the BBOX to Itasca, IL."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:84
msgid "Create you own configuration"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:86
msgid "You can use ``mapproxy-util`` to create new configuration templates and to start a test server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:88
msgid "To create a new configuration::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:92
msgid "To start the test server on port 8011 with the created configuration::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:96
msgid "You can now visit the demo page at http://127.0.0.1:8011/demo/. MapProxy will automatically reload if you change your configuration file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:101
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:103
msgid "Read the `documentation of MapProxy <https://localhost/mapproxy/index.html>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:105
msgid "Read the example configuration (``/usr/local/share/mapproxy/mapproxy.yaml``)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,274 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:27
msgid "MapServer Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:29
msgid "MapServer is an `Open Source <https://opensource.org/>`_ server based application that allows you to publish geographic map images and vector data through the internet using |OGCS| such as |WMS|, |WFS| and |WCS|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:37
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:40
msgid "Configure MapServer using the Mapfile configuration file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:44
msgid "**What will I learn ?** In this section, you will learn what a Mapfile is and how to configure it to allow MapServer to serve a shapefile as images using WMS requests."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:49
msgid "What is a Mapfile ?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:51
msgid "The `Mapfile <https://mapserver.org/mapfile/index.html>`_ is the configuration file that MapServer uses to render geospatial data as images or vector data. Its main purpose is to define the layers it can draw, how to read necessary data, and how to render it (e.g. color, symbol, label, etc...)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:57
msgid "Creating my first Mapfile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:59
msgid "Open any text editor (e.g. :menuselection:`Applications --> Accessories --> FeatherPad`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:61
msgid "Create the file \"mapserver_quickstart.map\" in your home directory: :file:`/home/user/mapserver_quickstart.map`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:64
msgid "Put the following content in it::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:104
msgid "The example uses the natural earth dataset, which is already on OSGeoLive at :file:`~/data/natural_earth2` (a short cut to :file:`/usr/local/share/data/natural_earth2`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:107
msgid "Each object in a Mapfile starts with its name (for example **MAP**) and ends with an **END**. A Mapfile always starts with the **MAP** object and should contain a list of **LAYER** objects the Mapfile can read and draw. In our Mapfile, we currently have only one layer defined."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:112
msgid "Let's take a look at some of the objects (and properties) defined in our Mapfile:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:115
msgid "EXTENT: sets the default geospatial bounding box for this configuration."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:116
msgid "LAYER: defines access and display properties for a spatial dataset. We'll add another layer later."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:118
msgid "SHAPEPATH: sets a base path for file-based data (e.g. shapefiles or tiff images)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:121
msgid "If we look closer at the **LAYER** in our Mapfile, we'll see that it contains a bunch of properties and objects too. Among them are:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:124
msgid "STATUS: defines whether the layer can be drawn (*ON*), can't be drawn (*OFF*) or is always drawn (*DEFAULT*)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:126
msgid "TYPE: the geometry type that MapServer should use when rendering the data as an image. In our Mapfile, the data will be drawn as *polygons*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:128
msgid "DATA: the name of the spatial data file this layer uses, in this case a shapefile."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:130
msgid "CLASS: determines how to draw a layer (styling). We'll cover this object in more detail later."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:135
msgid "A complete list of the available objects and properties a Mapfile can have can be found in the `MapServer documentation page <https://mapserver.org/mapfile/index.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:142
msgid "Render a map image with MapServer using a WMS **GetMap** request"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:146
msgid "**What will I learn ?** You will learn how to use to render an image with layers from a Mapfile with MapServer using an OGC WMS request."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:149
msgid "Open a web browser and enter the following URL::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:153
msgid "What does the above mean? If we put it in simple words, it's a |WMS| **GetMap** request that tells MapServer to \"*use the following Mapfile to render the specified layers as a png image based on some user-supplied parameters such as image size, geographical extent, projection, etc.*\". All layers specified in the \"*&LAYERS=...*\" property having *STATUS ON* in the Mapfile will be rendered in addition to all layers with *STATUS DEFAULT*. The result looks like the following:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:167
msgid "All parameters of the request are WMS-specific, except \"*?map=/home/user/mapserver_quickstart.map*\", which is MapServer-specific."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:173
msgid "Render a map image with MapServer using the command line"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:175
msgid "Although MapServer is geared towards web applications, it can also produce images on the command line. This can be useful if you are looking for repetitive mapping, or while debugging."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:179
msgid "Open a terminal (:menuselection:`Applications --> System Tools --> Terminal Emulator`) and type::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:184
msgid "If this command runs successfully, you are able to see your rendered map at file:///home/user/mymap.png."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:190
msgid "Add a new layer to the Mapfile to serve a local Shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:194
msgid "**What will I learn ?** You will learn how to add a new layer object definition to your Mapfile."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:197
msgid "We will now add a new layer to our Mapfile. Before the last *END* statement in the Mapfile, add the following layer configuration::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:212
msgid "Now we have 2 layer definitions in our Mapfile. Note that the new one we just added has the \"STATUS\" property set to \"ON\". That means that unless we specifically request it, it won't be rendered."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:216
msgid "Let's take our previous WMS **GetMap** request and add our new \"Lakes\" layer to the image rendered. We simply need to add the new layer name to the \"LAYERS\" property list::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:222
msgid "The image rendered by MapServer looks like our previous map, but with the addition of the lakes from our new layer:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:231
msgid "Style a layer using Mapfile configurations"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:235
msgid "**What will I learn ?** You will see an example of styling elements inside a layer depending on some of its data properties."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:238
msgid "In a Mapfile, a LAYER object can contain an infinite number of CLASS objects. These are used to style the elements contained in the spatial data file (DATA). For example, if we look closer at our \"ne_10m_lakes\" data file using a tool such as `ogrinfo <https://gdal.org/ogrinfo.html>`_, we'll see the geometry and attribute definitions it contains. These attribute values can be used as a way to draw the elements inside a dataset differently using multiple CLASS objects."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:246
msgid "In our \"ne_10m_lakes\" dataset, we have a *ScaleRank* attribute, which seems to be related to the size of the lakes. We can use this as a way to render the lakes differently. In the LAYER object, we'll add another CLASS object just before our current one::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:271
msgid "What does our new CLASS object do? It basically tells MapServer to draw the elements having the \"ScaleRank\" property equal to \"0\" or \"1\" with a black outline. Class objects are always read from the top to the bottom for each feature to be drawn. When a feature matches the \"EXPRESSION\" specified in a class, that class is going to render the feature. If the feature does not match a class the next class is checked. If a feature does not match any class then it is not rendered at all but if the last class in a layer contains no EXPRESSION then that class acts as a default. The LAYER \"CLASSITEM\" property tells MapServer which attribute to use when evaluating EXPRESSIONs defined in the CLASS objects."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:282
msgid "The result of this new addition should make the big lakes in our map image rendered with a black outline:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:290
msgid "Learn more about `EXPRESSIONS <https://mapserver.org/mapfile/expressions.html>`_ in MapServer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:295
msgid "Publish your data as OGC WMS (Web Map Service)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:297
msgid "MapServer supports different OGC Standards like OGC WMS, WFS or WCS. With OGC WMS you can publish your data as a Map Service and integrate the service in a Desktop GIS like QGIS or in a Web Client like OpenLayers or Mapbender."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:300
msgid "Using QGIS Desktop to load your OGC WMS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:302
msgid "Start QGIS via |menu_qgis|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:304
msgid "Go to :menuselection:`Layer --> Add Layer --> Add WMS/WMTS Layer`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:306
msgid "Click button **New** and add a name and your Service URL"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:308
msgid "Save your settings:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:310
msgid "http://localhost/cgi-bin/mapserv?map=/home/user/mapserver_quickstart.map&SERVICE=WMS&REQUEST=GetCapabilities&VERSION=1.3.0"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:312
msgid "Then you can connect to your service and add one or more layers of the service to your QGIS project. If you choose the layer with the ID 0 you can load the whole service with all layers at once."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:319
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:321
msgid "This is a simple example, but you can do much, much more. The MapServer project website contains many resources to help you get started. Here's a few resources to check out next:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:325
msgid "Read the `Introduction to MapServer <https://mapserver.org/introduction.html#introduction>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:327
msgid "Have a look at the `MapServer Tutorial <https://www.mapserver.org/tutorial/index.html>`_ which contains more Mapfile examples."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:330
msgid "Check the `OGC Support and Configuration <https://www.mapserver.org/ogc/index.html>`_ to learn more about OGC standards in MapServer (WMS, WFS, SLD, WFS Filter Encoding, WCS, SOS, etc.)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:333
msgid "Ready to use MapServer? Then join the community on the `Mailing Lists <https://www.mapserver.org/community/lists.html>`_ to exchange ideas, discuss potential software improvements and ask questions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,105 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2019, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:19
msgid "MapSlicer Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:21
msgid "`MapSlicer <https://wiki.osgeo.org/wiki/MapSlicer>`_ provides a simple way of creating a set of tiles from any georeferenced map image. The tiles can then be presented as a georeferenced map overlay on a web server. It follows the `Open Source Geospatial Foundation's (OSGeo's) <https://www.osgeo.org/>`_ `Tile Map Service (TMS) <https://wiki.osgeo.org/wiki/Tile_Map_Service_Specification>`_ specification."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:23
msgid "**Input options**: Any georeferenced image file, eg. a TIFF, JPEG from ArcGIS, QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:24
msgid "**Output options**: A set of directories with tiled images which can be copied to a web server for presentation as a georeferenced overlay."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:25
msgid "**Strengths**: MapSlicer is simple, free, open-source software, with an easy wizard, described below, to guide through the options."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:29
msgid "MapSlicer takes advantage of the fact that `Google Maps <http://maps.google.com/>`__, `Microsoft Bing <https://www.bing.com/maps>`__, `Yahoo Maps <https://maps.yahoo.com/>`__, and other online mapping providers including `OpenStreetMap <https://www.openstreetmap.org/>`__ use the same projection and tiling profile and the tiles are therefore compatible. MapSlicer prepares tiles using this specification as an easy and quick way of preparing a georeferenced map in a mashup web page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:37
msgid "Start MapSlicer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:39
msgid "Start MapSlicer from the Geospatial menu, under the Spatial Tools sub-menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:41
msgid "Select the **Tile Profile**. Choose *Image Based Tiles (raster)* for standard web publishing. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:47
msgid "Choose the **Source Data Files**. Browse to select the raster image you want to tile. It is also possible to select a NODATA colour that will appear as transparent in the resulting image. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:53
msgid "Specify the **Spatial Reference System / Coordinate System** of the image. Specify the id-number from the EPSG database. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:59
msgid "Specify details about the **Tile Pyramid**. The default settings for zoom levels and file format are often best. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:65
msgid "Specify details about the **Destination folder and Addresses / URLs** for the tileset. If you do not know these, they can be added into the default *googlemaps.html* and *openlayers.html* files after tile generation. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:71
msgid "Tick the **Viewers that should be generated**. By default, a *openlayers.html* file is generated. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:77
msgid "Specify the **Details for generating the Viewers**, such as the title, copyright notice, and API keys. If you do not know these, they can be added into the default *googlemaps.html / openlayers.html* files after tile generation. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:83
msgid "Click **Render** to start rendering the image."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:89
msgid "When complete, MapSlicer provides a link to the finished tileset."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:95
msgid "Open the *openlayers.html* files in a web browser to view the tileset as an overlay on the live online map. To present this on the web, just copy the entire tileset and all subdirectories to a web server, and edit the googlemaps.html or openlayers.html files as required."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:103
msgid "Using gdal2tiles to create a MBTiles database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:105
msgid "MapSlicer is essentially a GUI frontend to the `gdal2tiles.py` script. An updated version of `gdal2tiles.py` is also present on the Live disc. The resulting tile trees created by these software can be used with the `mb-util` program to create an mbtiles database, for use with smartphone software like `Geopaparazzi <https://www.geopaparazzi.org/>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:111
msgid "To create an MBTiles SQLite database from the newly created tile tree, open a terminal, then"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:121
msgid "See `gdal2tiles.py --help` and `mb-util --help` for additional information on running these tools."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,170 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:22
msgid "Marble Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:24
msgid "Marble is an open source KDE Education Project program similar to NASA World Wind or Google Earth. Besides choosing any number of maps to view on your globe (including OpenStreetMap), you are encouraged to include a KDE Marble widget in your application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:27
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:30
msgid "Start Marble"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:32
msgid "On the desktop, choose :menuselection:`Navigation and Maps --> Marble`. You will see a window like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:39
msgid "Change the display"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:41
msgid "Scale the globe by rotating the wheel of your mouse."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:42
msgid "To move around press the left button of your mouse and move it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:44
msgid "Marble has 11 different views (themes):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:46
msgid "Atlas"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:47
msgid "OpenStreetMap"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:48
msgid "Satellite View"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:49
msgid "Earth at Night"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:50
msgid "Historical Map 1689"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:51
msgid "Moon"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:52
msgid "Plain Map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:53
msgid "Precipitation (December)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:54
msgid "Precipitation (July)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:55
msgid "Temperature (December)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:56
msgid "Temperature (July)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:58
msgid "Click one of entries in the \"Theme\" list in \"Map View\" tab to switch between them."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:63
msgid "Click a label in any place to view more information about it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:70
msgid "Find a location"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:72
msgid "To find a location, enter its name into the search line on the top of \"Search\" panel. As you start typing, suggestions below the search line will appear like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:80
msgid "Add a bookmark"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:82
msgid "Use bookmarks in Marble to remember the location of something."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:84
msgid "To add a bookmark, press the left button of your mouse and click \"Add bookmark\". A window will appear like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:89
msgid "Write the name, description and destination folder of the bookmark"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:90
msgid "Click the \"Ok\" button. Then the bookmark will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:92
msgid "To manage bookmarks, go to \"Bookmarks->Manage Bookmarks\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:98
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:100
msgid "Try to use the Routing feature. See the `Marble documentation <https://marble.kde.org>`_ for help."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:104
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:106
msgid "See the `Marble homepage <https://marble.kde.org/>`_ for more information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,242 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:11
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:18
msgid "ncWMS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:20
msgid "ncWMS is a Web Map Service which allows the fast visualisation of data from NetCDF files and other sources of environmental data. This quickstart guide describes how to explore the sample data provided using the Godiva2 web client. For configuration and adding other data sources to the server, please consult the documentation on the `ncWMS website <https://reading-escience-centre.gitbooks.io/ncwms-user-guide/content/>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:24
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:27
msgid "Start ncWMS and understand the workspace"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:29
msgid "Select |menu_ncWMS-Start|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:31
msgid "After a few moments the application will start up and open a web browser at http://localhost:8080/ncWMS2/Godiva3.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:37
msgid "Use the left-hand menu to choose a dataset to view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:38
msgid "Clicking a dataset (or the + icon to the left of it) will expand the dataset to show the available variables to plot."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:39
msgid "Choose a variable by clicking on it. The data displays on the interactive map after a short delay (a progress bar may display showing the progress of loading image tiles from the WMS servers)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:42
msgid "Navigating the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:44
msgid "The interactive map can be dragged with the mouse to navigate around. Using the controls in the top left of the map you can zoom in and out. You can zoom quickly to a particular area by holding down the Shift key and dragging a rectangle on the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:47
msgid "Selecting the vertical level"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:49
msgid "If the variable you are viewing has a vertical dimension you will be able to select the vertical level using the drop-down box above the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:52
msgid "Selecting the timestep"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:54
msgid "If the displayed variable has a time dimension a date control will appear above the map. Click on this control to select the date you want to focus on. If there are several timesteps available for this day, use the drop-down box above the map to select the time."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:57
msgid "Finding the data value at a point"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:59
msgid "Once a variable has been displayed on the map, you can click on the map to discover the data value at that point. The data value, along with the latitude and longitude of the point you clicked, will appear in a small pop-up window at the point where you clicked."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:65
msgid "Change the style of the data display"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:68
msgid "Adjusting the colour contrast range"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:70
msgid "When you first load a variable it will appear with a default colour scale range. This range may not be appropriate for the geographical region and timestep you are interested in. By clicking \"auto\" (the colour wheel to the right of the colour scale bar) the colour scale range will be automatically stretched to suit the data currently displayed in the map. You can also manually change the colour scale range by editing the values at the top and bottom of the colour scale bar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:73
msgid "Locking the scale range"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:75
msgid "Sometimes, when comparing two datasets, you might want to fix the colour scale range so that when you select a new variable, that variable is shaded with exactly the same colour scale. To do this, click the \"lock\" link, which is the padlock icon to the right of the colour scale bar. The colour scale range will then not be changed when a new variable is loaded and the scale range cannot be edited manually. However, the colour palette and the number of colour bands can still be modified while the scale range is locked. Click the lock icon again to make the colour scale editable."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:78
msgid "Changing the colour palette"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:80
msgid "The colour palette can be changed by clicking on the colour scale bar. A pop-up window will display with the available palettes. Click on one to load the new palette. The window also contains a drop-down box to select the number of colour bands to use, from 10 (giving a contoured appearance) to 250 (smoothed). Note that if the number of colour bands is changed, you will need to click on the desired palette to effect the change. All colour palettes can be reversed by clicking the \"Flip\" button on the colour palette selector."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:83
msgid "Other parameters"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:85
msgid "Certain variables, particularly biological parameters, are best displayed with a logarithmic colour scale. The spacing of the colour scale can be toggled between linear and logarithmic using the drop-down box to the right of the colour scale bar. Note that you cannot select a logarithmic scale if the colour scale range contains negative or zero values."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:88
msgid "Creating animations"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:90
msgid "Click the animation wizard button below the lower left corner of the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:91
msgid "Select a start and end time for the animation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:92
msgid "Choose the granularity and frame rate for the animation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:93
msgid "Click \"Go\". Note that the animation may take quite a while to display."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:94
msgid "Click the \"Stop animation\" button (where the wizard was) to stop the animation and return the controls to normal."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:97
msgid "Timeseries plots"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:99
msgid "Creating a timeseries plot uses a similar wizard to that used to create animations. When finding the data value at a point, a link will be present to create a timeseries plot if the data have a time axis. Timeseries plots open in a new window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:102
msgid "Vertical sections and transects along arbitrary paths"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:104
msgid "At the top of the map, click the icon that looks like a line joining four points."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:105
msgid "Click on the map to start drawing a line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:106
msgid "Add \"waypoints\" along this line by single-clicking at each point."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:107
msgid "Double-click to finish the line. A new browser window opens showing the variation of the viewed variable along the line (i.e. a transect plot). If the variable has a vertical dimension, a vertical section plot will display under the transect plot."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:112
msgid "Changing the background map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:114
msgid "A selection of background maps is available on which data can be projected. Select a different background map by clicking the small plus sign in the top right-hand corner of the interactive map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:117
msgid "Changing the map projection"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:119
msgid "The map projection is changed by selecting a new background map as above. If the background map is in a different projection then the data overlay will be automatically reprojected into the new coordinate system. Godiva3 provides the option to select a background map in north or south polar stereographic projection. There may be a delay before the map displays in the new projection."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:125
msgid "Saving and emailing the view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:127
msgid "You may want to save the current view to return to it later or share it with a colleague. The \"Permalink\" under the bottom right-hand corner of the map links to a complete URL that recreates the current view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:129
msgid "Left-click on the permalink to bring up a new window with an identical view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:131
msgid "Right-click on the permalink and select \"Copy link location\" or the equivalent for your web browser. You can then paste the link into a report, your notes or an email."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:133
msgid "You can click on \"Email Link\" to start a new email message in your default email client with the permalink already included in the message body."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:136
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:138
msgid "Website: https://github.com/Reading-eScience-Centre/ncwms"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:140
msgid "Support: https://github.com/Reading-eScience-Centre/ncwms/issues"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,142 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:19
msgid "OpenCPN Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:21
msgid "OpenCPN is a concise Chart Plotter and Navigator (CPN). As always, never use a piece of software or electronic equipment as your only means of navigation and keep an eye out the window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:27
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:30
msgid "Setting up your charts"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:32
msgid "Before running OpenCPN on the LiveDVD you should activate the sample data. This is a condition of redistributing NOAA's free nautical charts. The first time you open OpenCPN you are presented with the option to do this automatically."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:35
msgid "From the Start menu, select |menu_opencpn|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:36
msgid "Click :guilabel:`I agree` to the NOAA Nautical Chart Data Agreement."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:37
msgid "Click :guilabel:`OK` to agree to the OpenCPN license."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:41
msgid "You can download additional US nautical charts from NOAA at https://www.charts.noaa.gov/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:45
msgid "Setting up your GPS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:47
msgid "If you have a GPS connected you will want to start the gpsd service. To do that, open a terminal and run:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:54
msgid "and"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:60
msgid "BlueTooth GPS users should take special care to read up about the no-probe option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:66
msgid "'`xgps`' is a good program to check that Gpsd can see your GPS ok."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:70
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:72
msgid "Current weather and wave forecast data can be downloaded and draped over your charts using the GRIB plugin. The :doc:`XyGrib software <../overview/xygrib_overview>` (also on this disc) is an easy way to download that."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:74
msgid "Click the :guilabel:`Options` icon on the toolbar. The Options window displays."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:75
msgid "Select the :guilabel:`Plugins` tab."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:76
msgid "Choose GRIB and then click :guilabel:`Enable`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:77
msgid "Click :guilabel:`OK`. A windsock icon is now displayed on the toolbar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:80
msgid "Run through the :doc:`XyGrib quickstart <../quickstart/xygrib_quickstart>` and load the XyGrib file over your chart."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:82
msgid "If you saved the XyGrib file into your home directory, navigate to :file:`/home` and select your ``user`` directory as the GRIB data directory. Then right click on the file listing's background to show hidden files, including the ``.xygrib`` directory that contains the GRIB download files."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:84
msgid "There is no need to uncompress the file. Click on the \">\" to the left of the filename and select from the list of available forecast times."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:88
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:90
msgid "Documentation is available from the Help menu or online at https://opencpn.org/OpenCPN/info/manuals.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:95
msgid "Website: https://www.opencpn.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:97
msgid "Support: https://www.cruisersforum.com/forums/f134"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,159 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:20
msgid "OpenJUMP GIS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:22
msgid "OpenJUMP is a desktop GIS program that allows for easy viewing and editing of vector GIS data. The PLUS edition also support analysis of raster data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:26
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:29
msgid "Start OpenJUMP"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:31
msgid "From the desktop, choose :menuselection:`Desktop GIS --> OpenJUMP`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:33
msgid "The OpenJUMP user interface has four (4) basic components."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:35
msgid "[1] The first is a top-level menu bar for accessing most functionality."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:36
msgid "[2] The second is a main toolbar that sits just below the menu bar. The buttons give access to the most important display and navigation functions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:37
msgid "[3] The third is a tree view on the left that shows the layer list of the active project."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:38
msgid "[4] The fourth is the map view. This is the actual map where a graphical representation of the spatial data in each layer is given."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:40
msgid "Finally there is an information bar at the bottom displaying mouse pointer coordinates, processing reports, and memory usage. A project window contains a layer list and a layer view. Each instance of OpenJUMP can contain multiple projects. In this quick start, we will only be working with a single window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:47
msgid "Open an ESRI shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:49
msgid "On the top-level menu bar in OpenJUMP, select :menuselection:`File --> Open File`. This will present you with a dialog box that allows you to open files containing geospatial data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:50
msgid "Browse for an ESRI shapefile. Look for a file with the .shp extension (e.g. on the LiveDVD under `/home/user/data/natural_earth2/ne_10m_admin_0_countries.shp`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:51
msgid "Select the file and click the :guilabel:`Finish` button on the dialog. After a few moments, you will be able to see the data from your shapefile in the Map View. You will also see a new layer created for your data in the Layer List. The name of the layer will match the name of the shapefile."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:56
msgid "Another quicker option is to directly drag and drop your shapefile in the Layer View."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:59
msgid "Style a layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:61
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:73
msgid "In the Layer List, right click on the layer name. This will show a pop-up menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:62
msgid "Choose to :menuselection:`Style --> `Change Styles`. The Change Styles dialog has five (5) tabs that allow you to change how the layer is displayed in the Map View. This includes changing the stroke color, the fill color, line style and line thickness, transparency, adding labels, and determining at which maximum and minimum scales the layer is displayed at."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:71
msgid "Edit feature geometries in a layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:74
msgid "Click on the menu entry \"Editable\" so that a check mark is shown. This will open a new floating toolbar over the Map View on the right side. This toolbar has a set of buttons that you can use to edit the geometry of a geographic feature."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:82
msgid "Let's try a quick edit. First we need to select a geometry and then we move a point of the geometry. To do that, we first click the button that shows a mouse cursor in the editing toolbar (top left button)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:83
msgid "Activate it and click on a single feature in the Map View to select it. If the selection worked, then the features line color should change to yellow and small yellow squares appear at each angle point (vertex) in the feature geometry."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:88
msgid "Next, click on the button that shows a blue crosshair with a yellow square in the middle, the :guilabel:`Move Vertex Tool` (Hoovering over the buttons gives you a button description). You should now see your mouse cursor change to a small black crosshair when you move it over the Map View."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:93
msgid "Try using this to move one of the vertices/points of the geometry you selected before by clicking on one of the vertices and dragging it (leaving the mouse button pressed)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:99
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:101
msgid "This is only the first step on the road to using OpenJUMP. There is a lot more material left for you to discover."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:103
msgid "You can download tutorials for the OpenJUMP here: https://sourceforge.net/projects/jump-pilot/files/Documentation/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:105
msgid "You can read the OpenJUMP wiki here: http://ojwiki.soldin.de/index.php?title=Main_Page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:107
msgid "You can get help fast on the OpenJUMP users mailing list: https://groups.google.com/forum/#!forum/openjump-users"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:109
msgid "The latest OpenJUMP version can be found here: https://sourceforge.net/projects/jump-pilot/files/OpenJUMP/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,226 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:23
msgid "OpenLayers Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:25
msgid "This Quick Start describes some basic steps required to start working with OpenLayers: creating a basic map, adding raster and vector layers and styling features."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:27
msgid "OpenLayers makes it easy to put a dynamic map in any web page. It can display map tiles, vector data and markers loaded from any source. OpenLayers has been developed to further the use of geographic information of all kinds. It is completely free, Open Source JavaScript, released under the 2-clause BSD License (also known as the FreeBSD)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:30
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:33
msgid "Core concepts"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:35
msgid "Before we start working with OpenLayers it helps to understand OpenLayers core concepts:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:38
msgid "**Map**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:38
msgid "The *map* is the core component of OpenLayers. For a *map* to render, a *view*, one or more *layers*, and a target container are needed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:41
msgid "**View**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:41
msgid "The *view* determines how the map is rendered. It is used to set the resolution, the center location, etc. It is like a camera through which we look at the map's content."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:44
msgid "**Layers**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:44
msgid "*Layers* can be added to the map in a stacked order. Layers can be either *raster layers* (images), or *vector layers* (points/lines/polygons)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:50
msgid "**Source**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:47
msgid "Each layer has a *source*, which knows how to load the layer content. In the case of *vector layers*, its source reads vector data using a *format* class (for example GeoJSON or KML) and provides the layer with a set of *features*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:55
msgid "**Features**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:53
msgid "*Features* represent real world things and can be rendered using different *geometries* (like point, line or polygon) using a given *style*, which determines its look (line thinkness, fill color, etc)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:58
msgid "Create a basic map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:60
msgid "Create a file in e.g. /home/user/ called basic-map.html , and copy the following content into the file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:110
msgid "Now try opening basic-map.html from a web browser using File->Open File. You should see the following:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:115
msgid "Note:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:117
msgid "The code follows the best practice of loading JavaScipt code at the end of the html file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:119
msgid "An OpenLayers map needs to be attached to a HTML DOM element, so we have created a ``<div>`` element identified by the *map* id."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:121
msgid "Maps are represented by the ``ol.Map`` class. We specify the DOM element to render the map into using the **target** property."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:123
msgid "OpenLayers allows map rendering using two different mechanisms: Canvas and WebGL. The default renderer is *canvas*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:125
msgid "A map shows data contained within layers, so we have created a tiled layer, represented by the ``ol.layer.Tile`` class, that loads content from the OpenStreetMap project, using the ``ol.source.OSM`` source class."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:127
msgid "Finally, we set the initial position of the *camera* using the ``ol.View`` class, set the initial zoom level and center location."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:130
msgid "Add raster layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:132
msgid "The most used raster layers are the tiled layers, provided by the likes of OpenStreetMap, Stamen, Bing, etc. Tiled layers are represented by the ``ol.layer.Tile`` class and must use a source that knows how to load tiles from a given provider, like ``ol.source.OSM`` or ``ol.source.Stamen``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:150
msgid "Layers can be added to the map in two ways:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:152
msgid "When constructing the ``ol.Map``, use the ``layers`` property:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:163
msgid "Add them manually with the ``map.addLayer()`` method:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:172
msgid "Add vector layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:174
msgid "Vector layers are represented by the ``ol.layer.Vector`` class and must use a source suitable for reading the vector format, like ``ol.source.GeoJSON``, ``ol.source.KML`` or ``ol.source.TopoJSON``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:193
msgid "Note, in the previous code we must change the ``url_to_file`` to point to a valid GeoJSON file placed in our server. Note that Javascript security will prevent sourcing of datasets from an external URL on a different domain / port (a.k.a. same-origin policy)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:197
msgid "Features can also be created manually. In this case we need to create a geometry that represents the feature:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:231
msgid "Apply style to features"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:233
msgid "Features within vector layers can be styled. The style is determined by a combination of fill, stroke, text and image, which are all optional. In addition, a style can be applied to a layer, which determines the style of all contained features, or to an individual feature."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:236
msgid "A style is represented by the ``ol.style.Style`` class which has properties to set the ``fill``, ``stroke``, ``text`` and ``image`` to be applied. The next example shows the World's administrative limits dataset styled to use a green fill and stroke:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:266
msgid "In the code, we have loaded a TopoJSON file and styled it through the ``style`` property. We have set a ``fill`` and ``stroke``, required for lines and polygons, and an ``image`` (in this case a circle) used for point features."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:271
msgid "Work with events"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:273
msgid "Most of the components, like map, layers or controls, trigger events to notify changes. For example we can be notified each time the mouse is moved over the map, or when a feature is added to a vector layer, etc."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:275
msgid "Events can be easily registered on an object with the ``on()`` method and unregistered with ``un()``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:277
msgid "The following code registers an event on a map instance, and will be notified each time the pointer is moved. Within the callback function we obtain the pointer coordinates and print in the browser console in two different projections."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:290
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:292
msgid "Sometimes the quickest way to work out how OpenLayers works is to look at examples and their source code. You can find more OpenLayers information here:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:295
msgid "`API Docs <https://localhost/openlayers/apidoc/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:297
msgid "`Examples <https://localhost/openlayers/examples/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:299
msgid "`OpenLayers.org Website <https://openlayers.org/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,339 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:21
msgid "OpenStreetMap Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:25
msgid "OpenStreetMap is a free street level map of the world, created by an ever growing community of mappers. Anyone can edit OpenStreetMap. The `Learn OSM website <https://learnosm.org>`_ provides easy to understand, step-by-step guides for you to get started with contributing to OpenStreetMap and using OpenStreetMap and using OpenStreetMap data. The Learn OSM guide at the link above shows step by step how to navigate the OpenStreetMap website, view and print maps, and sign up for a user account. After you have your own username and password, you will be able to add your first points to the map, learn how to do street surveys and work with aerial imagery."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:36
msgid "The remainder of this guide introduces some of the online and offline software used to edit and render OSM data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:40
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:43
msgid "Programs that work with OSM data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:46
msgid "iD"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:48
msgid "**iD** is the default on-line editor for OpenStreetMap (OSM). iD is fast and easy to use, and allows mapping from various data sources such as ground survey, satellite and aerial imageries, GPS traces or street-level imagery."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:52
msgid "Start page: https://www.openstreetmap.org/edit"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:53
msgid "Documentation: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:54
msgid "Tutorial: https://learnosm.org/en/beginner/id-editor/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:58
msgid "JOSM"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:60
msgid "**JOSM** (Java OpenStreetMap Editor) is an advanced editor for OpenStreetMap (OSM) written in Java. It is more powerful and complex than iD, can be used for bulk editing, off-line or on an unreliable Internet connection. It can be extended with plugins, custom presets and more extensions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:66
msgid "Homepage: https://josm.openstreetmap.de"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:67
msgid "User guide: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Guide"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:68
msgid "Tutorial: https://learnosm.org/en/josm/start-josm/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:69
msgid "JOSM plugin collection: https://josm.openstreetmap.de/wiki/Plugins"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:73
msgid "QGIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:75
msgid "OpenStreetMap data can be loaded in **QGIS** as vector layer, as a core functionality or through plugins like QuickOSM."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:77
msgid "QuickOSM: See the `QuickOSM`_ section"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:78
msgid "Online help: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/QGIS#QGIS_2:_Importing_OSM_vector_layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:79
msgid "Tutorial: https://learnosm.org/en/osm-data/osm-in-qgis/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:82
msgid "Osmosis"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:84
msgid "**Osmosis** is a highly capable utility program for performing many tasks at a raw level on OSM data. This includes data import and export to databases, sorting, cleaning, and creating data dumps."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:88
msgid "Documentation: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis#Usage"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:89
msgid "Tutorial: https://learnosm.org/en/osm-data/osmosis/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:94
msgid "osm2pgsql"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:96
msgid "**osm2pgsql** is a utility program that converts OpenStreetMap (.osm) data into a format that can be loaded into PostgreSQL (PostGIS). It is often used to render OSM data visually using Mapnik, as Mapnik can query PostgreSQL for map data, but does not work directly with OSM files."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:101
msgid "Homepage: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osm2pgsql"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:102
msgid "Tutorial: https://learnosm.org/en/osm-data/osm2pgsql/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:106
msgid "Working with OSM data in QGIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:108
msgid "OSGeoLive comes with OSM data for the city where the global `FOSS4G conference <https://foss4g.org>`_ takes place. You find the data in the file system at `/usr/local/share/data/osm/` or in the PostgreSQL database `osm_local`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:111
msgid "Start QGIS and have a look at the data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:113
msgid "Open the `Desktop GIS` folder."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:114
msgid "Double click on the `QGIS` icon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:115
msgid "Go the browser panel on the left of the screen."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:116
msgid "Navigate to `PostGIS` and then to the database `osm_local`. You will find the data in the schema `public`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:117
msgid "Drag the layers from the `Browser` panel and drop them in the map canvas."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:122
msgid "You find a QGIS introduction in the :doc:`QGIS Quickstart <../quickstart/qgis_quickstart>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:128
msgid "QuickOSM"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:130
msgid "`QuickOSM` allows you to work quickly with OSM data in QGIS thanks to Overpass API."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:132
msgid "Homepage: https://github.com/3liz/QuickOSM"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:134
msgid "You have to enable the Plugin in QGIS. Search for `QuickOSM` from `Plugins --> Manage and Install Plugins` in QGIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:135
msgid "Open QuickOSM from `Vector --> QuickOSM --> QuickOSM`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:136
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:195
msgid "Search for all the pubs in the FOSS4G city"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:137
msgid "Choose key `amenity`, value `pub`, in `Buenos Aires`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:138
msgid "Show the query to see the Overpass query"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:139
msgid "Click `Run query`. The resulting data will be loaded in your QGIS project as temporal data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:140
msgid "You can now save the data via `Export -> Save as....`. Choose i.e. Geopackage and save the data as `buenos_aires_pubs`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:142
msgid "You also find many OSM Plugins for QGIS. Search for `OSM` in the plugin repository."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:146
msgid "Using OSM as basemap in QGIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:149
msgid "XYZ Tiles"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:151
msgid "By default, QGIS comes with OpenStreetMap basemap layer and is located in the `Browser Panel` under `XYZ Tiles`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:157
msgid "QuickMapServices"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:159
msgid "`QuickMapServices` plugin allows you to easily add various map services as basemaps with one click in QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:161
msgid "Homepage: https://github.com/nextgis/quickmapservices"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:163
msgid "You have to enable the Plugin in QGIS. Search for `QuickMapServices` from `Plugins --> Manage and Install Plugins` in QGIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:164
msgid "Add an OSM basemap from `Web --> QuickMapServices --> OSM`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:170
msgid "Start working with OSM data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:172
msgid "There are several ways to download OpenStreetMap data for your region. You can get the data in several formats."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:174
msgid "You can use the following tools and services to extract OSM data for your area of interest."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:178
msgid "Geofabrik"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:180
msgid "`Geofabrik <https://download.geofabrik.de/>`_ provides daily worldwide OpenStreetMap data extracts by subregion and country. Choose the region or country you are interested in. Data is provided in three formats: `.osm.pbf`, `.shp.zip` and `.osm.bz2`. `.osm.pbf` and`.shp.zip` can be opened directly in QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:184
msgid "**.osm.bz2** contains raw OSM XML files `.osm`, `osm2pgsql`_ works well with them, find out more about working with them here https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_XML"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:188
msgid "Overpass turbo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:190
msgid "Overpass turbo is a web based data mining tool for OpenStreetMap based on the Overpass-API."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:192
msgid "Have a look at the web client and download all the pubs in the FOSS4G city."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:194
msgid "Open https://overpass-turbo.eu/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:196
msgid "Click on the button `Wizard` and paste the query to the search column `amenity=pub in \"Buenos Aires\"`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:197
msgid "Then click the button `build and run query`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:198
msgid "Click `zoom to data` in the map canvas to navigate to your results"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:204
msgid "HOT Export Tool"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:206
msgid "The Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) provides an export tool for OpenStreetMap too. To use it you need an OSM account. You can download data in several formats and have history for your downloaded data and exports."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:210
msgid "Here is a quickstart: https://export.hotosm.org/en/v3/learn/quick_start"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:214
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:216
msgid "Find out more about OSM on the website: https://www.openstreetmap.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:218
msgid "Get support: https://www.openstreetmap.org/help"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,270 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:22
msgid "OTB Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:24
msgid "ORFEO Toolbox library (OTB) is a high performance library for image processing targeted on remote sensing."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:26
msgid "This Quickstart describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:28
msgid "Get metadata information from an image"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:29
msgid "Perform mathematical operations between image bands"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:30
msgid "Open raster images with the application monteverdi, perform segmentation (mean-shift clustering) and visualize the result"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:31
msgid "Perform supervised classification based on Support Vector Machine algorithm"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:33
msgid "The OTB applications provide lots of interesting tools which facilitate the manipulation of images. All these tools are available through:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:35
msgid "CLI (command line interface). All applications can be called from a terminal starting with `otbcli_` plus the application name."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:36
msgid "GUI (a standalone graphical user interface in Qt). The applications can be called from a terminal with the alias `otbgui_` plus the application name. Another option is to use a small launcher (available in the :menuselection:`menu --> Geospatial --> Spatial Tools --> OTB Launcher`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:37
msgid "QGIS plugin - available through the processing framework."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:40
msgid "Sample data used in this quickstart can be found in :"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:40
msgid "/home/user/data/north_carolina/rast_geotiff"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:42
msgid "Start a Terminal Emulator (LXTerminal currently) from the Applications menu in the Accessories section. This gives you a Unix shell command prompt. Go to the data directory."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:44
msgid "cd /home/user/data/north_carolina/rast_geotiff"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:48
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:51
msgid "Display metadata information in an image"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:53
msgid "You can get all the metadata information contained in an image with the command : `otbcli_ReadImageInfo` The unique parameter is the Input image file name, for example::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:59
msgid "Calculator on image bands"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:61
msgid "The `otbcli_otbBandMath` provides an efficient way to perform mathematical operation on image bands. The syntax is quite simple. For example to substrate two bands to study the image differences on the images `lsat7_2002_10.tif` and `lsat7_2002_20.tif`, just use the command::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:66
msgid "The application is able to perform complex mathematical operations over images (threshold, logarithmic rescaling, etc). This homebrewed digital calculator is also bundled with custom functions allowing you to compute a full expression. For example, as remote sensing images measure physical values, it is possible to extract several indices with physical meaning like the NDVI (Normalized Difference Vegetation Index) for the vegetation. With the calculator you're able to compute the NDVI on a multispectral sensors images by doing::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:71
msgid "The file `lsat7_2002_30.tif` corresponds to Landsat 7 red channel, `lsat7_2002_40.tif` corresponds to Near Infra-Red."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:73
msgid "You can then visualize input images and the result with the command ::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:78
msgid "Pixel based classification"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:79
msgid "The classification in the application framework provides a supervised pixel-wise classification chain based on learning from multiple images, and using a specified machine learning method like SVM, Bayes, KNN, Random Forests, Artificial Neural Network, and others. See the application help of `TrainImagesClassifier` for further details about all the available classifiers. It supports huge images through streaming and multi-threading. The classification chain performs a training step based on the intensities of each pixel as features. Please note that all the input images must have the same number of bands to be comparable."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:90
msgid "To discover this application, you can use the command ::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:96
msgid "Perform segmentation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:97
msgid "The OTB *Segmentation* application allows to produce a raster segmentation output with different algorithms and to scale up to large raster by producing vector outputs that you can import in a GIS software. There are four segmentation methods available in the application:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:102
msgid "Mean-Shift"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:103
msgid "Watershed (ITK implementation)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:104
msgid "Connected-Components"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:105
msgid "Morphological profiles"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:107
msgid "You can test the segmentation with these commands:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:109
msgid "Creation of a multichannel Red-Green-Blue-Nir image"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:115
msgid "Apply segmentation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:121
msgid "Generate colors instead of labels"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:128
msgid "Moreover the application can work in two different modes:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:130
msgid "Raster mode: allows you to segment a small image and produces a raster where each component of the segmentation is labeled with a unique integer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:131
msgid "Vector mode: segment larger images and produce a vector file where each segment of the segmentation is represented by a polygon"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:135
msgid "OTB also includes a framework to perform tile-wise segmentation of very large images with theoretical guarantees of getting identical results to those without tiling called LSMS_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:141
msgid "OTB in QGis"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:143
msgid "The same set of OTB applications can also be used from the :menuselection:`Processing --> Toolbox` menu in QGis. The applications are sorted by tag."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:149
msgid "Developing with OTB"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:151
msgid "If you want to use the OTB library and compile your C++ code inside OSGeoLive, you will need to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:154
msgid "Install development package **libotb-dev** and **libqt4-dev** ."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:155
msgid "Check that **cmake** is installed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:157
msgid "The OTB_DIR location should be found automatically (usually in */usr/lib/x86_64-linux-gnu/cmake/OTB-...*). In your CMake configuration, you should link the libraries in the variable OTB_LIBRARIES."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:159
msgid "More information can be found in the Software Guide."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:163
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:165
msgid "OTB Software Guide"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:167
msgid "The main source of information is the OTB Software Guide. This is a comprehensive guide which comprises about 600 pages, detailing the steps to install OTB and use it. Most of the classes available are heavily illustrated with results from real remote sensing processing."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:178
msgid "OTB CookBook"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:180
msgid "A guide for OTB-Applications and Monteverdi dedicated for non-developers is also available.This guide is composed of a brief tour of of OTB-Applications and Monteverdi, followed by a set of recipes to perform usual remote sensing tasks with both tools."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:190
msgid "OTB Tutorials"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:192
msgid "Follow the tutorials_ to learn more about OTB."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:196
msgid "OTB Applications documentation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:198
msgid "See also detailed documentation about OTB applications_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:202
msgid "OTB courses with Pleiades images to learn how to use OTB applications and Monteverdi"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:204
msgid "Follow the courses_ to learn more about OTB (see section Tutorials)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,199 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:23
msgid "pgRouting Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:25
msgid "pgRouting is an extension that adds routing and other network analysis functionality to :doc:`../overview/postgis_overview`/`PostgreSQL <https://www.postgresql.org>`_ databases."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:29
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:32
msgid "Enabling pgRouting in a database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:33
msgid "In this example we will create a database called `city_routing` and enable pgRouting in the database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:36
msgid "Open a :menuselection:`System Tools --> QTerminal` window and execute the commandline tool packaged with PostgreSQL `psql`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:43
msgid "At the `psql` prompt type:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:52
msgid "You can verify your installation by running this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:65
msgid "Your version should be 3.1.0 or higher"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:67
msgid "Exit the database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:75
msgid "Loading OSM data with osm2pgrouting"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:77
msgid "osm2pgrouting is a command-line tool for loading `.osm` files into the database with a pgRouting compatible format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:80
msgid "Check the installed version"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:86
msgid "Output shows"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:92
msgid "Load the data from osm file:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:108
msgid "Output should be something like:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:177
msgid "Check the imported data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:179
msgid "Connect to the `city_routing` database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:185
msgid "The :command:`\\\\d` command will list all available tables and sequences"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:207
msgid "osm2pgrouting loads the OSM identifiers `osm_id` and it also generates a unique identifier for all the data: `id` on the vertices, `gid` on the edges."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:216
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:275
msgid "The results are:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:228
msgid "Inner Query"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:230
msgid "Most of the pgRouting functions have a parameter that is an SQL statement, it is called **inner query**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:233
msgid "The inner SQL statement must always have field names `id`, `source`, `target`, and `cost` having `reverse_cost` as optional."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:236
msgid "Inner query that use `gid` as identifier of the segments"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:245
msgid "Inner query that use `gid` as identifier of the segments and lenght as `cost` without the optional `reverse_cost`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:257
msgid "pgr_Dijkstra"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:259
msgid "Run the Dijkstra shortest path function based on the time in seconds to traverse a segment on an undirected graph, using `id` as the identifier of a vertex"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:298
msgid "A query that use the OSM identifier becomes:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:311
msgid "Because the query is using fields `source_osm` and `target_osm` the query aliases them to have the required names `source` and `target`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:314
msgid "Output is:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:336
msgid "The costs are the same as in the first query"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:339
msgid "A query to get the geometry of the path"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:340
msgid "The results of `pgr_dijkstra` need to be joined with the table ways."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:356
msgid "The results, for visual purposes are truncated here, the geometries are much longer than shown"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:379
msgid "With :command:`\\\\q` command leave the PostgreSQL shell."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:383
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:385
msgid "**pgRouting Website** - Visit the project website https://pgrouting.org to learn more about pgRouting."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:386
msgid "**pgRouting Documentation** - Find the most recent documentation in https://docs.pgrouting.org."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:387
msgid "**pgRouting Workshop** - The workshop `\"FOSS4G routing with pgRouting tools and OpenStreetMap road data\"` is available in: https://workshop.pgrouting.org."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:388
msgid "**osm2pgRouting loading data** - https://github.com/pgRouting/osm2pgrouting/wiki/Documentation-for-osm2pgrouting-v2.3"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,645 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:39
msgid "PostGIS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:41
msgid "PostGIS adds spatial capabilities to the PostgreSQL relational database. It extends PostgreSQL so it can store, query, and manipulate spatial data. In this Quickstart we will use 'PostgreSQL' when describing general database functions, and 'PostGIS' when describing the additional spatial functionality provided by PostGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:46
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:48
msgid "Create and query a spatial database from the command line and :doc:`QGIS <../overview/qgis_overview>` graphical client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:49
msgid "Manage data from the ``pgAdmin`` client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:53
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:56
msgid "Client-server architecture"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:58
msgid "PostgreSQL, like many databases, works as a server in a client-server system. The client makes a request to the server and gets back a response. This is the same way that the internet works - your browser is a client and a web server sends back the web page. With PostgreSQL the requests are in the SQL language and the response is usually a table of data from the database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:64
msgid "There is nothing to stop the server being on the same computer as the client, and this enables you to use PostgreSQL on a single machine. Your client connects to the server via the internal 'loopback' network connection, and is not visible to other computers unless you configure it to be so."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:70
msgid "Creating a spatially-enabled database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:72
msgid "Command-line clients run from within a Terminal Emulator window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:74
msgid "Start a Terminal Emulator (LXTerminal currently) from the Applications menu in the Accessories section. This gives you a Unix shell command prompt. Type::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:78
msgid "and hit enter to see the PostgreSQL version number."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:80
msgid "A single PostgreSQL server lets you organise work by arranging it into separate databases. Each database is an independent regime, with its own tables, views, users and so on. When you connect to a PostgreSQL server you have to specify a database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:85
msgid "You can get a list of databases on the server with the::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:89
msgid "command. You should see several databases used by some of the projects on the system. We will create a new one for this quickstart."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:93
msgid "The list uses a standard unix pager - hit space for next page, :kbd:`b` to go back, :kbd:`q` to quit, h for help."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:96
msgid "PostgreSQL gives us a utility program for creating databases, ``createdb``. We need to create a database before adding the PostGIS extensions. We'll call our database ``demo``. The command is then:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:105
msgid "You can usually get help for command line tools by using a ``--help`` option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:108
msgid "If you now run ``psql -l`` you should see your ``demo`` database in the listing. We have not added the PostGIS extension yet, but in the next section you will learn how."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:111
msgid "You can create PostGIS databases using the SQL language. First we'll delete the database we just created using the ``dropdb`` command, then use the ``psql`` command to get an SQL command interpreter:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:120
msgid "This connects to the core system database called ``postgres``. Now enter the SQL to create a new database:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:127
msgid "Now switch your connection from the ``postgres`` database to the new ``demo`` database. In the future you can connect to it directly with ``psql -d demo``, but here's a neat way of switching within the ``psql`` command line:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:137
msgid "Hit :kbd:`CTRL` + :kbd:`C` if the psql prompt keeps appearing after pressing return. It will clear your input and start again. It is probably waiting for a closing quote mark, semicolon, or something."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:140
msgid "You should see an informational message, and the prompt will change to show that you are now connected to the ``demo`` database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:143
msgid "Next, add PostGIS extension:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:150
msgid "To verify you have postgis now installed, run the following query:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:162
msgid "PostGIS installs many functions, a table, and several views"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:164
msgid "Type ``\\dt`` to list the tables in the database. You should see something like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:176
msgid "The ``spatial_ref_sys`` table is used by PostGIS for converting between different spatial reference systems. The ``spatial_ref_sys`` table stores information on valid spatial reference systems, and we can use some SQL to have a quick look:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:198
msgid "This confirms we have a spatially-enabled database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:200
msgid "In addition to this table, you'll find several views created when you enable postgis in your database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:202
msgid "Type ``\\dv`` to list the views in the database. You should see something like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:217
msgid "PostGIS supports several spatial data types:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:219
msgid "`geometry` - is a data type that stores data as vectors drawn on a flat surface"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:221
msgid "`geography` - is a data type that stores data as vectors drawn on a spheroidal surface"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:224
msgid "`raster` - is a data type that stores data as an n-dimensional matrix where each position (pixel) represents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:224
msgid "an area of space, and each band (dimension) has a value for each pixel space."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:226
msgid "The ``geometry_columns``, ``geography_columns``, and ``raster_columns`` views have the job of telling PostGIS which tables have PostGIS geometry, geography, and raster columns."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:229
msgid "Overviews are lower resolution tables for raster data. The ``raster_overviews`` lists such tables and their raster column and the table each is an overview for. Raster overview tables are used by tools such as QGIS to provide lower resolution versions of raster data for faster loading."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:233
msgid "PostGIS geometry type is the first and still most popular type used by PostGIS users. We'll be focussing our attention on that type."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:239
msgid "Creating a Spatial Table using SQL"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:241
msgid "Now we have a spatial database we can make some spatial tables."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:243
msgid "First we create an ordinary database table to store some city data. This table has three fields - one for a numeric ID identifying the city, one for the city name, and another for the geometry column:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:251
msgid "Conventionally this geometry column is named ``geom`` (the older PostGIS convention was ``the_geom``). This tells PostGIS what kind of geometry each feature has (points, lines, polygons etc), how many dimensions (in this case 2, if it had 3 or 4 dimensions we would use POINTZ, POINTM, or POINTZM), and the spatial reference system. We used EPSG:4326 coordinates for our cities."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:258
msgid "Now if you check the cities table you should see the new column, and be informed that the table currently contains no rows."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:268
msgid "To add rows to the table we use some SQL statements. To get the geometry into the geometry column we use the PostGIS ``ST_GeomFromText`` function to convert from a text format that gives the coordinates and a spatial reference system id:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:279
msgid "Use the arrow keys to recall and edit command lines."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:281
msgid "As you can see this gets increasingly tedious very quickly. Luckily there are other ways of getting data into PostGIS tables that are much easier. But now we have three cities in our database, and we can work with that."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:287
msgid "Simple queries"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:289
msgid "All the usual SQL operations can be applied to select data from a PostGIS table:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:301
msgid "This gives us an encoded hexadecimal version of the coordinates, not so useful for humans."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:303
msgid "If you want to have a look at your geometry in WKT format again, you can use the functions ST_AsText(geom) or ST_AsEwkt(geom). You can also use ST_X(geom), ST_Y(geom) to get the numeric value of the coordinates:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:320
msgid "Spatial queries"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:322
msgid "PostGIS adds many functions with spatial functionality to PostgreSQL. We've already seen ST_GeomFromText which converts WKT to geometry. Most of them start with ST (for spatial type) and are listed in a section of the PostGIS documentation. We'll now use one to answer a practical question - how far are these three Londons away from each other, in metres, assuming a spherical earth?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:339
msgid "This gives us the distance, in metres, between each pair of cities. Notice how the 'WHERE' part of the line stops us getting back distances of a city to itself (which will all be zero) or the reverse distances to the ones in the table above (London, England to London, Ontario is the same distance as London, Ontario to London, England). Try it without the 'WHERE' part and see what happens."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:346
msgid "We can also compute the distance using a spheroid by using a different function and specifying the spheroid name, semi-major axis and inverse flattening parameters:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:362
msgid "To quit PostgreSQL command line, enter:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:368
msgid "You are now back to system console:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:375
msgid "Mapping"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:377
msgid "To produce a map from PostGIS data, you need a client that can get at the data. Most of the open source desktop GIS programs can do this - QGIS, gvSIG, uDig for example. Now we'll show you how to make a map from QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:381
msgid "Start QGIS from the Desktop GIS menu and choose ``Add PostGIS layers`` from the layer menu. The parameters for connecting to the Natural Earth data in PostGIS are already defined in the Connections drop-down menu. You can define new server connections here, and store the settings for easy recall. Click on Connections drop down menu and choose Natural Earth. Hit ``Edit`` if you want to see what those parameters are for Natural Earth, or just hit ``Connect`` to continue:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "Connect to Natural Earth"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:392
msgid "You will now get a list of the spatial tables in the database:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "Natural Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:399
msgid "Choose the ne_10m_lakes table and hit ``Add`` at the bottom (not ``Load`` at the top - that loads database connection parameters), and it should be loaded into QGIS:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "My First PostGIS layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:408
msgid "You should now see a map of the lakes. QGIS doesn't know they are lakes, so might not colour them blue for you - use the QGIS documentation to work out how to change this. Zoom in to a famous group of lakes in Canada."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:414
msgid "Importing spatial data into the database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:416
msgid "Most of the OSGeo desktop tools have functions for importing spatial data from other formats (f.e. ESRI Shape) into the database. Again we'll use QGIS to show this."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:418
msgid "Importing shapefiles to QGIS can be done via the handy QGIS Database Manager. You find the manager in the menu. Go to ``Database -> DB Manager``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:420
msgid "Deploys the Postgis item, then the NaturalEarth item. It will then connect to the Natural Earth database. Leave the password blank if it asks. In the public item, there is the list of the layers provided by the database. You'll see the main manager window. On the left you can select tables from the database and use the tabs on the right find out about them. The Preview tab will show you a little map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "QGIS Manager Preview"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:430
msgid "We will now use the DB Manager to import a shapefile into the database. We'll use the North Carolina sudden infant death syndrome (SIDS) data that is included with one of the R statistics package add-ons."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:434
msgid "From the ``Table`` menu choose the ``Import layer/file`` option. Hit the ``...`` button and browse to the ``sids.shp`` shapefile in the R directory. (located in /home/user/data/vector/R/shapes):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "Find the shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:443
msgid "Leave everything else as it is and hit ``Load``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "Import a shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:450
msgid "Let the Coordinate Reference System Selector default to (WGS 84 EPSG:4326) and hit ``OK``. The shapefile should be imported into PostGIS with no errors. Close the DB Manager and get back to the main QGIS window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:453
msgid "Now load the SIDS data into the map using the 'Add PostGIS Layer' option. With a bit of rearranging of the layers and some colouring, you should be able to produce a choropleth map of the sudden infant death syndrome counts (sid74 or sid79 fields) in North Carolina:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "SIDS data mapped"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:464
msgid "Depending on the version of OSGeoLive you are using (ISO or VMDK), you will not find the same clients available. ``pgAdmin`` is the official client for PostgreSQL, however, for technical reasons, it can't do in the ISO, so it is only available in the VMDK version. The ISO version has the ``phpPgAdmin`` client which offers the same core functionality."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:471
msgid "Get to know phpPgAdmin (ISO & VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:473
msgid "In both versions, you can use the graphical database client phpPgAdmin."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:475
msgid "phpPgAdmin lets you use SQL to manipulate your data tables. You can find and launch phpPgAdmin from the Databases folder, existing on the OSGeoLive Desktop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "phpPgAdmin main"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:483
msgid "Here, you have the option of creating a new connection to a PostgreSQL server, or connecting to an existing server. The red \"X\" on the ``PostgreSQL`` server denotes that you haven't been yet connected. Click on it then enter the user name ``user`` and the master password ``user``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:487
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:553
msgid "After connection established, you can see the list of the databases already existing in the system."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "phpPgAdmin"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:495
msgid "At this point you are able only to see the existing databases on the system. You can connect, by clicking, on plus sign at the left of the name of a database. Do it for the ``natural_earth2`` database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:498
msgid "You can see now that there is only one schema in this database called ``public``. Click on the plus at left of ``Tables`` to expand it, you can see all the tables contained within this schema."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:513
msgid "Executing a SQL query from phpPgAdmin (ISO & VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:515
msgid "phpPgAdmin offers the capability of executing queries to a relational database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:517
msgid "To perform a query on the database, click back on the ``natural_earth2`` database then press the ``SQL`` button from the main toolbar (the one at the left with the database symbol)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:519
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:588
msgid "We are going to find the rate of the SIDS over the births for the 1974 for each city. Furthermore we are going to sort the result, based on the computed rate. To do that, we need to perform the following query (submit it on the text editor of the SQL Window):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:527
msgid "Afterwards, you should press the Execute button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:535
msgid "Get to know pgAdmin (VMDK only)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:537
msgid "You can use the graphical database client ``pgAdmin`` from the Databases menu to query and modify your database non-spatially. This is the official client for PostgreSQL."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:539
msgid "pgAdmin lets you use SQL to manipulate your data tables. You can find and launch pgAdmin from the Databases folder, existing on the OSGeoLive Desktop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "pgAdmin"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:547
msgid "Enter the master password ``user``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:549
msgid "Here, you have the option of creating a new connection to a PostgreSQL server, or connecting to an existing server. In this case, we are going to connect to the predefined ``localhost`` server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:560
msgid "The red \"X\" on the image of most of the databases, denotes that you haven't been yet connected to any of them (you are connected only to the default ``postgres`` database). At this point you are able only to see the existing databases on the system. You can connect, by double clicking, on the name of a database. Do it for the ``natural_earth2`` database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:565
msgid "You can see now that the red X disappeared and a \">\" appeared on the left. By pressing it a tree is going to appear, displaying the contents of the database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:568
msgid "Navigate at the ``schemas`` subtree, expand it. Afterwards expand the ``public`` schema. By navigating and expanding the ``Tables``, you can see all the tables contained within this schema."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:582
msgid "Executing a SQL query from pgAdmin (VMDK only)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:584
msgid "pgAdmin, offers the capability of executing queries to a relational database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:586
msgid "To perform a query on the database, you have to press the ``Query Tool`` button from the main toolbar (the one at the left with the database symbol)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:596
msgid "Afterwards, you should press the arrow button, pointing to the right (Execute)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:605
msgid "Get to know Foreign Data Wrappers (FDW)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:607
msgid "From you database you can access remote objects like tables from other PostgreSQL databases or connect to remote databases like Oracle, MySQL, MS SQL or CouchDB. You also can connect via ODBC, connect to CSV, Geospatial Data and even to twitter."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:610
msgid "You find a list of different FDW at:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:612
msgid "https://wiki.postgresql.org/wiki/Foreign_data_wrappers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:614
msgid "Let's see how it works! The easiest way is to connect to a different PostgreSQL database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:616
msgid "Here are the steps:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:618
msgid "First load the extension for the Foreign Data Wrapper that you want to use. For a connection to a different PostgreSQL database you need ``postgres_fdw``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:625
msgid "Create a foreign Server that tells you where to find the data source that you want to connect"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:633
msgid "Define the user that should be used when you connect to the foreign server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:641
msgid "Now you can create a foreign table."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:650
msgid "Find new tables in your database and have a look at the data from a foreign table."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:657
msgid "Connect to a remote OGR data source via ogr_fdw"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:659
msgid "The extension ``ogr_fdw`` allows connection too several geodata formats like KML, GeoPackage, WFS, GeoJSON, GPX, GML and more."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:662
msgid "Read more about ``ogr_fdw``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:664
msgid "Repository: https://github.com/pramsey/pgsql-ogr-fdw"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:665
msgid "New and improved: http://blog.cleverelephant.ca/2016/04/ogr-fdw-update.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:669
msgid "Install the extension ``ogr_fdw`` in your database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:670
msgid "On the database prompt type:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:678
msgid "Inspect which formats are supported:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:679
msgid "Open a terminal and search for ogr_fdw_info:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:686
msgid "Results might look like these: ::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:704
msgid "Create a FDW to a WFS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:705
msgid "Start Geoserver via |menu_geoserver-Start|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:707
msgid "Open GeoServer http://localhost:8082/geoserver/web/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:708
msgid "GeoServer WFS GetCapabilities http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=GetCapabilities"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:709
msgid "GeoServer WFS DescribeFeatureType for topp:states `http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=DescribeFeatureType&typename=topp:states <http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=DescribeFeatureType&typename=topp:states>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:712
msgid "GeoServer WFS GetFeature topp:states `http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=GetFeature&typename=topp:states <http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=GetFeature&typename=topp:states>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:718
msgid "Create a foreign server that refers to the WFS that you want to connect"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:726
msgid "Import all WFS feature_types as foreign tables with one command."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:727
msgid "After the import you will see several new foreign tables in your schema."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:736
msgid "Inspect the foreign data table ``topp_states``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:743
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:745
msgid "Here are some additional challenges for you to try:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:747
msgid "Try some more spatial functions like ``st_buffer(geom)``, ``st_transform(geom,25831)``, ``st_x(geom)`` - you will find full documentation at http://postgis.net/documentation/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:749
msgid "Export your tables to shapefiles with ``pgsql2shp`` on the command line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:751
msgid "Try ``ogr2ogr`` on the command line to import/export data to your database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:753
msgid "Try to import data with ``shp2pgsql`` on the command line to your database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:755
msgid "Try to do road routing using :doc:`../overview/pgrouting_overview`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:760
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:762
msgid "This is only the first step on the road to using PostGIS. There is a lot more functionality you can try."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:764
msgid "PostGIS Project home - http://postgis.net"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:766
msgid "PostGIS Documentation - http://postgis.net/documentation/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,184 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:22
msgid "PROJ Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:24
msgid "PROJ is a standard Unix filter function which converts geographic longitude and latitude coordinates into cartesian coordinates (and vice versa), and it is a C API for software developers to include coordinate transformation in their own software."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:31
msgid "This Quick Start describes how to use these tools :"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:34
msgid "PROJ"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:38
msgid "**What will I learn ?** In this section, you will learn how to use the PROJ tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:41
msgid "What is PROJ ?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:43
msgid "PROJ and invproj perform respective forward and inverse transformation of cartographic data to or from cartesian data with a wide range of selectable projection functions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:47
msgid "proj Synopsis"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:53
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:153
msgid "These commands are fully describe in `PROJ documentation <https://proj.org/apps/proj.html>`_ for the latest version."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:56
msgid "PROJ Example"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:58
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:103
msgid "The following script"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:69
msgid "will perform UTM forward projection with a stan- dard UTM central meridian nearest longitude 112W. The geographic values of this example are equivalent and meant as examples of various forms of DMS input. The x-y output data will appear as three lines of::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:79
msgid "cs2cs"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:83
msgid "**What will I learn ?** In this section, you will learn how to use the cs2cs tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:86
msgid "What is cs2cs ?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:88
msgid "``cs2cs`` performs transformation between the source and destination cartographic coordinate system on a set of input points. The coordinate system transformation can include translation between projected and geographic coordinates as well as the application of datum shifts."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:93
msgid "cs2cs Synopsis"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:98
msgid "These commands are fully describe in `cs2cs documentation <https://proj.org/apps/cs2cs.html>`_ for the latest version."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:101
msgid "cs2cs Example"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:115
msgid "will transform the input NAD83 geographic coordinates into NAD27 coordinates in the UTM projection with zone 10 selected. The geographic values of this example are equivalent and meant as examples of various forms of DMS input. The x-y output data will appear as three lines of:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:125
msgid "geod"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:129
msgid "**What will I learn ?** In this section, you will learn how to use the geod tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:132
msgid "What is geod ?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:134
msgid "``geod`` (direct) and ``invgeod`` (inverse) perform geodesic (\"Great Circle\") computations for determining latitude, longitude and back azimuth of a terminus point given a initial point latitude, longitude, azimuth and distance (direct) or the forward and back azimuths and distance between an initial and terminus point latitudes and longitudes (inverse). The results are accurate to round off for `|f| < 1/50`, where f is flattening."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:142
msgid "``invgeod`` may not be available on all platforms; in this case call geod with the -I option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:146
msgid "geod Synopsis"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:156
msgid "geod Example"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:158
msgid "The following script determines the geodesic azimuths and distance in U.S. statute miles from Boston, MA, to Portland, OR:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:167
msgid "which gives the results:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:173
msgid "where the first two values are the azimuth from Boston to Portland, the back azimuth from Portland to Boston followed by the distance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:176
msgid "An example of forward geodesic use is to use the Boston loca- tion and determine Portland's location by azimuth and distance:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:185
msgid "which gives:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:192
msgid "Lack of precision in the distance value compromises the precision of the Portland location."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:197
msgid "Further reading"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:199
msgid "`GeographicLib <https://geographiclib.sourceforge.io/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:201
msgid "`C. F. F. Karney, Algorithms for Geodesics, J. Geodesy 87, 43-55 (2013) <https://link.springer.com/article/10.1007/s00190-012-0578-z>`_. `Addendum <https://geographiclib.sourceforge.io/geod-addenda.html>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:204
msgid "`The online geodesic bibliography <https://geographiclib.sourceforge.io/geodesic-papers/biblio.html>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,154 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:23
msgid "pygeoapi Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:25
msgid "pygeoapi is a tool to quickly and easily publish OGC Open API services on the web. It is built on the powerful open-source libraries from the (geo)python community."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:27
msgid "In this quickstart well guide you in setting up the software and use it for some specific cases. Along the road well engage with some related software, because pygeoapi is a product which is typically combined with other components to fulfill a business case."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:30
msgid "Prior knowledge"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:32
msgid "pygeoapi is a Python web application for the spatial domain, so you need to be aware of the concepts of web applications and geospatial aspects such as grid and vector formats, OGC standards and projection systems. Python knowledge is recommended, although you can do without by running the application from OSGeoLive."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:35
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:38
msgid "Configure and start the service"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:40
msgid "From the Start menu, select :menuselection:`Structure --> osgeolive --> appmenupath --> pygeoapi`. The application will open a web page at http://localhost:5000"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:42
msgid "navigate to the user folder ``/usr/local/share/pygeoapi`` and locate a file ``pygeoapi-config.yml``. This file contains the configuration of the service."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:44
msgid "Open the file ``sudo nano pygeoapi-config.yml``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:46
msgid "Update some parameters in the file, such as Title and Author. And Save the file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:48
msgid "Restart the service, for example by closing the terminal and starting the service again"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:54
msgid "Configure new service"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:56
msgid "You'll now deploy a vector dataset in pygeoapi and expose its features as OGC API - Features. OGC API - Features is a standard of OGC to expose vector features as a webservice. OGC API - Features is the OpenAPI alternative to WFS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:58
msgid "pygeoapi supports a wide range of backends to use as vector source, e.g. geopackage, PostGIS, Elasticsearch, WFS, etc. Via the GDAL OGR provider an almost unlimited set of other vector sources can be added."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:60
msgid "Interesting datasets to expose as OGC API - Features consist of real world data having multiple attributes and links to other resources. OSGeoLive contains a number of datasets we can use. An example is ``/var/www/html/openlayers/examples/data/geojson/countries.geojson``. You can configure it in pygeoapi using the GeoJSON provider."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:64
msgid "Download the GeoJSON file and place it in the tests/data folder."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:66
msgid "Update ``pygeoapi-config.yml`` to add ``countries`` as a new collection to pygeoapi (insert snippet below between the other collections. Mind the nesting, nesting is important in YAML syntax)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:92
msgid "Restart pygeoapi"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:94
msgid "Verify the collection is available via your browser at http://localhost:5000/collections/countries"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:97
msgid "Using a web browser to query the API"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:99
msgid "Now that we have the service available we can query it using various client tooling. Each of the features of the collection is available in common formats, such as HTML, GeoJSON and GML. To start we can use a web browser to browse through the service. From http://localhost:5000/collections/countries, drill down to individual features. The service will automatically detect (accept header) that you are using a web browser and will return the HTML representation of features. Notice in the top right corner explicit links to override the accept header and request specific representations of the feature (``?f=json``)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:102
msgid "Each Open API has an interactive documentation page at http://localhost:5000/openapi. In this interactive webpage you can read about the various methods in the service, but also directly interact with them via web forms."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:107
msgid "OGC APIs have been developed with the `W3C Spatial Data on the Web Best Practices <https://www.w3.org/TR/sdw-bp>`_ in mind. An important aspect of these best practices is search engine optimization. Pygeoapi adds some crawl optimizations on top of the requirements of the Open API standards; collection metadata can be crawled by search engines in a structured way, with the goal to make the collections discoverable in tools like Google Dataset Search. To evaluate the structured data capabilities you can use the Structured Data Testing tools of Yandex or Google. Copy the html source of the countries collection page (or the url of a collection page of an online pygeoapi instance) into a structured data testing tool and evaluate what structured data the tool is able to extract from it. The search engine will use that information in its datasets index."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:110
msgid "Using OGC API - Features in Desktop GIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:112
msgid "In this quickstart we use QGIS to query the service, but similar workflow is possible in other GIS tooling, e.g. ArcGIS, FME, OpenLayers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:114
msgid "Starting from QGIS 3.14 you can add an OGC API - Features layer as vector layer. From the ``Layer / Add Layer`` menu select ``Add WFS Layer...``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:119
msgid "On the window that opens create a new connection, enter the url to the service http://localhost:5000."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:121
msgid "Click Ok, and then ``connect`` to load the available collections in the service."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pygeoapi_quickstart.rst:126
msgid "Select the ``countries`` collection and click Add to add the layer in the QGIS map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,191 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:21
msgid "QGIS Server Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:23
msgid "QGIS Server provides a web map service (WMS) based on libraries from the QGIS desktop application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:25
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:27
msgid "update an existing QGIS project and render it with QGIS Server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:28
msgid "create a new QGIS project and open the WMS directly in a browser"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:32
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:35
msgid "Start GeoExt viewer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:37
msgid "OSGeoLive contains an example of web map viewer based on the GeoExt Javascript framework and using QGIS Server for rendering the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:39
msgid "Click |menu_qgis|. You should see a browser window with a web map viewer showing a world map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:43
msgid "Alternatively, you can access the application using a browser through http://localhost/qgis_server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:48
msgid "Edit QGIS project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:50
msgid "We will now change the map styling using QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:52
msgid "Click |menu_qgis|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:54
msgid "Choose :menuselection:`Project --> Open` from the menu bar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:56
msgid "Select :file:`QGIS-NaturalEarth-Example.qgs` and press :guilabel:`Open`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:58
msgid "You should see the same world map rendered by QGIS. We will now change river styling and look at the result in the web map viewer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:61
msgid "Double click :file:`ne_10m_rivers_lake_centerlines` in the Layers tree."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:63
msgid "Change the color in Outline Options to a different blue tone."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:65
msgid "Press :guilabel:`OK`. Rivers are now rendered in a new color."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:67
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:87
msgid "Save the project with :menuselection:`Project --> Save`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:69
msgid "Reopen the web browser."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:71
msgid "Zoom in. You will now see rivers rendered in the same new color."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:75
msgid "Create a new QGIS project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:77
msgid "Reopen QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:79
msgid "Choose :menuselection:`Project --> New`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:81
msgid "Click :menuselection:`Layer --> Add Layer --> Add Vector Layer`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:83
msgid "Browse to dataset :file:`/home/user/data/natural_earth2/ne_10m_admin_0_countries.shp`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:85
msgid "Press :guilabel:`Open`. You should see all world countries."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:89
msgid "Use file name :file:`/home/user/world.qgs` and press :guilabel:`Save`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:91
msgid "Open the `WMS URL <http://localhost/cgi-bin/qgis_mapserv.fcgi?map=/home/user/world.qgz&SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&BBOX=-91.901820,-180.000000,83.633800,180.000000&CRS=EPSG:4326&WIDTH=722&HEIGHT=352&LAYERS=ne_10m_admin_0_countries&STYLES=default&FORMAT=image/png&DPI=96&TRANSPARENT=true>`_. You should see all world countries, this time rendered by QGIS Server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:95
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:97
msgid "To learn more about QGIS Server, a good starting point is the `QGIS Server Guide`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:103
msgid "Documentation:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:103
msgid "https://docs.qgis.org/3.10/en/docs/server_manual/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:105
msgid "Quick start for Server Installation on Debian/Ubuntu:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:107
msgid ":command:`apt-get install qgis-mapserver libapache2-mod-fcgid`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:108
msgid "-> http://localhost/cgi-bin/qgis_mapserv.fcgi"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:113
msgid "QGIS Web Client:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/qgis_mapserver_quickstart.rst:111
msgid "https://github.com/qgis/qgis-web-client"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,158 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:15
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:23
msgid "Rasdaman Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:25
msgid "Rasdaman is a Big Data Engine for flexible ad-hoc analytics on multi-dimensional spatio-temporal sensor, image, simulation, and statistics data of unlimited size. The Web Coverage Processing Service (WCPS) query language is an Open Geospatial Consortium (OGC) standard wich allows filtering and processing of multi-dimensional raster coverages, such as sensor, simulation, image, and statistics data using web services. The WCPS queries are translated to rasdaman query language, rasql, and are executed on rasdaman. This quick start shows how to access and manipulate an example 2D coverage using WCPS language."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:31
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:34
msgid "Setup"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:36
msgid "The first step before trying any of the following queries is to start rasdaman and Tomcat. Open the *Databases* directory on the Desktop, and then *Start Rasdaman Server*. Allow two to three minutes for rasdaman and especially Tomcat to fully start (once the `rasdaman web client <http://localhost:8080/rasdaman/ows>`_ loads in the browser)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:42
msgid "Afterwards, you can open *Rasdaman-Earthlook Demo* from the same directory, which will launch a local demonstrator in the browser. For a more hands-on tutorial though, continue with the next examples here."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:48
msgid "Running WCPS queries"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:53
msgid "Either:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:51
msgid "Go to the `rasdaman web client <http://localhost:8080/rasdaman/ows>`_, switch to the *ProcessCoverages* tab, and enter your query in the query boxes and press send."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:52
msgid "Add your query in this url: http://localhost:8080/rasdaman/ows?query=your_query and run it using a browser."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:56
msgid "Running coverage"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:58
msgid "The example coverage which will be used subsequently is a 6 MB image as below:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:64
msgid "Access full coverage"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:66
msgid "The WCPS query to access the full coverage is as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:72
msgid "Click on `coverage request <http://localhost:8080/rasdaman/ows?query=for%20c%20in%20(NIR)%20return%20encode%28c,%20%22png%22%29>`_ to execute it in the browser."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:76
msgid "Select a subset of the coverage"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:78
msgid "The WCPS query to access a subset of the coverage is as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:84
msgid "Click on the `subsetting request <http://localhost:8080/rasdaman/ows?query=for%20c%20in%20(NIR)%20return%20encode%28c[i(0:500), j(0:500)],%20%22png%22%29>`_ to execute it on the browser."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:86
msgid "The query result is an image as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:93
msgid "Band extraction from the coverage"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:95
msgid "The WCPS query to access the red band of the coverage is as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:101
msgid "Click on `band extraction <http://localhost:8080/rasdaman/ows?query=for%20c%20in%20(NIR)%20return%20encode%28c.red,%20%22png%22%29>`_ to execute it; you should see the following image in the browser as a result:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:107
msgid "Arithmetic operation: Extracting NDVI of the coverage"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:109
msgid "The NDVI (Normalized Difference Vegetation Index) is a measure for the probability of vegetation in remote sensing, i.e., the closer to +1 a pixel is, the more likely it is plants. The WCPS query to derive NDVI from the coverage is as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:127
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:129
msgid "The `rasdaman tutorial <https://tutorial.rasdaman.org/>`_ provides a condensed introduction to the concepts behind rasdaman, rasql and the OGC web services support."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:130
msgid "Learn more about the OGC |WCPS| Language standard (which was heavily inspired by rasdaman); a good starting point is the `documentation and tutorials page <https://standards.rasdaman.com/>`_ and `WCPS Query SandBox <http://localhost/rasdaman-demo/demo/client/query-sandbox.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:133
msgid "Interested in coverage data and services in general? Visit OGC's `Coverages Domain Working Group wiki <https://external.ogc.org/twiki_public/CoveragesDWG/WebHome>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:134
msgid "Explore the `rasdaman documentation <https://doc.rasdaman.org>`_ to learn about rasdaman administration, its query language, and data ingestion."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/rasdaman_quickstart.rst:135
msgid "Go to the `multi-dimensional demo <http://localhost/rasdaman-demo>`_ to explore interactive 1-D to 4-D rasdaman demos. The small ones are part of OSGeoLive, those utilizing larger sets (beyond this drive's capacity) forward to the `OGC standards showcase site <https://standards.rasdaman.com>`_ ."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,254 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:12
msgid "Re3gistry Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:14
msgid "The Re3gistry 2 is a reusable open source solution for managing and sharing \"reference codes\". It provides a consistent central access point where labels and descriptions for reference codes can be easily browsed by humans and retrieved by machines. Reference codes are exchanged between applications to uniquely reference some thing. They can be used to define sets of permissible values for a data field or to provide a reference or context for the data being exchanged. Examples are enumerations, controlled vocabularies, taxonomies, thesauri or, simply, lists of things. The Re3gistry 2 supports organisations in managing and updating reference codes in a consistent way."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:24
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:26
msgid "Start and install the Re3gistry using the wizard (first start only)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:27
msgid "Manage data from the ``pgAdmin`` client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:31
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:34
msgid "Start the Re3gistry"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:36
msgid "Choose *'Start Re3gistry'* from the |menu_re3gistry-Start| menu. The application will take a few moments to start up. Firefox opens the *Re3gistry landing page* (you can also open this manually by pointing your browser to http://localhost:8080/re3gistry2)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:41
msgid "If this is the first start, the Re3gistry will launch the installation wizard. This wizard will guide the user to the setup and first run of the tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:45
msgid "The first page is just an introductory description. Click on \"continue\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:46
msgid "The \"Registry manager\" page allows you to define the account for the system administration (Registry manager). Insert a valid e-mail address and a password. Then click on \"Save and continue\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:49
msgid "The next step allows you to choose between 2 options:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:51
msgid "Installation: choose this option if you want to install the Re3gistry software for the first time and to create a registry from scratch."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:54
msgid "Migration: choose this option if you want to upgrade a pre-existing Re3gistry instance. This option will keep your settings and content. Note that this option will only work on an existing instance running on Re3gistry version 1.3.X."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:59
msgid "**Installation option**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:61
msgid "In case the \"Installation\" option is chosen, the basic configuration for the new registry will be requested."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:64
msgid "System languages: the system languages are the languages supported and handled by the Re3gistry 2. Note that you can select one or more system languages."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:66
msgid "Master language: the master language is the one used by the Re3gistry 2 to handle multilingualism. Note that this will require all content to be available in the chosen master language."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:69
msgid "Base URI: the base URI will be part of the public URL, generally this should match with your own domain name: `**http://example.com**/registry`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:71
msgid "Local ID: the local ID will be part of the public URL, generally the path following the domain name: `http://example.com/**registry**`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:73
msgid "Label: the label of the registry will be the title of the Re3gistry 2 instance. It will be shown in the registrys landing page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:75
msgid "Content summary: this text should shortly describe what would be available under your Re3gistry 2 instance. It will be shown in the registrys landing page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:79
msgid "After filling all the information, click on \"Save and continue\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:81
msgid "The next step will present a summary of the information inserted. If all the fields are correct, click on \"Install\" to begin the installation. Once the installation is finished, the user is redirected to the login page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:85
msgid "**Migration option**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:87
msgid "In case the \"Migration\" option is chosen, the details of the database from the existing Re3gistry installation are requested."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:90
msgid "Fill the requested fields and"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:91
msgid "click the \"Save and continue\" button. You will then get a page containing a summary of the data retrieved from the existing instance of the Re3gistry."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:93
msgid "Click on \"Install\" to begin the migration. An information page will be shown."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:95
msgid "Now you can close the browser and the system will notify you via e-mail using the address specified in the \"Registry manager\" definition step."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:99
msgid "Introduction to the Re3gistry 2"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:101
msgid "The Re3gistry editing interface allows to graphically manage the complete life-cycle of reference codes, such as code lists, enumerations, controlled vocabularies, taxonomies, thesauri or, simply, 'lists of things'. If you choose the \"installation mode\" from the wizard, the first time you log in to the system, you will have an empty registry. You can then start populating it using the tools provided by the editing interface. If you choose the \"migration mode\" from the wizard, you will find the registers imported from the older version of the tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:110
msgid "For detailed documentation on the editing interface, please read the `user manual <https://github.com/ec-jrc/re3gistry/blob/master/documentation/user-manual.md>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:115
msgid "Users, roles and groups"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:117
msgid "The Re3gistry 2 follows the `ISO 19135 Standard \"Geographic information — Procedures for item registration\" <https://www.iso.org/standard/54721.html>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:120
msgid "The possible user roles that the Re3gistry 2 manages are:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:122
msgid "Registry manager"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:123
msgid "Register owner"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:124
msgid "Register manager"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:125
msgid "Control body"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:126
msgid "Submitting organisations"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:128
msgid "The registry manager has the highest privileges in the system. This role can perform three different tasks:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:131
msgid "Make any action on the reference codes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:133
msgid "The changes done to the reference codes need to undergo the approval workflow by obtaining the approval from the control body,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:136
msgid "Manage the structural elements of the system."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:137
msgid "Change and edit information related to the registry and the registers,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:138
msgid "Add new registers,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:139
msgid "Manage the fields of the registry, registers, reference codes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:141
msgid "These structural changes do not need to have the approval workflow, and"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:143
msgid "Manage both users and groups."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:147
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:149
msgid "This was just a very brief overview of the Re3gistry. There is more information in the demo installation and on the Re3gistry GitHub space."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:152
msgid "`User manual <https://github.com/ec-jrc/re3gistry/blob/master/documentation/user-manual.md>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:153
msgid "`Administrator manual <https://github.com/ec-jrc/re3gistry/blob/master/documentation/administrator-manual.md>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/re3gistry_quickstart.rst:154
msgid "`Developer manual <https://github.com/ec-jrc/re3gistry/blob/master/documentation/developer-manual.md>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,262 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:20
msgid "SAGA Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:22
msgid "SAGA (System for Automated Geoscientific Analyses) is an open source geographic information system (GIS) used for editing and analysing spatial data. It includes a large number of modules for the analysis of vector (point, line and polygon), table, grid and image data. Among others the package includes modules for geostatistics, image classification, projections, simulation of dynamic processes (hydrology, landscape development) and terrain analysis. The functionality can be accessed through a GUI, the command line or by using the C++ API."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:32
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:35
msgid "Running"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:37
msgid "To run SAGA GIS on the Live DVD, open the Desktop GIS group on the Desktop and click on the SAGA link."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:40
msgid "When opening SAGA for the first time, you are presented with 3 subwindows: the Manager, the object Properties and the Messages window. The information in the object properties window will change depending on your selection in the Manager window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:45
msgid "You can close any of the windows (Manager, Object Properties, Data Sources and Messages). Try closing one of the windows to get more place for your map. You can show closed windows again in the **Window** menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:54
msgid "Opening data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:56
msgid "Open the SAGA GUI and load the grid `/home/user/data/saga/DGM_30m_Mt.St.Helens_SRTM.grd` via the **File|Grid|Load** menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:59
msgid "You will get a message in the General tab of the Messages window regarding the success or failure of this task. You should see something like `Load Grid: DGM_30m_Mt.St.Helens_SRTM.grd...okay`. Once you loaded the dataset, it will show up in the Data tab of the Workspace window. It will be listed under Grids and the grid system it belongs to."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:65
msgid "In this case, the grid system information will look like **30;312x 458y; 557970x 5108130y**. The first number is the cell size (30 meters), the next two numbers show the number of cells in x and y direction respectively, and the last two numbers are the origin of the grid."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:70
msgid "SAGA's grid systems are referenced by the bottom left corner. This, and some more useful information on the dataset show up if you select the Description tab of the Properties window. Once you click on the tab, you will see not only more detailed information on the grid system, but also the Value Type of the grid (here FLOAT), the Value Range, some statistical measures and the Memory Size."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:77
msgid "You can also load data by dragging and dropping it on the application. Try this with one of the datasets in the **/home/user/data/gdal_natural_earth/** folder."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:81
msgid "Displaying data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:83
msgid "To display the dataset in a map view:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:85
msgid "Double click on the dataset in the Data tab of the Workspace window. A new Map window will open up with the dataset displayed. The canvas is framed: top and left the x- and y-world coordinates are displayed. Bottom and right you see rulers in map units."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:88
msgid "Try moving the mouse pointer over the map and watch the x-, y- and z-coordinates displayed in the bottom bar of the SAGA GUI window. The z-coordinates displayed correspond to the elevation values of the dataset (be aware that the values displayed are always those of the dataset selected in the Data or Maps tab)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:93
msgid "Now use the navigation tools to zoom and pan. The Zoom tool is selected by default. A left click on the map zooms in, a right click zooms out. Holding the left mouse button down, dragging to the opposite corner and letting the mouse button up allows you to zoom to an area of interest."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:98
msgid "If you zoom in a lot and turn on Show cell values on Settings tab, you will see that the cell values are getting displayed. To pan, select the Pan tool and click and drag to move the map. Have a look at the other buttons in the tool bar: these allow you to zoom e.g. to Full Extent."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:105
msgid "Saga zooms very fast, if you are lost while browsing your data, click the 'Zoom to Full Extent' button in the toolbar"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:109
msgid "Creating a shaded relief map view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:110
msgid "We will enhance the map display by calculating a shaded relief map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:112
msgid "Switch to the Tools tab of the Manager window and click on the triangle left to the **Terrain Analysis - Lighting, Visibility** module library: the list with the modules of this library will show up."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:115
msgid "Now select the Analytical Hillshading module and then select the Settings tab of the Properties window. This will show up the module parameters (also have a look at the Description tab, which will display more information about the module and its parameters)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:119
msgid "Click in the right column of the Grid system parameter (where [not set] is displayed) and select the grid system of the Mt. St. Helens dataset (**30; 312x 458y; 557970x 5108130y**)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:122
msgid "Next click into the right column of the Elevation parameter and select the dataset. Click in the right column of the Shading Method option and select Standard. Now press the Apply and then the Execute button. A new dataset containing the hillshade will be calculated."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:127
msgid "Have a look at the Data tab of the Workspace window - you will find the newly created dataset."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:129
msgid "Double click on the 'Analytical Hillshading' dataset and select New in the dialog popping up. This will display the dataset in a new map view. After inspecting the dataset, close the Map window by selecting Close from the Window menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:134
msgid "Now double click on the hillshade dataset again, but select the Map containing the elevation dataset in the dialog popping up (Add layer to selected map). This will place the hillshade on top of the elevation dataset."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:141
msgid "Switch to the Maps tab of the Manager window. You will see on the Tree tab the entry of your map and the datasets the map is composed of. The drawing order is top to bottom. Now do a right click on the 'Analytical Hillshading' dataset and select Move To Bottom from the context menu popping up. This will change the drawing order, placing the hillshade beneath the elevation dataset (which now shows up again in the map view)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:147
msgid "Now select the elevation dataset (by left clicking) and have a look at the Settings tab of the Properties window. Find the Display section of the parameters and click in the right column of the Transparency option. Enter a value of 30 and press the Apply button. Now you will see your elevation values shaded by relief."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:153
msgid "Feel free to try other Transparency settings or even try other Shading Methods in the Analytical Hillshading module (in case you do not change the output dataset parameter, the changes will be written to the grid already created, i.e. you will see the changes in the map view immediately)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:162
msgid "3D visualization"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:163
msgid "In a next step, you might like to visualize your map in 3D."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:165
msgid "Be sure your Map window is selected and press the Show 3D-View button in the tool bar. In the dialog popping up, select the grid system containing your elevation dataset and set the Mt. St. Helens dataset as the Elevation parameter. Once you press the Okay button, the 3D view of your map will show up. Hold the left mouse button pressed and move the mouse to rotate and tilt the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:172
msgid "Use the mouse wheel to zoom in/out and the right button to shift the map. Also have a look at the tool bar of the 3D View: the buttons replicate the mouse operations and offer further functionality. To close the 3D view select the Close option from the Window menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:181
msgid "Creating contour lines"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:182
msgid "As a short introduction to SAGA vector capabilities, we will now generate Contour Lines from the digital elevation model."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:185
msgid "This can be done by using the **Shapes - Grid | Contour Lines From Grid** if you open the tools tab in the manager, or you can equally well open the module using the menu: **Geoprocessing|Shapes|Grid|Vectorization**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:188
msgid "Choose your grid system and grid (this has to be the elevation). You can leave the options as they are, but perhaps it is better to choose an equidistance of 50m instead of the standard 10m."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:191
msgid "A few seconds later your contour map has been generated and you should find it back under the data tab in the workspace. Try opening your contour map in a new map. All contour lines now have the same colour, which is not that attractive."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:195
msgid "If you select your data set (in the workspace, data tab) and check the Settings in the Object Properties window, you can find a section: Display: color classification. You can change the classification from 'Unique symbol' to graduated color. Then you should still adjust the attribute which is used for this graduated color to the elevation. Press apply, and you are presented with coloured contour lines."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:203
msgid "Check your history"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:204
msgid "If you select a dataset (eg your contour lines) in the data tab of the manager window, you can switch the object properties tab to 'history' to review which module and which options were used to create the dataset. This information is also kept when you save your files (in .mshp and .mgrd files)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:212
msgid "You can create a tool chain from your history - which allows you to run a chain of modules again with fixed options. A tutorial can be found at https://rohanfisher.wordpress.com/saga-tool-chains/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:217
msgid "Saving data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:218
msgid "To save the work you have created you should open the data tab in the workspace, and right click on the file you want to save. SAGA will save grid files to its own native format (\\*.sgrd) and shapefiles to the standard ESRI shapefile format (\\*.shp). It is also possible to save the project, by choosing **File|Project|Save Project As**. This will save all the map views and data settings, as well as offering to save the data files."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:226
msgid "Importing/Exporting data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:227
msgid "Under the hood SAGA can also use the GDAL library for opening different raster and vector formats. The easiest way is to use **File|Grid|Open** for raster data and **File|Shapes|Open** for vector data. For rasters among others geotiff is supported. Note that you can also just drag and drop files on SAGA. More advanced options and modules are present under **Geoprocessing|File|Grid**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:234
msgid "SAGA GIS grid format is supported by GDAL since version 1.7.0. Grid Files saved by SAGA can be opened by many other programs using GDAL. However, you must open the '\\*.sdat' file and not the '\\*.sgrd' file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:238
msgid "In this example we will use the digital elevation (SRTM) data from the region around Barcelona as you would download it from the web."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:241
msgid "The data file we want to use is `SRTM_u03_n041e002.tif` and can be found under `/home/user/data/raster` . You can import this using the Import/Export GDAL/OGR module, which can also be found in the **Geoprocessing|file|import raster**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:246
msgid "After importing this dataset and opening it in a new window, you will most likely be disappointed: It looks all gray! Let's check what might be the cause: Some pixels near the coast seem to have a very small value (-32768) (you can check the value of a pixel by checking the Z: value in the status bar while moving your mouse over the grid)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:252
msgid "These pixels actually have no data, so we should adjust the nodata settings: in the object properties window (after selecting the dataset in the workspace window), set the maximum no data value to -32768 and apply. After doing that, we can reset our color scale to fit the range of the data. An easy method is right clicking on the grid in the workspace and choosing 'Classification|Set Range to minimum maximum'."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:259
msgid "You are now ready to repeat the first steps to create a hillshaded map or explore some of the other modules of SAGA!"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:263
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/saga_quickstart.rst:264
msgid "More documentation can be found on the SAGA website: * https://saga-gis.sourceforge.io/en/index.html * https://sourceforge.net/p/saga-gis/wiki/Documentation/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,178 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:27
msgid "SpatiaLite Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:29
msgid "SpatiaLite is an SQLite database engine with spatial functions added."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:31
msgid "SQLite is a Database Management System (DBMS) which is simple, robust, easy to use and very lightweight. Each SQLite database is simply a file. You can freely copy it, compress it, and port it between Windows, Linux, MacOs etc."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:33
msgid "This Quick Start describes how to open a spatialite database from both GUI applications and the command line. Some sample SQL queries are shown."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:36
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:39
msgid "Start Spatialite and load a database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:41
msgid "Spatialite-gui provides a visual interface for viewing and maintaining a spatialite database. You can easily see the structure of the tables and data contents using point and click functions, many of which construct common SQL queries, or craft your own SQL queries."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:46
msgid "Open the Spatialite GUI by selecting |menu_spatialite-gui|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:50
msgid "Select :menuselection:`File->Connecting an existing SQLite DB`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:51
msgid "Browse to the :file:`/home/user/data/spatialite` directory and choose :file:`trento.sqlite`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:58
msgid "Right click on the MunicipalHallsView table and select \"Show Columns\""
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:63
msgid "You will notice the display broken into 3 areas:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:65
msgid "The left panel displays the database hierarchy, such as a list of tables, and columns within the table. Right click on elements of the left panel to select from a list of common database actions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:67
msgid "The top right panel shows SQL for the action selected. You can enter your own customised SQL into this panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:69
msgid "The bottom right panel shows the results of the SQL query."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:71
msgid "Right Click on the MunicipalHalls table and select \"Edit table rows\". Notice the SQL query which has been created for you in the top right pane, and results in the bottom right.::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:79
msgid "Run an SQL query"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:86
msgid "Now let's try tweaking this SQL statement to get NOME and (Lat,Long) for only the NOME_PROV fields include \"BRESCIA\", this time using the MunicipalHallsView. In the upper right SQL pane type::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:93
msgid "Click the \"Execute SQL\" button at the right, and see the results in the bottom right pane."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:100
msgid "Run spatialite from the command line"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:102
msgid "Users needing to script or automate queries will learn the advantages of working with a spatialite database from the command line interface. In this example, we will load a shapefile, and search for schools which are near highway 42."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:104
msgid "Before working from the command line, we need to open a terminal window: :menuselection:`System Tools -> LXTerminal`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:106
msgid "In the terminal open a sample database with **spatialite** by typing::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:111
msgid "Helpful commands from the command line::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:119
msgid "Create a new spatialite database and load a shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:121
msgid "Let's create a new, empty spatialite database, and load two shapefiles from the north_carolina dataset::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:157
msgid "Note the format of the .loadshp command: first the shapefile without the .shp extension, then the name of the new spatialite table, next the character encoding, and finally the EPSG code of the shapefile's CRS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:159
msgid "Now we'll query for schools near to highway 42.::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:170
msgid "Finally, we output the query to a \"comma separated values\" text file \"schools_rt42.txt\" with the following commands::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:183
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:185
msgid "Here are some additional challenges for you to try:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:187
msgid "Inspect geometries with spatialite-gui"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:188
msgid "Open and edit SpatiaLite layers in QGIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:191
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:193
msgid "To learn more about SpatiaLite, a starting point is the `SpatiaLite project page`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/spatialite_quickstart.rst:197
msgid "Be sure to visit the tutorial `Spatialite cookbook`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,142 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:20
msgid "t-rex Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:22
msgid "t-rex is a vector tile server specialized on publishing MVT tiles from your own data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:24
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:26
msgid "generate vector tiles without configuration and inspect them with built-in viewers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:27
msgid "generate a tile cache"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:30
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:33
msgid "Start T-Rex"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:35
msgid "Choose |menu_t-rex|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:37
msgid "This starts t-rex in zero-config mode connecting to PostGIS database `osm_local`. A browser window is opened showing the t-rex backend."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:44
msgid "Built-in viewers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:46
msgid "t-rex comes with built-in viewers for inspecting generated vector tiles."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:48
msgid "Click on th `X-Ray` entry in the upper right menu to open the x-ray viewer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:49
msgid "Hover the mouse on a line to inspect the content of a feature."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:54
msgid "Try also the other viewers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:56
msgid "The Mapbox GL viewer and Maputnik require WebGL support, which is probably not available when running OSGeoLive in a VM."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:60
msgid "Cache seeding"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:62
msgid "Close the browser and the terminal window running t-rex."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:63
msgid "Open any text editor (e.g. :menuselection:`Accessories --> FeatherPad`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:65
msgid "Create the file \"ne.toml\" in your home directory: :file:`/home/user/ne.toml`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:68
msgid "Put the following content in it::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:111
msgid "Open a terminal (:menuselection:`System Tools --> LXTerminal`) and type::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:115
msgid "To inspect the generated tiles type::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:121
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:123
msgid "To create your own map viewer you can use the snippets on the info page in the t-rex backend."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:125
msgid "After that you can use the built-in Maputnik editor (also linked from the info page) to create your own Mapbox GL Json style."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:128
msgid "Website: https://t-rex.tileserver.ch/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/t-rex_quickstart.rst:129
msgid "Support: https://github.com/t-rex-tileserver/t-rex/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,447 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:14
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:20
msgid "uDig Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:28
msgid "uDig (User Friendly Internet Desktop GIS), is a GIS Desktop client for editing and viewing Geospatial data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:34
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:36
msgid "load a map layers from a shapefile and |WMS|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:37
msgid "use the standard map tools"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:38
msgid "apply colour to map features using styling"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:40
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:43
msgid "start uDig"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:54
msgid "Choose |osgeolive-appmenupath-udig| from menu"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:55
msgid "The application will take a few moments to start up"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:66
msgid "If you have any difficulties, or are running uDig please review the Running uDig reference page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:69
msgid "Welcome View"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:71
msgid "When you start up uDig for the first time the Welcome view takes up the entire display. This screen has links to tutorials, documentation and the project website."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:74
msgid "Click the arrow labelled Workbench in the upper right corner, to reveal the contents of the uDig workbench."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:79
msgid "You can return to the Welcome view at any time by selecting the :menuselection:`Help --> Welcome` from the menu bar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:82
msgid "Workbench"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:84
msgid "The Workbench window offers multiple Editors (each showing a Map) and supporting Views (offering information about the current Map)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:90
msgid "Shown above is a typical uDig session with the"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:92
msgid "Layers view (1),"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:93
msgid "Projects view (2),"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:94
msgid "Catalog view (3) and"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:95
msgid "Map editor (4)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:97
msgid "These views will be described further as we demonstrate their use."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:100
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:102
msgid "To start out with we are going to load some of the sample data included on the DVD."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:104
msgid "Choose :menuselection:`Layer --> Add` from the menu bar to open up the **Add Data** wizard"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:106
msgid "Select **Files** from the list of data sources"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:108
msgid "Press :guilabel:`Next` to open up a file dialog"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:110
msgid "The OSGeoLive DVD contains sample data in:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:112
msgid ":file:`~/data` (a short cut to :file:`/usr/local/share/data`)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:114
msgid "Select the following file from the :file:`natural_earth2` folder:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:116
msgid ":file:`ne_10m_admin_0_countries.shp`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:118
msgid "Press :guilabel:`Open`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:120
msgid "A new Map editor will be opened based on the contents of your shapefile. The default name and projection of the Map has been taken from your shapefile."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:123
msgid "You can see the **Catalog view** has been updated with an entry for :file:`ne_10m_admin_0_countries.shp`. This view is used to track the use of resources by the uDig application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:126
msgid "The **Layers** view shows a single layer is displayed on this map. This view is used to change the order and appearance of information in your Map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:129
msgid "The **Projects** view has been updated to show that your map is stored in `projects > ne 10m admin 0 countries`. You can have multiple projects open at a time, each project can have several maps."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:132
msgid "Open up the :file:`~/data/natural_earth2/` folder on the desktop"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:134
msgid "Drag :file:`HYP_50M_SR_W.tif` onto the Map Editor, a new layer is added to to the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:136
msgid "You can see the order the layers are drawn in the layer view. Right now the `HYP_50M_SR_W` layer is drawn on top of the `ne 10m admin 0 countries` layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:139
msgid "Select the `HYP_50M_SR_W` layer in the catalog view and drag it to the bottom of the list"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:150
msgid "One of the most common questions asked when uDig is considered for an organization is how much memory the application uses. Unlike most GIS applications uDig can get by with a fixed amount of memory. The above shapefile is not loaded into memory, we have a policy of keeping data on disk and drawing data like this shapefile onto the screen as needed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:159
msgid "You can also drag and drop shapefiles directly into the uDig application!"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:162
msgid "Map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:164
msgid "You can control where in the world the Map Editor is looking by using the navigation tools in the tool bar along the top of the screen."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:167
msgid "The |ZOOM| Zoom tool is available by default"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:169
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:169
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:169
msgid "ZOOM"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:171
msgid "Use the zoom tool by drawing a box using the left mouse button around the area of the world you wish to see."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:173
msgid "To zoom out draw a box with the right mouse button. The current map extents will be located within the box you draw."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:176
msgid "The |PAN| Pan tool can be used to scroll around your map with out changing scale."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:178
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:178
msgid "PAN"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:180
msgid "There are also several navigation buttons that can be used at any time:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:182
msgid "|SHOWALL| Show All, can be used to return to the full extents at any time"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:184
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:184
msgid "SHOWALL"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:186
msgid "|ZOOM_IN| Zoom In and |ZOOM_OUT| Zoom Out can be used to change the scale by a fixed amount."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:188
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:188
msgid "ZOOM_IN"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:189
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:189
msgid "ZOOM_OUT"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:191
msgid "You can use Navigation Back |BNAV| and Forward |FNAV| in the menu bar to cycle though previously visited locations."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:194
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:194
msgid "BNAV"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:195
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:195
msgid "FNAV"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:197
msgid "Most tools allow you to Pan by holding the center button and control the scale using the scroll wheel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:201
msgid "Web Map Server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:203
msgid "One of the reasons to use an application like uDig is to access all the great free geospatial information available on the web. This section covers the use of Web Map Servers which make available layers of information that you can mix into your own maps."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:207
msgid "If you are not connected to the Internet run |osgeolive-appmenupath-geoserver| for a local WMS. The script will open a page with a \"Service Capabilities\" section and two links for WMS Services you can drag into your empty map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:211
msgid "You can copy a WMS URL (e.g. for `WMS 1.1.1`_) from right panel of `GeoServer Welcome page`_ and \"paste\" it either on the **Map** view or the **Layers** view. A wizard shows you the layers you can add to the **Map**. You can also connect to Web Map Servers using the **Add Data** (:menuselection:`Layer --> Add...`) Wizard and paste WMS URL right there."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:216
msgid "Select :menuselection:`File --> New --> New Map` from the menu bar"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:218
msgid "Change to the **Web** view, click on the tab next to the **Catalog** view to reveal the *Web* view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:223
msgid "Click on the link ``WMS\\:http://www2.dmsolutions.ca/cgi-bin/mswms_gmap?Service=WMS&VERSION=1.1.0&REQUEST=GetCapabilities``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:229
msgid "From the Resource Selection page we are going to choose the following layers:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:231
msgid "Elevation/Bathymetry"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:232
msgid "Parks"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:233
msgid "Cities"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:238
msgid "Press :guilabel:`Finish` to add these layers to your map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:243
msgid "Use the |ZOOM| Zoom Tool to move closer to one of the Parks"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:245
msgid "Switch to the |INFO| Info Tool and click on one the parks to learn more about it"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:247
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:247
msgid "INFO"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:249
msgid "You can switch between the zoom and info tools by pressing `Z` and `I` on the keyboard."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:252
msgid "Style"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:254
msgid "Select the `project > ne 10m admin 0 countries`, you can double click to open this Map, or Right Click and choose Open Map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:256
msgid "Select the countries layer in the Layer view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:258
msgid "Open up the **Style Editor** by right clicking on `ne 10m admin 0 countries` layer and choosing :guilabel:`Change Style`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:260
msgid "We are going to change a few things about how countries are displayed"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:262
msgid "Line: Click :guilabel:`Border`, click on the Color button and change the color to BLACK"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:264
msgid "Fill: On Tab :guilabel:`Fill` uncheck the box :guilabel:`enable/disable fill` to turn off fill"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:266
msgid "Label: On Tab :guilabel:`Labels` check the box :guilabel:`enable/disable labeling`, and choose the attribute **NAME** from the list of attributes"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:271
msgid "Press :guilabel:`Apply` to see what this looks like on your Map, the **Layer** view will also be updated to reflect the current style"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:274
msgid "When you are happy with the result you can press :guilabel:`Close` to dismiss the dialog"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:276
msgid "Some files include style settings. The Style definition can be found in files with the :file:`*.sld` extension. The name itself should be equal to the file containing the data. If such a |SLD| file exists, the style will be applied automatically."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:278
msgid "Sometimes it is a bit hard to see what is going on with layer providing much details. To get focused on the task you like to work on, you can choose :menuselection:`Map --> Mylar` from the menu bar. Using the *Layer* view select different layers in turn to see the effect. You can turn off this effect at any time using :menuselection:`Map --> Mylar` from the menu bar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:294
msgid "Things to Try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:296
msgid "Here are some additional challenges for you to try:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:298
msgid "Try viewing your own GIS map layers, or try adding a layer from a |WFS|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:299
msgid "Try styling the WFS layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:302
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:307
msgid "This is only the first step on the road to using uDig. There is a lot more great material (and ability) left for you to discover in our **walkthrough** documents."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:309
msgid "Walkthrough 1"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:311
msgid "Try out the use of :doc:`PostGIS <../overview/postgis_overview>`, extract data from a Web Feature Server and explore the use of **Themes** with our powerful `Color Brewer` technology."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:314
msgid ":file:`/usr/local/share/udig/udig-docs/uDigWalkthrough 1.pdf`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:316
msgid "Walkthrough 2 - Learn how to create shapefiles and use the Edit tools to manipulate feature data, covers the installation of :doc:`GeoServer <../overview/geoserver_overview>` and editing with a Web Feature Server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/udig_quickstart.rst:320
msgid "Available on http://udig.refractions.net/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,158 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:18
msgid "XyGrib Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:20
msgid "XyGrib is a program to download and visualize weather forecast data in the standard GRIB distribution format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:23
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:26
msgid "Start XyGrib"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:28
msgid "From the desktop, choose :menuselection:`Navigation and Maps --> XyGrib GRIB file viewer`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:29
msgid "Select your preferred language and click :guilabel:`OK`. The program opens and you are presented with a map of the world."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:30
msgid "Check the connection to the data server. On the toolbar at the top right of the screen, click the power plug icon. The File Server Status window opens and after a moment, it will confirm the status of the connection."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:33
msgid "You'll need an internet connection to download GRIB weather forecast data. You can get GRIB data from many sources, but as a convenience the XyGrib authors maintain a data server to use with XyGrib."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:37
msgid "Download data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:39
msgid "Use the mouse to click and drag a box on the map canvas on a part of the world you are interested in. The Gulf of Mexico or the southern tip of Africa often have dynamic winds."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:40
msgid "With your box drawn on the map, click the zoom-to-box icon on the taskbar (the magnifying glass with a small box underneath it)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:41
msgid "Again, mark out a box of interest with a left-click drag, but this time covering most or all of the zoomed-in map canvas."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:42
msgid "Select :menuselection:`File --> Download GRIB` and select the features you want to download. If in doubt, accept the defaults."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:43
msgid "When ready click the ``Download`` button, and save the file to disk."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:45
msgid "The application displays a weather map with a time slider along the bottom, set for the current time. You can use the mouse wheel to zoom in if you like."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:49
msgid "Change views"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:51
msgid "Move the mouse around the map you'll see the exact conditions listed in the pane on the left."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:52
msgid "You can change the time by moving the slider along the bottom, or from the drop down menu in the top-left of the window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:53
msgid "From the ``Weather map`` menu, select a variable to visualize. For example, select :menuselection:`Weather map --> Cloud cover` and the view should change."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:55
msgid "If you downloaded data for the Gulf of Mexico you'll be interested to view the CAPE data. \"CAPE\" stands for Convective Available Potential Energy at ground level. It is a measure of atmospheric instability, and high values (1000s of J/kg) indicate a threat of thunderstorms and/or tornadoes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:57
msgid "If you downloaded data for southern Africa, cloud cover may be more interesting."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:61
msgid "Create an animation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:63
msgid "Click the right-hand most icon on the toolbar (a rocketship). A new window opens and an animation will be generated."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:64
msgid "Wait while it runs through the time sequence for the first time. When it is done it will rewind to the beginning of the time series."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:65
msgid "You can play, pause and rewind the sequence as you like."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:66
msgid "You can also save each frame as an image file for later encoding into an AVI, MPEG, or animated GIF `using other software <https://grasswiki.osgeo.org/wiki/Movies>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:67
msgid "When you're done, click the red power button to close."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:71
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:73
msgid "The :doc:`OpenCPN software <../overview/opencpn_overview>` (also on this disc) has a GRIB overlay plugin which you may try with your newly downloaded GRIB file. See the :doc:`OpenCPN quickstart <../quickstart/opencpn_quickstart>` for details."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:79
msgid "Website: https://opengribs.org/en"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/xygrib_quickstart.rst:80
msgid "Support: https://opengribs.org/en/support-forum"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,134 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:23
msgid "Zoo Project Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:25
msgid "The ZOO-Project provides a developer friendly Web Processing Service (WPS) framework for creating and chaining Web Processing Services. A WPS provides web access to functions which run spatial algorithms."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:30
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:33
msgid "Start ZOO-Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:35
msgid "From the Start menu, select |menu_zoo-project|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:37
msgid "Firefox will open the ZOO Project demonstration landing page. From here, you can select a demon application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:0
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:0
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:0
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:0
msgid "screenshot"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:45
msgid "OGR spatial tools demo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:47
msgid "On the ZOO Project demonstration landing page, click :guilabel:`view` on OGR spatial tools."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:48
msgid "Click on the map to select a feature from the :doc:`GeoServer <../overview/geoserver_overview>` WFS Server, the feature will be displayed in blue."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:49
msgid "Click on simple geometry process like Buffer, Centroid, ConvexHull or Boundary and the result will be displayed in yellow."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:57
msgid "Now select another feature near the first you've selected, then click on a multiple geometries process button like Union, Intersection, Symmetric Difference or Difference to get the result displayed in red on the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:65
msgid "CGAL triangulations demo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:67
msgid "On the ZOO Project demonstration landing page, click :guilabel:`view` on CGAL triangulations."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:68
msgid "Press the Voronoi or Delaunay button to display on your map the result of the WPS service execution, as shown below."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:78
msgid "OTB Applications demo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:80
msgid "On the ZOO Project demonstration landing page, click :guilabel:`view` on OTB application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:81
msgid "Fill the form on the left to configure the WPS service execution."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:82
msgid "Once you have selected the values for your processing, press the :guilabel:`Execute` button at the bottom of the left form."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:83
msgid "If you chose image/png as the output format, you will see the result of your processing displayed on the map. You can see below a sample KMeansClassification execution when selecting the image/png output format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:93
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:96
msgid "You can access the capabilities of the ZOO WPS Server:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:96
msgid "http://localhost/cgi-bin/zoo_loader.cgi?Request=GetCapabilities&Service=WPS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/zoo-project_quickstart.rst:98
msgid "For further questions you can contact the ZOO Project mailing list: zoo-discuss@lists.osgeo.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,214 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:52-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:13
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:19
msgid "52 North SOS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:21
msgid "The 52°North SOS is a Web service, that enables interoperable access to (spatial) observation data and associated metadata."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:24
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:26
msgid "Query the 52°North SOS Capabilities to determine what queries it supports and which data it offers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:27
msgid "Query details about an observation from the SOS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:28
msgid "Use the lightweight visualisation tool \"Helgoland\" delivered with the SOS to explore the available data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:29
msgid "Explore the REST API endpoint for client developers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:33
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:36
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:38
msgid "Select :|menu_52nSOS-Start| to start the 52°North SOS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:48
msgid "This will open the 52°North SOS client welcome page in firefox at"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:41
msgid "http://localhost:8080/52nSOS/ (see Fig. 1)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:0
msgid "52°North SOS client welcome page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:48
msgid "**Fig. 1**: 52°North SOS client - welcome page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:50
msgid "Click :guilabel:`Client` from the top menu bar. Once you know `the capabilities of an SOS Server <http://localhost:8080/52nSOS/sos?REQUEST=GetCapabilities&SERVICE=SOS&ACCEPTVERSIONS=2.0.0>`_, (see Fiq. 2) you can craft appropriate queries. This is made easier by selecting sample queries. Using the information from the capabilities document, you can adjust the available example queries."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:None
msgid "52°North SOS client - test client with GetCapabilities request"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:61
msgid "**Fig. 2**: 52°North SOS client - test client with GetCapabilities request."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:63
msgid "To get the available observation data within the time interval from 2018-07-02T23:45:00.000+00:00 to 2018-07-04T23:45:00.000+00:00 for each time series, insert the following request after selecting :menuselection:`**service** SOS --> **version** 2.0.0 --> **binding** SOAP --> **operation** GetObservation` in the `test client's <http://localhost:8080/52nSOS/client>`_ request field:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:98
msgid "**Listing 1:** Request of observations."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:102
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:104
msgid "Try some of the other example queries from the pull down list."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:105
msgid "Try tweaking some of these queries to get different information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:106
msgid "Try the `SOS administrator <http://localhost:8080/52nSOS/admin/index>`_ using username :code:`user` and password :code:`user`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:108
msgid "Try Helgoland - the `Viewer Client <http://localhost:8080/52nSOS/static/client/helgoland/#/map>`_ (see Fig. 3)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:109
msgid "Try other sample data by performing the following steps:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:111
msgid "Open the SOS administrator `database maintenance page <http://localhost:8080/52nSOS/admin/datasource>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:112
msgid "Empty the database using the \"Clear Datasource\" button (this will delete the example data. You can restart OSGeoLive to get the data back.)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:114
msgid "Insert dynamically generated sample data by clicking the \"Insert sample data\" button. Please be informed that this operation might take some minutes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:117
msgid "Open `Helgoland <http://localhost:8080/52nSOS/static/client/helgoland/#/map>`_ again and explore the generated sample data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:None
msgid "52°North SOS client - JavaScript client with time series data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:125
msgid "**Fig. 3**: 52°North SOS client - JavaScript client with time series data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:127
msgid "Try the `Sensor Web REST API <http://localhost:8080/52nSOS/api/>`_ (see Listing 2):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:184
msgid "**Listing 2:** Output of Sensor Web REST API endpoint."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:188
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:190
msgid "To learn more about the 52°North SOS and/or the 52°North Sensor Web Community, potential starting points are:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:193
msgid "52°North :doc:`SOS overview <../overview/52nSOS_overview>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:194
msgid "52°North Sensor Web mailing list: sensorweb@52north.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:195
msgid "52°North `Sensor Web community <https://52north.org/research/scope/geospatial-sensing/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:196
msgid "52°North `SOS Client <https://sensorweb.demo.52north.org>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:197
msgid "52°North `SOS Web site <https://52north.org/software/software-projects/sos>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:199
msgid "The development of this version of the 52°North SOS was supported by different projects, organizations, and persons. More details can be found in the `52°North SOS client <http://localhost:8080/52nSOS/index>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:203
msgid "We would like to thank the Belgian Interregional Environment Agency (`IRCEL - CELINE <https://www.irceline.be/en/>`_) for providing the demonstration data used in this SOS installation. The demo data are published under a |CC BY 3.0| license."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:209
msgid "When the SOS is not available, please check if the tomcat servlet engine is running. Use the following commands:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nSOS_quickstart.rst:221
msgid "**Listing 3:** Tomcat Status and Start (password for sudo: :code:`user`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,154 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:19
msgid "52 North WPS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:21
msgid "The 52°North WPS is a framework for web-based processing of (geospatial) data. The service implements the OGC Web Processing Service 1.0 interface standard."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:24
msgid "This quickstart describes how to process data and store the result in another web service using WPS operations."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:27
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:30
msgid "Start 52°North WPS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:32
msgid "To run the 52°North WPS on the Live DVD, go to |osgeolive-appmenupath-52nWPS| or use this `direct link <http://localhost:8080/52nWPS/>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:34
msgid "The 52n WPS welcome page will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:0
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:0
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:0
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:0
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:0
msgid "screenshot"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:40
msgid "(If the web service is not reachable, try to start the Tomcat servlet engine following the steps at the bottom of the :doc:`SOS quickstart page <../quickstart/52nSOS_quickstart>`.)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:43
msgid "Get information about the service"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:45
msgid "Check out the capabilities of the 52°North WPS with this request:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:47
msgid "http://localhost:8080/52nWPS/WebProcessingService?Request=GetCapabilities&Service=WPS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:50
msgid "Process data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:52
msgid "Click on the link to open the 52nWPS-TestClient."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:58
msgid "Make sure that :doc:`GeoServer <../overview/geoserver_overview>` is running since the demonstration requires data from the local GeoServer installation."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:59
msgid "To do this, try to open the page http://localhost:8082/geoserver/web. If the page could not be found, select |osgeolive-appmenupath-geoserver| in the menu. The GeoServer should be running after a few moments."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:61
msgid "Select the example request \"SimpleBuffer_out_wfs.xml\" from the dropdown list:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:67
msgid "Push the Send-Button and the request will be transmitted to the 52°North WPS which will generate a buffer around the major roads of Tasmania with a width of 0.05 degrees and store the result in GeoServer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:75
msgid "Copy the ResourceID from the response. This is the name of the GeoServer layer. Add the ID to the following request: http://localhost:8082/geoserver/wms?service=WMS&version=1.1.0&request=GetMap&styles=&bbox=145.14757902405984,-43.47330297262748,148.32274986232298,-40.80286290459129&width=512&height=430&srs=EPSG:4326&format=application/openlayers&layers=Add-ResourceID-here You should get the following result:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:84
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:86
msgid "Try out other example requests from the dropdown list of the WPS test client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:87
msgid "You could also install the WPS plugin for :doc:`QGIS <../overview/qgis_overview>` and try it out with the 52°North WPS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:90
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:92
msgid "Create your own processes and execute them using various clients."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:94
msgid "Set up the WPS to execute GRASS GIS 7 processes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:96
msgid "Set up the WPS to execute :doc:`R <../overview/R_overview>` scripts as processes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:98
msgid "Available in the 52°North wiki: https://wiki.52north.org/Geoprocessing/GeoprocessingTutorials"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:100
msgid "For further questions you can contact the 52°North WPS mailing list:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/52nWPS_quickstart.rst:102
msgid "geoprocessing@52north.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,402 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:19
msgid "ETF Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:21
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:23
msgid "ETF is an open source testing framework for validating spatial data, metadata and web services in Spatial Data Infrastructures (SDIs). The design of ETF is driven by three goals: be user-friendly, consistent with the standards and capable of testing all resources in an SDI."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:28
msgid "This Quickstart describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:30
msgid "navigate through the web application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:31
msgid "start a test"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:32
msgid "monitor a test run"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:33
msgid "watch and manage test reports"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:36
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:39
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:41
msgid "From the OSGeoLive *Start* menu, select |osgeolive-appmenupath-ETF|. The application will take a few moments to start up and will open a web page at http://localhost:9090/ETF"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:45
msgid "In the header, there is a menu with 4 sections, each representing different views and functionalities:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:50
msgid "The first one is **Start test**. In this section all available (i.e. installed) Executable Test Suites are listed. Within this section, an Executable Test Suite can be selected and run against a Test Object."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:54
msgid "The second one is **Status**. This one shows all tests that are currently being executed on the system and allows to open a monitor view for single test runs to check the status of any running test. Moreover, the components currently loaded are shown below the running tests."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:59
msgid "The third one is **Test reports**. In this one the results of any completed test can be checked, analysed in detail or downloaded."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:62
msgid "The fourth one is **Help**. This one is a link to the documentation. Inside it, there are guides on how to use all functionalities of the ETF."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:68
msgid "Start test"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:70
msgid "Test Suite Selection"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:71
msgid "The landing view shows the available Executable Test Suites."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:77
msgid "Additional information about a Test Suite can be accessed by clicking on the *+* button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:82
msgid "This information:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:84
msgid "Includes a description of the Test Suite."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:85
msgid "May include a link to the Abstract Test Suite from which the Executable Test Suite has been derived (Source)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:87
msgid "May include the Test Suite dependencies, which are automatically executed with the Test Suite in a Test Run (Pre-requisite conformance classes)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:89
msgid "May include the name of associated Tags which are used to group the Test Suites in the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:91
msgid "Includes the name of applicable Test Object Types (explained in the next section)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:92
msgid "Includes general information like the version, author and last editor, creation and change dates."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:95
msgid "To start a Test Run, a Test Suite must be selected with a click on the *use* flip switch on the right-hand side."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:100
msgid "A *Start* button appears once at least one Test Suite is selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:102
msgid "A Test Suite is only applicable to certain Test Object Types, which are listed in the description. Multiple Test Suites can be selected for one Test Run, but must be applicable to the same Test Object Type. Once one Test Suite is selected, the flip switch of all other Test Suites having different Test Object Types is disabled."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:110
msgid "A Test Suite may depend on other Test Suites. The dependencies are also shown in the description of the Test Suites. These dependencies are also automatically executed during the test run."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:114
msgid "A click on the *Start* button will open a new view that asks the user about the target resource to be tested."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:120
msgid "Test Run configuration"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:124
msgid "The *Label* field is mandatory and automatically preset with the current time and names of the selected Test Suites. The Label will be shown in the **Test reports** section and can be changed in order to help find the report again after a test run."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:129
msgid "The style of the view may depend on the selected Test Suites."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:132
msgid "File-based Tests"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:133
msgid "The following elements are shown when Test Suites have been selected that test one or multiple test data files."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:136
msgid "If *File upload* is selected as *Data source*, one or multiple local files can be selected and uploaded to the ETF. The ETF only accepts files with XML and GML file extensions as well as ZIP files containing these two file types."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:140
msgid "Other files, like schema definition files, cannot be used and are silently ignored by the ETF!"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:145
msgid "The maximum uploadable file size is displayed when the mouse is moved over the question mark."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:148
msgid "If the data to be tested are available on the web, they can be tested by providing one single URL. After *Remote file (URL)* has been selected as *Data source*, a *Remote URL* to either one single XML, GML or a ZIP file can be entered."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:155
msgid "If the URL requires authentication, username and password can be provided by clicking on *Credentials*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:163
msgid "Service Tests"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:165
msgid "The following elements are shown when Test Suites have been selected that test one service."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:168
msgid "The *Service URL* must be entered beginning with ``http://`` or ``https://``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:172
msgid "If the service requires authentication, username and password can be provided by clicking on *Credentials*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:176
msgid "Dependencies and Parameters"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:178
msgid "The *Test Suites* button shows some basic information about the selected Test Suites and - if applicable - about the direct dependencies."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:183
msgid "If the Test accepts parameters, they are shown in the *Test Suite Parameters* section. Optional parameters can be displayed by clicking on the *Optional Parameters* button. A description of the parameters is displayed when the mouse is moved over the question mark."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:188
msgid "In most cases the preset default values can be used."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:192
msgid "Finally the test can be started by clicking on the *Start* button. The view then changes automatically to the *Monitor Test Run* view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:196
msgid "Monitor test runs"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:198
msgid "After a Test Run has been started the *Monitor Test Run* view is shown."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:202
msgid "The blue bar indicates the progress."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:206
msgid "The console area shows information and result messages. The Test Run can be canceled with a click on the *Cancel* button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:209
msgid "The view can be closed, for instance with the *X* Button in the upper left corner. Also when the browser is closed, the Test Run execution continues on the server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:212
msgid "To reopen the *Monitor Test Run* view after it has been closed, select in the menu bar the **Status** section. The **Status** section shows all running tests. A click on the Test Run opens the *Monitor Test Run* view of that Test Run."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:218
msgid "When a Test Run finishes and the *Monitor Test Run* view is opened, the Test Report is displayed automatically."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:223
msgid "Test Reports"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:225
msgid "The **Test Reports** section shows all reports that have been generated from Test Runs."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:229
msgid "By clicking on the *+* button information for a Test Run, the start time, the test result status, the name of the Test Object and the used Test Suites are shown."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:232
msgid "A Test Report can be opened again by clicking on the *Open report* button or can be downloaded as HTML file by clicking on the *Download report* button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:235
msgid "The log file of the test run can be inspected with the *Open log* button. By clicking on the *Delete report* button, the report will be deleted permanently."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:240
msgid "Inspect test reports"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:242
msgid "The top of a Test Report shows general information including the overall test result status, the start time, the duration and a table, which summarizes the status of all tests on several levels."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:248
msgid "The Test Reports are interactive. The *Show* switch can be used to filter *Only failed* or *Only manual* tests. The option *All* deactivates the filter."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:251
msgid "The *Level of detail* switch is used to show more or less information in the reports."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:256
msgid "The test results are summarized hierarchically in a report. At the top level there are the Test Suites."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:259
msgid "By clicking on one Test Suite, a description and all lower level tests in that Test Suite are shown. Errors in a Test Suite can be immediately recognized by the red color. The number of failed tests is shown in the top-right corner."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:265
msgid "The green color indicates a passed test. Passed tests, which require additional manual test steps that could not be automated, are colored orange. The orange color may also indicate a test that has been skipped because it depends on another test that has failed. The exact status can be found below the description."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:271
msgid "The number of levels depends on the tested Test Object. If service tests have been executed, the hierarchy is as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:274
msgid "Executable Test Suites"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:275
msgid "Test Modules (bundles Test Cases)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:276
msgid "Test Cases (bundles Test Steps)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:277
msgid "Test Steps (interactions with the service, bundles Test Assertions)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:278
msgid "Test Assertions (atomic tests)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:280
msgid "In a file-based test, Test Modules and Test Steps do not exist and are not shown in the report."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:283
msgid "Each test lists the requirements and provides a description on how they are tested. The test may include a link to an Abstract Test Suite, from which the test has been derived (*Source*)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:288
msgid "Assertions stand for atomic test queries on the lowest level. Failed, red colored assertions display error messages in the *Messages* section."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:293
msgid "Helpful information may also be found on the next higher level, like for instance the response from a service on the Test Step level (note the *Open saved response* link in the report)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:300
msgid "Resources"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:302
msgid "Using the instructions provided above, please find below a predefined set of resources that you can test in the ETF:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:305
msgid "GML data sets: some predefined data sets can be downloaded from `here <https://github.com/etf-validator/OSGeoLive-ETF/tree/main/resources/GML-data-sets>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:307
msgid "WMS services: a list of services is available `here <https://github.com/etf-validator/OSGeoLive-ETF/tree/main/resources/WMS-services>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:309
msgid "WFS services: a list of services is available `here <https://github.com/etf-validator/OSGeoLive-ETF/tree/main/resources/WFS-services>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:312
msgid "Some of the GML data sets provided above do not pass all the tests, so you can try to fix them (based on the errors reported in the test report) before validating them again until all tests succeed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:315
msgid "What's next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:317
msgid "This was just a very brief overview of the ETF. There is more information in the demo installation and on the `ETF GitHub space`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:321
msgid "Please also check:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:323
msgid "`User manual`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:324
msgid "`Administrator manual`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ETF_quickstart.rst:325
msgid "`Developer manual`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,190 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:18
msgid "R Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:20
msgid "R is a free software environment for statistical computing and graphics."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:22
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:24
msgid "use R for simple arithmetic"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:25
msgid "load some data from a shapefile and map it"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:26
msgid "do a coordinate transformation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:27
msgid "plot some data points on a map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:31
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:34
msgid "Start R"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:35
msgid "R is essentially a command-line program, although graphical user interfaces are available. You type a line of code at the prompt, press return, and the R interpreter evaluates it and prints the result."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:40
msgid "Don't fear the command line - it is a source of great power. Using the up and down arrows to recall commands so you can edit mistakes. Hit CTRL-C if get stuck and you should get the prompt back."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:43
msgid "Choose |menu_R Statistics|. A terminal window opens running R."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:45
msgid "You can start with simple arithmetic."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:62
msgid "A full range of arithmetic, trigonometric, and statistical functions are built-in, and thousands more are available from packages in the `CRAN <https://cran.r-project.org/>`_ archive."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:66
msgid "The main prompt in R is ``>``, but there is also the continuation prompt ``+``, which appears if R expects more input to make a valid expression. You'll see this if you forget a closing bracket or parenthesis."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:79
msgid "Building data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:81
msgid "You might be wondering what the mysterious 'one' in square brackets is doing in the output. This is telling you that the result is one number. R can store things in one-dimensional vectors, two-dimensional matrices, and multi-dimensional arrays. There are many functions that can generate these things. Here's a simple sequence:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:93
msgid "Now you can see that the ``[9]`` is telling us that 4.555 is the ninth value in the vector."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:96
msgid "If you construct a matrix you get row and column labels:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:107
msgid "Elements of matrices can be extracted using square brackets, with row and column indices separated by commas. Leave an index blank to get a whole row as a vector. Use a vector index to get multiple rows or columns as a smaller matrix:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:125
msgid "Data frames are data structures that mirror the kind of structure found in an RDBMS such as Postgres or MySQL. Each row can be thought of as a record, with columns being like fields in a database. As in a database, each field must be of the same type for each record."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:130
msgid "In many ways they work like matrices, but you can also get and set the columns by name using $-notation:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:174
msgid "Loading map data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:176
msgid "There are many packages for spatial data manipulation and statistics. Some are included here, and some can be downloaded from CRAN."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:179
msgid "Here we will load two shapefiles - the country boundaries and populated places from the Natural Earth data. We use two add-on packages to get the spatial functionality:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:192
msgid "This gives us a simple map of the world:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:196
msgid "When an OGR dataset is read into R in this way we get back an object that behaves in many ways like a data frame. We can use the ``admin`` field to subset the world data and just get the UK:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:207
msgid "This looks a bit squashed to anyone who lives here, since we are more familiar with a coordinate system centred at our latitude. Currently the object doesn't have a coordinate system assigned to it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:211
msgid "We need to assign a CRS to the object before we can transform it with the sf::st_transform function from the sf package. We transform to EPSG:27700 which is the Ordnance Survey of Great Britain grid system:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:222
msgid "This plots the base map of the transformed data. Now we want to add some points from the populated place data set. Again we subset the points we want and transform them to Ordnance Survey Grid Reference coordinates:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:232
msgid "We add these points to the base map, scaling their size by scaled square root of the population (because that makes a symbol with area proportional to population), set the colour to red and the plotting character to a solid blob:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:252
msgid "and our final image appears:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:257
msgid "To quit R, type ``q()`` and hit return. R will ask you if you want to save your workspace as an R data image file. When you start R again from a directory with a ``.RData`` file it will restore all its data from there."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:260
msgid "Vignettes"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:262
msgid "In the past, the documentation for R packages tended to be tersely-written help pages for each function. Now package authors are encouraged to write a 'vignette' as a friendly introduction to the package. If you run the ``vignette()`` function with no arguments you will get the list of those vignettes on your system. Try ``vignette(\"sf1\")`` for a slightly technical introduction to the R spatial package."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:269
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:271
msgid "For general information about R, try the official `Introduction to R <https://cran.r-project.org/doc/manuals/R-intro.html>`_ or any of the documentation from the main `R Project <https://www.r-project.org/>`_ page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:273
msgid "For more information on spatial aspects of R, the best place to start is probably the `R Spatial Task View <https://cran.r-project.org/web/views/Spatial.html>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/R_quickstart.rst:275
msgid "You might also want to check out the `R-Spatial <https://www.rspatial.org>`_ page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,365 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:16
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:22
msgid "actinia Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:24
msgid "Actinia is an open source REST API for scalable, distributed, high performance processing of geographical data that uses mainly `GRASS GIS <https://grass.osgeo.org/>`__ for computational tasks. Actinia provides a REST API to process satellite images, time series of satellite images, raster and vector data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:31
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:33
msgid "Actinia can be used in different ways:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:35
msgid "`curl` or similar command line tools"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:36
msgid "through `Jupyter notebooks <https://github.com/actinia-org/actinia-jupyter>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:37
msgid "the `Python interface <https://github.com/actinia-org/actinia-python-client>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:38
msgid "the `Postman` or `RESTman` extension for browsers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:39
msgid "open a GRASS GIS session and use the `ace` (actinia command execution) tool"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:40
msgid "other interfaces to REST API"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:42
msgid "In this quickstart, we make use of GRASS GIS to conveniently launch commands from the session to the actinia server (which itself uses GRASS GIS). The idea is to rapidly develop a workflow locally on small data sets to then execute it on the server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:48
msgid "Using actinia with a Jupyter notebook"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:50
msgid "Numerous Jupyter notebooks for actinia are available from `https://github.com/actinia-org/actinia-jupyter <https://github.com/actinia-org/actinia-jupyter>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:54
msgid "Introduction to ace - actinia command execution"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:56
msgid "The ``ace`` tool (`details <https://neteler.gitlab.io/actinia-introduction/#controlling-actinia-from-a-running-grass-gis-session>`_) allows the execution of a single GRASS GIS command or a list of GRASS GIS commands on an actinia REST service (https://actinia.mundialis.de/). In addition it provides job management, the ability to list locations, mapsets and map layer the user has access to as well as the creation and deletion of mapsets."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:63
msgid "Th ``ace`` tool must be executed in an active GRASS GIS session. It is installed with ``g.extension extension=ace url=https://github.com/actinia-org/ace``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:66
msgid "All commands will be executed per default in an **ephemeral** database. Hence, generated output must be exported using augmented GRASS commands."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:70
msgid "The option ``mapset=MAPSET_NAME`` allows the execution of commands in the persistent user database. It can be used with ``location=LOCATION_NAME`` option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:75
msgid "Setup your environment"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:77
msgid "Be sure to run the following commands in a GRASS GIS session."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:79
msgid "The user must setup the following environmental variables to specify the actinia server and credentials:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:90
msgid "Access sample data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:92
msgid "Selected datasets are available to the demo user. To list the locations you have access to, run"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:99
msgid "The following command lists mapsets of current location in the active GRASS GIS session (nc_spm_08):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:110
msgid "Access data from external sources"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:111
msgid "GRASS GIS commands can be augmented with actinia specific extensions. The ``@`` operator can be specified for an input parameter to import a web located resource and to specify the export of an output parameter."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:115
msgid "Importantly, the name of the local location and mapset must correspond to that on the actinia REST server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:118
msgid "Currently available datasets are (organized by projections):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:120
msgid "North Carolina sample dataset (NC State-Plane metric CRS, EPSG: 3358):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:123
msgid "base cartography (``nc_spm_08/PERMANENT``; source: https://grassbook.org/datasets/datasets-3rd-edition/)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:125
msgid "Landsat subscenes (``nc_spm_08/landsat``; source: https://grass.osgeo.org/download/data/)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:128
msgid "Latitude-Longitude location (LatLong WGS84, EPSG:4326):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:130
msgid "empty (``latlong_wgs84/PERMANENT/``)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:131
msgid "16-days NDVI, MOD13C1, V006, CMG 0.05 deg res. (``latlong_wgs84/modis_ndvi_global/``; source: https://lpdaac.usgs.gov/products/mod13c1v006/)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:134
msgid "LST growing degree days asia 2017 (``latlong_wgs84/asia_gdd_2017/``; source: https://www.mundialis.de/en/temperature-data/)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:136
msgid "LST tropical days asia 2017 (``latlong_wgs84/asia_tropical_2017/``)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:137
msgid "LST temperature daily asia 2017, including min, max and avg (``latlong_wgs84/asia_lst_daily_2017/``)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:140
msgid "Europe (EU LAEA CRS, EPSG:3035):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:142
msgid "EU DEM 25m V1.1 (``eu_laea/PERMANENT/``; source: https://land.copernicus.eu/imagery-in-situ/eu-dem)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:144
msgid "CORINE Landcover 2012, g100_clc12_V18_5 (``eu_laea/corine_2012/``; source: https://land.copernicus.eu/pan-european/corine-land-cover/clc-2012)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:148
msgid "World Mollweide (EPSG 54009):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:150
msgid "GHS_POP_GPW42015_GLOBE_R2015A_54009_250_v1_0 (``world_mollweide/pop_jrc``; source: https://ghsl.jrc.ec.europa.eu/ghs_pop.php)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:155
msgid "Inspect the REST call prior to submission"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:157
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:226
msgid "To generate the actinia process chain JSON request simply add the ``-d`` (dry-run) flag:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:165
msgid "Display a map - map rendering"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:167
msgid "It is very easy (and fast) to render a map:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:179
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:179
msgid "ESA Globcover map shown by actinia"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:181
msgid "Ephemeral processing is the default processing approach of actinia. Commands are executed in an ephemeral mapset which will be removed after processing. You can export the output of GRASS GIS modules to store the computational result for download and further analysis. The following export formats are currently supported:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:186
msgid "raster: ``COG``, ``GTiff``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:187
msgid "vector: ``GPKG``, ``GML``, ``GeoJSON``, ``ESRI_Shapefile``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:188
msgid "table: ``CSV``, ``TXT``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:192
msgid "Script examples"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:195
msgid "Example 1: computing slope and aspect and univariate statistics from an elevation model"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:197
msgid "The following commands (to be stored in a script and executed with ``ace``) will import a raster layer from an internet source as raster map ``elev``, sets the computational region to the map and computes the slope. Additional information about the raster layer are requested with ``r.info``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:203
msgid "Store the following script as text file ``ace_dtm_statistics.sh``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:217
msgid "Save the script in the text file to ``/tmp/ace_dtm_statistics.sh`` and run the saved script as"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:224
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:364
msgid "The results (messages, statistics, files) are provided as REST resources."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:233
msgid "The output should look like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:334
msgid "Example 2: Orthophoto image segmentation with export"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:336
msgid "Store the following script as text file ``/tmp/ace_segmentation.sh``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:358
msgid "Run the script saved in a text file as"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:367
msgid "Examples for persistent processing"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:368
msgid "GRASS GIS commands can be executed in a user specific persistent database. The user must create a mapset in an existing location. This mapsets can be accessed via ``ace``. All processing results of commands run in this mapset, will be stored persistently. Be aware that the processing will be performed in an ephemeral database that will be moved to the persistent storage using the correct name after processing."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:375
msgid "To create a new mapset in the **nc_spm_08** location with the name **test_mapset** the following command must be executed"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:382
msgid "Run the commands from the statistic script in the new persistent mapset"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:388
msgid "Show all raster maps that have been created with the script in test_mapset"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:395
msgid "Show information about raster map elev and slope_elev"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:402
msgid "Delete the test_mapset (always double check names when deleting)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:408
msgid "If the active GRASS GIS session has identical location/mapset names, then an alias can be used to avoid the persistent option in each single command call:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:416
msgid "We assume that in the active GRASS GIS session the current location is **nc_spm_08** and the current mapset is **test_mapset**. Then the commands from above can be executed in the following way:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:429
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:432
msgid "Install on OSGeoLive VM with Docker Compose"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:434
msgid "Requirements: docker and docker-compose (already available in OSGeoLive VM version)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:436
msgid "To build and deploy actinia, run"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:444
msgid "Now you have a running actinia instance locally! Check with"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:451
msgid "Create new locations"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:463
msgid "Install GRASS GIS addons (extensions)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:478
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:480
msgid "Visit the actinia website at `https://actinia.mundialis.de <https://actinia.mundialis.de>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:481
msgid "actinia tutorial: `https://neteler.gitlab.io/actinia-introduction <https://neteler.gitlab.io/actinia-introduction>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/actinia_quickstart.rst:482
msgid "Further reading: Neteler, M., Gebbert, S., Tawalika, C., Bettge, A., Benelcadi, H., Löw, F., Adams, T, Paulsen, H. (2019). Actinia: cloud based geoprocessing. In Proc. of the 2019 conference on Big Data from Space (BiDS'2019) (pp. 41-44). EUR 29660 EN, Publications Office of the European Union 5, Luxembourg: P. Soille, S. Loekken, and S. Albani (Eds.). (`DOI <https://zenodo.org/record/2631917>`__)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,123 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:19
msgid "Cesium Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:20
msgid "Cesium is a JavaScript library for creating 3D globes and 2D maps in a web browser without any plugins. It uses WebGL for hardware-accelerated graphics, and is cross-platform, cross-browser, and tuned for time-dynamic data visualization."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:22
msgid "This guide shows how to use the Cesium with the 3D (Globe), 2.5D (Columbus View) and 2D (map)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:25
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:28
msgid "Start Cesium"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:30
msgid "Open the browser and point it to http://localhost/cesium/Apps/HelloWorld.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:33
msgid "Search for a location"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:34
msgid "Click on the magnifying glass and type in the location you are looking for. In the following display, we look for India."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:None
msgid "Cesium Searching Location"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:41
msgid "Switch between 3D, 2.5D and 2D"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:42
msgid "Click on the wire framed globe icon to select your preferred view. Here the 2.5D Columbus view has been selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:None
msgid "Cesium switching between 3D, 2.5D and 2D"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:48
msgid "Now the 2D map is selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:None
msgid "Cesium 2D map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:55
msgid "Select the Image layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:56
msgid "Click on the last icon and select a type of image service. Here the Natural Earth II is selected and you can see how the map's image layer has changed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:65
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:66
msgid "Watch our `video tutorials <https://www.youtube.com/playlist?list=PLBk_Dtk-_Tlm4STvXKFEdfUWylPemo-9V>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:68
msgid "Read our written `tutorials <https://cesium.com/learn>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:70
msgid "You can develop some quick applications using the `Sandcastle website <https://sandcastle.cesium.com/index.html>`_. Sandcastle is generally one of the best ways to learn about Cesium, and all the code examples are useful for this purpose."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:72
msgid "The `Cesium Forum <https://community.cesium.com>`_ is a great place to search for answers to common questions, and to raise questions that haven't been asked before."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/cesium_quickstart.rst:74
msgid "In-depth documentation is available `locally <http://localhost/cesium/>`_ on the OSGeoLive package."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,455 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:8
msgid "Command Line basics"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:10
msgid "When you work with GNU/Linux Operating Systems such as OSGeoLive, Ubuntu, etc., it is good to know how to work on the command line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:12
msgid "Don't worry. It is not difficult to learn and you will discover that it is fun and very powerful."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:14
msgid "In this quickstart you will learn some basic commands."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:16
msgid "The following commands run from within a Terminal Emulator window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:18
msgid "Start a Terminal Emulator (`QTerminal` currently) from the `Applications` menu in the `System Tools` section. This gives you a Unix shell command prompt."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:22
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:25
msgid "Where am I?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:27
msgid "`pwd` shows the path of your current location."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:36
msgid "You can ask all commands for help and get information on how they can be used and find out about additional options."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:59
msgid "How to navigate in the file system?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:61
msgid "First you should get to know how the file system under Linux is organized. The file system is organized in a tree. It starts with the `/` known as root directory. All files and directories are under the root directory (`/`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:63
msgid "The current user is \"`user`\" and has a home directory located at `/home/user`. Anytime you open a terminal window it will start in your home directory (see pwd)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:65
msgid "You can easily navigate in the file system with the command cd."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:67
msgid "cd / navigated to the root directory cd /home/user goes to your home directory same as cd ~"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:72
msgid "`cd ..` moves you one directory to the top, `cd` user goes from your current location to the home directory of user. This is not the same as `/user`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:76
msgid "Use the tab key to autocomplete the path while you are typing."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:80
msgid "Create a directory"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:82
msgid "You have write access in your user-directory. You can create files and directories there. Next we will create a directory for some command line tests."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:91
msgid "You have a command history. You can navigate in the history with the arrow up and down key."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:95
msgid "How to create a new file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:97
msgid "`touch` creates a new empty file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:105
msgid "You can pipe the information from a command to a file i.e. the command history. `history` displays the command history. With the following command it can be saved in a file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:113
msgid "Show me what is in a directory"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:115
msgid "You would like to know more about the content of a directory. `ls` is the program that gives you a lot of information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:117
msgid "`ls` lists all files and directories"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:118
msgid "`ls -l` shows a more detailed list of the files/directories with time, user access rights"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:119
msgid "`ls -a` also shows hidden files"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:120
msgid "`ls -al` you can combine the different options"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:121
msgid "`ls -1` shows only the file names"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:136
msgid "Copy files and directories"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:138
msgid "You can copy files from one location to another."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:141
msgid "Copy a file to a new file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:148
msgid "Copy a file to another directory"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:155
msgid "Copy a whole directory to a new location (-R recursive)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:164
msgid "Who is sudo?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:166
msgid "With `sudo` you can do things that you are normally not allowed to. `sudo` runs commands with the rights of the superuser also known as root With `sudo` you can i.e. install more software, administrate services, change access rights and more fun. You will see the use of `sudo` in some of the following commands."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:172
msgid "Search and install programs"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:174
msgid "Show information about programs."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:180
msgid "Search for programs"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:187
msgid "Install programs"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:194
msgid "You will love the program `sl`. Run the new program with `sl` see also `apt show sl`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:198
msgid "Services"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:200
msgid "Some programms run as services like PostgreSQL, tomcat or Apache Webserver. You can start or stop the services."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:202
msgid "Restart your Apache Service"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:214
msgid "How to edit files"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:216
msgid "You can either edit files in the terminal or open them with an external program like Geany."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:218
msgid "In the terminal window you can use the `vim` editor (Vi IMproved). `vim` is very powerful and has many options."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:220
msgid "See also"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:222
msgid "https://help.ubuntu.com/community/VimHowto"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:223
msgid "https://vim.rtorr.com/lang/en_en"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:226
msgid "Open a file with `vim`:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:232
msgid "press `i` to switch to the input mode"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:233
msgid "`ESC` leaves the input mode"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:234
msgid "`:w` saves your changes"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:235
msgid "`:wq` saves your changes and closes the file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:236
msgid "`:q` closes the file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:237
msgid "`:q!` closes the file without saving"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:242
msgid "Owner and access rights"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:244
msgid "Access rights define whether a `user` or `group` or `others` have access to a file and what sort of access is given. You can have `read`, `write` or `excecute` access."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:246
msgid "Directories or files have an owner and a group definition. By default the creator of a file/directory is the owner. But this definition can be changed. You will learn this in the next section."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:248
msgid "You can show the owner and group via `ls -l`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:256
msgid "the initial character can be `-` for a file or `d` for directory"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:257
msgid "`user` is defined as the owner and the group"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:259
msgid "Access rights are listed at the beginning of the row:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:261
msgid "`r` read"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:262
msgid "`w` write"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:263
msgid "`x` execute"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:265
msgid "first 3 letters for the owner"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:266
msgid "then next 3 letters for the group"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:267
msgid "followed by the last 3 letters for others"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:271
msgid "Change the owner with `chown`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:277
msgid "first pass the user then the group - like `user:www-data`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:278
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:290
msgid "`-R` recursive"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:282
msgid "Change access rights with `chmod`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:289
msgid "777 everyone can do everything"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:292
msgid "number: owner (u)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:293
msgid "number: group (g)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:294
msgid "number: other (o)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:296
msgid "4 read"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:297
msgid "2 write"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:298
msgid "1 execute"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:300
msgid "660 - owner and group are allowed to read and write, other have no rights"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:301
msgid "744 - owner can do everything, group and others can only read"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:303
msgid "or use it like this"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:309
msgid "u = user"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:310
msgid "g = group"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:311
msgid "o = other"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:312
msgid "a = all"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:313
msgid "+/- right: r = read / w = write / x = execute"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:317
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:319
msgid "Here are other commands you may try."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:321
msgid "grep - search for a pattern in a text"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:322
msgid "history | grep cd"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:323
msgid "rm - remove a file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:324
msgid "rmdir - remove an empty directory"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:325
msgid "mv - rename/move"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:326
msgid "head - show the beginning of a file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:327
msgid "tail - show the end of a file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:328
msgid "find - search for files in a directory hierarchy"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:329
msgid "locate - find files by name"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:334
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:336
msgid "You have learned some important commands and information to work with the command line. Hopefully you have discovered how powerful the command line is."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:338
msgid "https://ubuntu.com/tutorials/command-line-for-beginners#1-overview"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/commandline_quickstart.rst:339
msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Standard_Unix_programs"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,130 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:23
msgid "deegree Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:25
msgid "*deegree* is open source software for spatial data infrastructures and the geospatial web. *deegree* is a Java application for serving maps (and vector data) for other clients to show."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:28
msgid "Available components are:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:30
msgid "Web-Services: WFS, WMS, WMTS, CSW, WPS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:32
msgid "*deegree 3* is the new generation of the deegree Java framework for GIS applications and OGC-service implementations. It can be used to build web-based geospatial-data-infrastructures (GDI)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:37
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:40
msgid "Start deegree 3 webservices"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:42
msgid "Choose |menu_deegree-Start|. The application will take a few moments to start up."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:45
msgid "Firefox opens the *deegree 3 services console*. (You can also open this manually by pointing your browser to http://localhost:8033). This is a simple web-based GUI for editing the configuration files of the *deegree workspace*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:49
msgid "Load a workspace"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:51
msgid "*deegree 3* uses configurations conformant to all *deegree 3* based webservices. Those configurations are stored in the workspace."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:53
msgid "To manage the included and ready-to-use workspaces, click *'workspaces'* on the left side. You are now in the workspace management of the running *deegree* instance. You can see which workspace is currently active (only one can be active at a time) workspace, inactive locally available workspaces and offical workspaces which can be imported if you have a internet connection."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:55
msgid "Press start on the *deegree-workspace-utah-light*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:57
msgid "The demo workspace contains a web mapping setup based on data from the state of Utah. It contains a WMS configuration (1.3.0 and 1.1.1) consisting of vector layers and a variety of render styles. Additionally, a WFS (2.0.0, 1.1.0 and 1.0.0) is configured that allows to access the raw vector data, backed by shapefiles, in GML format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:62
msgid "For additional configuration examples including raster data, you can import the workspace *deegree-workspace-utah* through the workspace management (internet connection is required)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:66
msgid "View a map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:68
msgid "Click on *'see layers'* to open a simple map-client. The service is configured to visualize the data and a basemap (rendered by `OpenStreetMap <https://www.openstreetmap.org/>`_)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:70
msgid "Click on the **+** on the right side to open a layer tree showing all available layers. You can activate the a variety of layers served by the deegree WMS here."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:73
msgid "The map client is based on `OpenLayers <https://openlayers.org/>`_. You can pan through the map holding the left mouse button and drag the map. Zooming is possible via mouse wheel or the navigation elements on the left side."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:78
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:80
msgid "This was just a short introduction to the features of deegree 3. There is more information in the demo installations and on the deegree website."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:83
msgid "deegree website - Available here: https://www.deegree.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:85
msgid "deegree documentation - Available here: https://www.deegree.org/documentation/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/deegree_quickstart.rst:87
msgid "deegree docker images - Available here: https://hub.docker.com/r/deegree/deegree3-docker/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,182 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:19
msgid "EOxServer Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:21
msgid "EOxServer is a server for presenting big Earth Observation (EO) data archives and metadata via Open Standards. It builds upon an Open Source stack of software which includes Python, :doc:`MapServer <../overview/mapserver_overview>`, Django/GeoDjango, :doc:`GDAL <../overview/gdal_overview>`, :doc:`PROJ <../overview/proj_overview>` and a :doc:`SpatiaLite <../overview/spatialite_overview>` or :doc:`PostGIS <../overview/postgis_overview>` database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:30
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:32
msgid "Use the Web Client to view, filter, subset, and download EO data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:33
msgid "Use the Admin Client to inspect EO data archives"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:36
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:39
msgid "Start EoxServer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:41
msgid "Choose |menu_eoxserver|. This launches a browser showing the demonstration instance available at http://localhost/eoxserver/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "EOxServer demonstration start"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:49
msgid "Work with the Web Client"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:51
msgid "Click the **Web Client** link to open the integrated EOxServer client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:53
msgid "Within this client you can explore the contents of the EOxServer instance. The demonstration instance is filled with ENVISAT MERIS scenes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "Main view of the EOxServer Web Client"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:60
msgid "The client consists of the map view and widgets that contain the main interactions. The main area is the map widget of the client with a set of datasets already displayed. On the bottom, you'll find the timeslider widget, that allows you to explore the contents in the temporal dimension."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "EOxServer demonstration embedded client outlines"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:69
msgid "The Layer Selection widget can be expanded by clicking the cogwheel on the top left and it allows you to enable or disable the visibility and configure the rendering of the layers. Also, you can show or hide the streets-overlay and select the background layer. The Filters tab in this widget enables querying for different spatial and temporal values."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:79
msgid "Similar to a map, you can zoom and pan the currently visible time of interest and select a time of interest by drawing on the area containing the red dots. You can also hover on a dot to see the dataset ID. By clicking on the dot, the map automatically zooms to the extent of the dataset."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:88
msgid "When a spatial filter is enabled, you can draw a bounding box, polygon or point directly on the map. The drawn feature is used for querying within the Download Tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:95
msgid "You can get more information of available services and metadata on the selected product by hovering on the product in the search results widget and clicking on the icon in the top right."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:103
msgid "When the Download Tool is enabled, a query to the server is sent. This query includes the selected time of interest and bounding box. The results are shown in the Download widget, where you can select the format, projection and datasets to download."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:108
msgid "This was a quick introduction to the EOxServer Web Client. Please refer to the `online documentation <https://docs.eoxserver.org/en/stable/users/services/webclient.html>`_ for more information on this topic."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:114
msgid "Work with the Admin Client"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:116
msgid "From the EOxServer main page, click the **Admin Client** link and login with user `admin` and password `admin`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "EOxServer demonstration admin client login"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:123
msgid "The `Admin Client` is Djangos standard admin and allows you to configure the available data. Please feel free to explore the client. More information can be found in the `operations' guide <https://docs.eoxserver.org/en/stable/users/operations/index.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "EOxServer demonstration admin client start"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:132
msgid "For example, you can inspect the collection that is loaded by default by clicking the \"Collections\" link and then the \"MER_FRS_1P_RGB_reduced\" link."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "EOxServer demonstration admin client Dataset Series"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:139
msgid "You can preview the coverages by going back and clicking on the \"Coverages\" link."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:None
msgid "EOxServer demonstration admin client Dataset Series Management"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:146
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:148
msgid "This is a simple demonstration, but you can do much more with EOxServer. The project website contains a lot of resources to help you get started. Heres a few resources to check out next:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:152
msgid "See the :doc:`EOxServer Overview <../overview/eoxserver_overview>` for more information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:153
msgid "Read the `EOxServer Operations' Guide <https://docs.eoxserver.org/en/stable/users/operations/index.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:154
msgid "Read the `EOxServer Basics <https://docs.eoxserver.org/en/stable/users/basics.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/eoxserver_quickstart.rst:155
msgid "Ready to use EOxServer? Then join the community on the `mailing lists <https://docs.eoxserver.org/en/stable/users/basics.html#where-can-i-get-support>`_ to exchange ideas, discuss potential software improvements, and ask questions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,346 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:21
msgid "GDAL/OGR Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:24
msgid "This Quick Start is divided into two parts: GDAL (raster data) and OGR (vector data)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:27
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:35
msgid "GDAL"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:30
msgid "Explore your image data with gdalinfo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:31
msgid "Format translations with gdal_translate"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:32
msgid "Reproject your data with gdalwarp"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:33
msgid "Mosaic your data with gdal_warp or gdal_merge.py"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:34
msgid "Build a shapefile as a raster tileindex with gdaltindex"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:39
msgid "OGR"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:38
msgid "get information about your data with ogrinfo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:39
msgid "use ogr2ogr to transform your data to other formats"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:41
msgid "The only thing you'll need for this quickstart is a terminal. If you want to visualize the results, you can use one of the Desktop GIS Software applications on OSGeoLive like :doc:`../overview/qgis_overview`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:46
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:49
msgid "Get to know GDAL"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:51
msgid "You will find the demo data at :file:`/usr/local/share/data`. We want to have a look at the :doc:`Natural Earth data <../overview/naturalearth_overview>` in this quickstart. We want to work with a copy of the data. So the first step is to copy the data to your home directory."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:62
msgid "You will then find a NaturalEarth Raster file and a .tfw World-file at: ::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:68
msgid "Open the file with a Desktop GIS like QGIS, and have a look."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:71
msgid "Get information about the raster data with gdalinfo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:107
msgid "Note:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:101
msgid "Driver is \"GTiff/GeoTIFF\""
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:102
msgid "Size is 10800x5400"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:103
msgid "3 Bands of type Byte."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:104
msgid "Coordinates"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:105
msgid "no coordinate system"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:110
msgid "Simple format translation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:112
msgid "First get to know your drivers. The `--formats` commandline switch of gdal_translate can be used to see a list of available format drivers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:118
msgid "Each format reports if it is"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:116
msgid "read only (ro),"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:117
msgid "read/write (rw) or"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:118
msgid "read/write/update (rw+)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:124
msgid "The `--format` commandline switch can be used to query details about a particular driver, including creation options, and permitted data types."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:133
msgid "Translation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:135
msgid "Translations are accomplished with the gdal_translate command. The default output format is GeoTIFF. The `-of` flag is used to select an output format and the -co flag is used to specify a creation option:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:143
msgid "The `-ot` switch can be used to alter the output data type."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:149
msgid "Use gdalinfo to verify data type."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:153
msgid "Rescaling"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:155
msgid "The `-outsize` switch can be used to set the size of the output file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:161
msgid "Use gdalinfo to verify the size."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:163
msgid "The `-scale` switch can be used to rescale data. Explicit control of the input and output ranges is also available. The gdalinfo `-mm` switch can be used to see pixel min/max values."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:167
msgid "Let's split our image into two with `-srcwin` which makes a copy based on pixel/line location (xoff yoff xsize ysize). You also could use `-projwin` and define the corners in georeferenced coordinates (ulx uly lrx lry)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:179
msgid "Raster tileindex with gdaltindex"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:181
msgid "You can build a shapefile as a raster tileindex. For every image a polygon is generated with the bounds of the extent of the polygon and the path to the file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:189
msgid "Have a look at your output shapefile with QGIS and ogrinfo (you will learn more about ogrinfo later in this tutorial)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:217
msgid "Reprojecting"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:219
msgid "For this process we assume that HYP_50M_SR_W.tif has been properly created with bounds. As we saw before with gdainfo no coordinate system was set. So we assign WGS84 as coordinate system to the image in the first step."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:228
msgid "The gdalwarp command can be used to reproject images. Here we reproject the WGS84 geographic image to the Mercator projection:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:235
msgid "Use gdalinfo to verify the change and have a look at the image."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:240
msgid "Here we reproject to the Ortho projection."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:250
msgid "Note how the poles are clipped? This is because the edges at the pole can't be reprojected gdalwarp does not read all the data. We can force gdalwarp to read a bunch of surplus data around chunks as one way to resolve this. Read more about this in the RasterTutorial https://trac.osgeo.org/gdal/wiki/UserDocs/RasterProcTutorial."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:258
msgid "Mosaicking"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:260
msgid "gdal_merge.py is a python script that can be used for simple mosaicking tasks. Mosaic the east.tif and west.tif into a single file:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:268
msgid "The same task can be accomplished with gdalwarp. gdalwarp has a variety of advantages over gdal_merge, but can be slow to merge many files:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:278
msgid "Get to know OGR"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:285
msgid "Open the shape file with a Desktop GIS like QGIS, and have a look."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:289
msgid "Get information about the vector data with ogrinfo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:310
msgid "Get a summary about your data with ogrinfo together with `-so`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:393
msgid "If you run ogrinfo without a parameter you will get a summary about your data and afterwards a section for every dataset."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:400
msgid "You can forward the result from ogrinfo to grep to filter and get only the attribute COUNTRY."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:416
msgid "You can convert your data to other formats. Get the list of the supported formats with `--formats`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:420
msgid "Use ogr2ogr to convert data between file formats"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:422
msgid "You can use ogr2ogr to converts simple features data between file formats. You can use `--formats` to get the list of the supported formats with read/write information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:426
msgid "Convert the countries to GML."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:435
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:437
msgid "Here are some additional challenges for you to try:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:439
msgid "Try gdalwarp or gdal_merge.py to mosaic your data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:441
msgid "Try gdaladdo to build internal overviews"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:443
msgid "QGIS uses GDAL/OGR too to suport many formats. It also provides the GdalTools Plugin to process raster data. This plugin integrates the gdal-tools into QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:445
msgid "Try ogr2ogr to import/export your vector data to other formats like PostGIS. Have a look at the options ogr2ogr provides."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:447
msgid "Try the QGIS plugin OGR-Layer-Konverter."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:451
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:453
msgid "This is only the first step on the road to using GDAL and OGR. There is a lot more functionality you can try."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:456
msgid "GDAL Project home"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:458
msgid "https://gdal.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:460
msgid "GDAL Raster Tutorial"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:462
msgid "https://trac.osgeo.org/gdal/wiki/UserDocs/RasterProcTutorial"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:464
msgid "GDAL Workshop"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gdal_quickstart.rst:466
msgid "https://download.osgeo.org/gdal/workshop/foss4ge2015/workshop_gdal.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,150 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:17
msgid "GeoExt Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:19
msgid "GeoExt is a JavaScript library that runs in the browser, it combines and enhances the ExtJS framework and OpenLayers library. This quick start details the steps to create a rich web application using GeoExt components in less than 200 lines of code. We will be using the installed MapServer web services on OSGeoLive a MapServer to supply map layers to the application. Completing the steps below will result in the demo GeoExt application at http://localhost/geoext/."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:28
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:31
msgid "Create an HTML page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:33
msgid "In this step we will set-up an empty HTML page which will contain the application. We'll use the text editor FeatherPad installed on OSGeoLive to create a new HTML file at ``/var/www/html/geoext/demo.html``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:37
msgid "Open FeatherPad from the command line with elevated permissions, so you can save the file, using System Tools > QTerminal and then running run the command below:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:43
msgid "Next paste in the HTML below, and save the file as ``/var/www/html/geoext/demo.html``. The file contains links to the ExtJS and OpenLayers JavaScript libraries, and two CSS files used to style ExtJS and OpenLayers components."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:48
msgid "We will use the ``Ext.Loader`` class to load in GeoExt JavaScript source files. These are all in the ``src`` folder in ``/var/www/html/geoext/``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:80
msgid "You should now be able to view an empty HTML page in Firefox at http://localhost/geoext/demo.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:82
msgid "All the JavaScript in the following sections should be pasted after the ``// all JavaScript application code should go here`` comment in the ``Ext.onReady`` function. Placing code here ensures the JavaScript libraries have been loaded before running any custom JavaScript code."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:88
msgid "Configure OpenLayers objects"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:90
msgid "Next we will configure some OpenLayers objects used by the application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:92
msgid "First lets create a map tile layer using OpenStreetMap, and some WMS layers that are available from the MapServer Itasca demo on OSGeoLive."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:129
msgid "Next we are going to add in a WFS vector layer - this is a little more complicated, but follows the same approach of creating a source and then a layer as the previous layers:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:151
msgid "Now we are going to create our OpenLayers map object configured with the layers we just created. We will also set the center and zoom level of the map, and add in a select interaction so we can select features in our vector layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:171
msgid "Work with GeoExt components"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:173
msgid "Now the map and layers have been configured we are going to create and configure our GeoExt components."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:176
msgid "First of all we will create a ``GeoExt.component.Map``. This uses the OpenLayers map we created, and will be positioned in the 'center' region of our application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:188
msgid "Next we will create a layer tree component. The tree has its own data store - ``GeoExt.data.store.LayersTree``, which we will fill with layers from our OpenLayers map. The store will then be used to populate our tree panel. We will also add in a plugin to the tree to allow the map layer order to be changed by dragging and dropping the layers. The ``flex`` property causes the tree panel to fill up all available space in its region of the screen."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:213
msgid "We are also going to create a grid component to display the attributes of features in our WFS layer. Similar to the layer tree store and tree panel, we create a ``GeoExt.data.store.Features`` store and a grid panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:244
msgid "Our final GeoExt component is an overview map - ``GeoExt.component.OverviewMap``. We will configure this to display the OpenStreetMap layer we created earlier, and place it in an ExtJS panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:267
msgid "Create a viewport"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:269
msgid "The final step in creating our application is to create a viewport - a container representing the application which will display all the components we created above."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:293
msgid "You should now be able to refresh the link http://localhost/geoext/demo.html in your browser and see a complete GeoExt application similar to the image below."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:301
msgid "What's next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:303
msgid "The `GeoExt homepage <https://geoext.github.io/geoext/>`_ contains full `API documentation <https://geoext.github.io/geoext/v3.1.0/docs>`_ and examples"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:305
msgid "A `GeoExt workshop <https://github.com/geoext/geoext3-ws>`_ details all the steps for configuring and using GeoExt3 in your ExtJS applications"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:307
msgid "The `OpenLayers v4.6.5 API docs <https://openlayers.org/en/v4.6.5/apidoc>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoext_quickstart.rst:308
msgid "The `ExtJS 6.2.0 API docs <https://docs.sencha.com/extjs/6.2.0/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,117 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2019, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:22
msgid "Geomajas Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:24
msgid "Geomajas itself is an application framework allowing you to build very diverse and advanced web GIS solutions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:26
msgid "On this OSGeo Live DVD we have included a ready-to-use Geomajas Application. This application features a map, navigation controllers, several data layers, a ribbon toolbar with GIS tools and the Layer Tree."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:37
msgid "Start Geomajas"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:39
msgid "From the Desktop, select :menuselection:`Browser Clients --> Start Geomajas`. Wait for Geomajas to open in a browser window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:41
msgid "Alternatively, you can then access the application using the following URL: `<http://localhost:8080/geomajas/>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:47
msgid "When youre finished using the application, select :menuselection:`Browser Clients --> Stop Geomajas`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:50
msgid "Navigating the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:55
msgid "You can drag the map with your mouse so that the desired area is centered on your screen."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:57
msgid "To get a closer look, you can either use the mousewheel to zoom in or use the provided zoom-buttons in the upper left of the application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:59
msgid "You can also select an area to display by clicking the magnifier icon and selecting the desired area (via rectangular select)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:62
msgid "Understanding the legend"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:67
msgid "In the upper right, a toggleable legend box is provided. This legend gives you an overview of all the layers currently loaded into the application, with the option to turn them on or off. This also shows more detailed information about each layer regarding icons and colouring."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:71
msgid "Gathering information"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:73
msgid "Geomajas applications have the ability to display a variety of information within the layers. Clicking on the map will display the related information if available. Click the info icon in the upper left to toggle between basic or more detailed information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:78
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:80
msgid "If you want to use this sample application to build and customize your own Web GIS solution, visit `<http://www.geomajas.org/client-gwt>`_. The download page always features the latest and greatest sample applications, documentation, tips and tricks to roll-your-own."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:84
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:86
msgid "To continue using the web demo, visit `<http://www.geomajas.org/demo>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:87
msgid "To continue using the stand-alone application, visit `<http://files.geomajas.org/downloads/2.3.0/geomajas-standalone-gwt2.zip>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:90
msgid "Interested in learning more about Geomajas? The following links provide more information:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:92
msgid "**Geomajas:** `<http://www.geomajas.org/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:93
msgid "**GitHub:** `<https://github.com/geomajas/geomajas-gwt2-quickstart-application>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:94
msgid "**OSGeo:** :doc:`../overview/geomajas_overview`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomajas_quickstart.rst:95
msgid "**Wiki:** `<https://wiki.osgeo.org/wiki/Geomajas>`_"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,238 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:21
msgid "GeoMoose Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:23
msgid "GeoMoose is a browser based mapping framework for displaying distributed cartographic data. It is particularly useful for managing spatial and non-spatial data within county, city and municipal offices (from which GeoMoose originated)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:25
msgid "GeoMoose is a GIS data portal management framework. The installed version of GeoMoose on the Live DVD is an example configuration that displays an example set of layers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:28
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:31
msgid "Start GeoMoose"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:33
msgid "Go to the \"Browser Clients\" folder on the desktop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:35
msgid "Click on the desktop icon \"Start GeoMoose\". This will launch the default browser which will navigate to the correct location automatically."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:37
msgid "You will be presented with a web page displaying a demo interface of a GeoMoose instance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:0
msgid "GeoMoose Screenshot"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:43
msgid "The Interfaces presented above shows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:45
msgid "A banner bar"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:46
msgid "A tool bar"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:47
msgid "A map window with navigation and zoom controls"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:48
msgid "A side menu with:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:50
msgid "A \"Jump to\" location pull down list"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:51
msgid "Control tabs starting with \"Catalog\", for displaying the layer list. As needed, additional tabs will appear: an \"Information\" readout, a \"Custom\" output tab, and others."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:53
msgid "A Footer bar with:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:55
msgid "Multiple coordinate readouts, one each for: X,Y (local dataset coordinates), LAT/LON (Decimal) and United States National Grid (USNG)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:56
msgid "An editable pull down list for a view scales to choose from or define."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:59
msgid "Identify a location"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:61
msgid "Click on the \"identify\" (\"i\" in a circle icon) button in the top toolbar"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:62
msgid "Click a point on the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:66
msgid "The catalog along the left side of the Map view will change to the \"Super Tab\" - a place to where GeoMoose displays results of an action or asks for more information. In this case, it will show the results of a query of each active and identifiable layer for the point that you clicked in the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:69
msgid "Use the measuring tool"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:71
msgid "The GeoMoose measure tool allows you to: * measure a point (return the coordinates of a picked point) * measure the distance along a potentially multi-segment line * measure the area of a polygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:76
msgid "Click the double ended arrow icon in the top toolbar to start the measuring tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:77
msgid "Choose to measure a point, line, or polygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:78
msgid "Click on the map where you want to measure. To measure a point, just click the point on the map you want to measure. To measure a line or polygon click on the map for each vertex a of the line/polygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:79
msgid "Double click to end the line/polygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:87
msgid "you can also measure a pre-existing feature on the map (if it is from a vector layer, including previous query results) without having to manually trace over it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:91
msgid "Select features"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:92
msgid "You can select features from a Point, Line, Polygon, or from an existing feature. To start, click on the \"Select Features\" icon (mouse cursor icon), pick point, line, polygon and start drawing your selection in the map. You can double click the last point to finish the drawing process. If you want to adjust your selection you can do that with the \"Modify Feature\" option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:94
msgid "You also have the option to select features based on a buffered version of what you drew. The default is to buffer by \"0\" which does nothing. Positive values expand what you drew by that distance, negative values shrink your drawing."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:96
msgid "Select which layer you want to select features from using the \"Query Layer\" select-box. Note: not all layers can be used with the Select Features tool. To be available for selection, a layer needs to be a vector layer and be configured for selection in the mapbook."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:101
msgid "You may need to scroll down in the \"Super Tab\" to find the \"Go\" button if your browser window is small."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:106
msgid "Finally, click the \"Go\" button to actually select the features. GeoMoose will return a summary of what was selected in the Super Tab as well, highlight the selected features on the map, and show an attribute table of the selected features."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:111
msgid "If you hover over a line in the table, the corresponding feature on the map will be highlighted. Additionally, you can use the funnel icons in the table header to further filter results, and use the triangle icons in the table header to sort results. The results can be downloaded as a CSV file using the download icon to the top and left of the table."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:115
msgid "Search for features"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:117
msgid "You can also search for features by attribute. To start, hover over the \"Search\" menu in the toolbar and then click on the \"Search Parcels\" icon. Enter your search parameters in the Super Tab then click the \"Go!\" button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:121
msgid "The following screenshot demonstrates a search of all parcel owners containing the name \"frank\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:125
msgid "Three results appear in the list and are highlighted on the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:129
msgid "Clicking the magnifying glass icon/parcel number will zoom you to the specific parcel as illustrated in the following screenshot."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:135
msgid "Print the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:137
msgid "This next screenshot shows how the Print tool looks as provided with demo for GeoMoose. When you click on the Print tool, a dialog appears which asks for a title for the printed map, the page size and rotation, printed resolution, and shows a preview of what will be printed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:141
msgid "Clicking the Print button in the dialog will generate a PDF printout that you can open or save."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:147
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:149
msgid "This is only the first step on the road to using GeoMoose. There is a lot more functionality you can try."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:152
msgid "GeoMoose Project home"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:154
msgid "https://www.geomoose.org/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:156
msgid "GeoMoose Tutorial"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geomoose_quickstart.rst:158
msgid "https://www.geomoose.org/quickstart.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,322 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:27
msgid "GeoNetwork Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:29
msgid "GeoNetwork is a catalog application to manage spatially referenced resources. It provides powerful metadata editing and search functions as well as an interactive web map viewer. It is currently used in numerous Spatial Data Infrastructure initiatives across the world."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:35
msgid "Prerequisites"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:37
msgid "GeoNetwork can directly be started from the OSGeo Live start menu and will be available at http://localhost:8080/geonetwork some moments later. Check the `Installation Guide <https://geonetwork-opensource.org/manuals/trunk/en/install-guide/index.html>`__ if you are using GeoNetwork in some other context."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:39
msgid "Throughout this guide we will use the URL ``http://localhost:8880/geonetwork`` to refer to the catalog, please substitute a different URL if this is not correct for your system."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:43
msgid "Access the catalog"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:45
msgid "In the Web Services folder on the Desktop (or via the start menu), double-click **start GeoNetwork**. This will open the Firefox web browser at the URL ``http://localhost:8880/geonetwork``. This will be referred to throughout this document as the *homepage*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:47
msgid "You can return to the homepage at any point by selecting the catalogue logo in the top left of the top toolbar. In the screenshot below, this is labelled “My GeoNetwork catalogue” but it may have a different name and logo."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:55
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:57
msgid "Select **Sign in** in the top right of the top toolbar in the homepage to visit the sign in page. Enter the username ``admin`` and password ``admin`` and select the blue **Sign in** button to sign in as the catalog administrator."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:63
msgid "Once signed in, the top toolbar will change to include some additional elements, namely a link to the Admin console, the name of the signed in user, a link to Sign out, and a dropdown box for changing the interface language."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:70
msgid "Load sample data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:72
msgid "Select **Admin console** in the top toolbar to access the administrative functions in the catalog, then select the **Metadata and templates** menuitem to access the sample data and templates tab."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:74
msgid "This page lists all the metadata standards loaded in the catalog. The default standards in GeoNetwork are:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:76
msgid "Geographic information - Metadata (iso19139:2007)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:77
msgid "Geographic information - Metadata (iso19115-3.2018)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:78
msgid "Dublin Core (for CSW only) (csw-record)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:79
msgid "Dublin Core (dublin core)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:80
msgid "Geographic information - Methodology for feature cataloguing (iso9110)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:82
msgid "For the purposes of this Quick Start Guide, select ``Geographic information - Metadata (iso19139:2007)`` and then select first the **Load samples for selected standards** button below the list."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:87
msgid "*When this process is complete, a notice will appear in the right of the window indicating that 5 record(s) have been added for schema iso19139.*"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:90
msgid "Search for spatial data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:92
msgid "Return to the catalog homepage by selecting the catalog name in the top left of the top toolbar. The homepage will now show icons representing the loaded records, classified by topic (in blue) and resource type (in green). Below this are tabs classifying the records by date added (latest news) and popularity (most popular)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:97
msgid "Select **Search** in the top toolbar to access the Search page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:99
msgid "The Search page provides different ways for search:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:101
msgid "a full text search box providing suggestions as you type,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:107
msgid "*Search facets*, or filters, that provide ways of narrowing down the search results, such as *Type of Resource*, *Topic*, *Keywords*,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:112
msgid "An overview map, where you can draw a box to filter results spatially (Hint- if you cant see this, select MAP in the bottom right corner of your page)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:117
msgid "By selecting the vertical ellipsis in the search box you can access the **advanced search** panel and search by *category*, *keyword*, *contact*, or records within a specific time period."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:124
msgid "Display results"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:126
msgid "The search results are depicted as “cards”, showing the Categories the metadata is classified with, the title of the record, a thumbnail, an abstract (if present) and links to downloads and other resources (if present)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:131
msgid "Select a card to take you to a page showing the full details for that record. Select the blue **Back to search** button to return to the Search page when youre done."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:137
msgid "In the top right of the record are icons for:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:139
msgid "Editing the record (when logged in)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:140
msgid "Deleting the record"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:141
msgid "Managing the record (such as assigning viewing or editing privileges, transferring ownership to a different user)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:142
msgid "Downloading the record as multiple formats"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:143
msgid "Switching to **Full view** or **XML view**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:145
msgid "Switching to **Full view** will show more detailed metadata. To switch back to the original view select **Default view** from the list."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:148
msgid "Add layers to the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:150
msgid "From the **Search tab**, click on the card for **Physiographic Map of North and Central Eurasia (Sample record, please remove!)** to view the metadata. Move down the page until the **Download and links** section is visible."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:152
msgid "The **Download and links** section shows external resources associated with the metadata record, such as:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:154
msgid "A file download of the data,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:155
msgid "Further information such as a web page,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:156
msgid "A Web Mapping Service (WMS) or Web Feature Service (WFS) link to the data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:158
msgid "Locate the link labelled as **This dataset is published in the view service (WMS) available at http://data.fao.org/maps/wms with layer name GEONETWORK:phy_landf_7386.** and select **Add to map**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:160
msgid "This step will switch you to the **Map** tab in the catalog, and after a short delay the WMS layer will be added to the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:162
msgid "Tools for using the Map are arranged in two groups in the right-hand side of the map. The top group looks like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:168
msgid "The tools are as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:170
msgid "Add new layers to the map. You can search the catalog, add layers from web services, or KML,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:171
msgid "Manage existing layers or change the background map (the default is openstreetmap),"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:172
msgid "Filter layers on the map (if configured),"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:173
msgid "Manage the Map, by setting it back to default settings, loading a new map definition, downloading the current map, or saving the map configuration as a layer in the catalog,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:174
msgid "Print the map,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:175
msgid "Synchronise layers with the small map on the Search tab,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:176
msgid "Measure distances on the map,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:177
msgid "Draw annotations on the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:179
msgid "The lower group of tools look like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:185
msgid "They are as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:187
msgid "Zoom in on the map,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:188
msgid "Zoom out on the map,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:189
msgid "Zoom to the initial extent of the map,"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:190
msgid "Zoom to your position (if your browser is location-enabled),"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:191
msgid "Add a graticule (grid lines) to your map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:193
msgid "Additionally there is a geographic search tool in the top left."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:195
msgid "Using the Manage Layers tool, select the cog symbol next to **Physiography of North and Central Eurasia Landform** and select **Zoom to layer**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:201
msgid "The map will zoom to the extent of this layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:206
msgid "Select the **paintbrush** icon next to the layer to see the legend, showing you the classification used for the display. You can dismiss this dialog by selecting the **X** in the top right corner."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:211
msgid "Select a feature on the map corresponding to a category in the legend, such as an area of water. Zoom and pan around the map as needed to identify a suitable area. Clicking on the feature will bring up an identification box at the bottom of the map showing details about the area selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:219
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:221
msgid "Visit the `Geonetwork User Guide <https://geonetwork-opensource.org/manuals/trunk/en/user-guide/index.html>`_ and try the chapter on **Describing Information**, to learn how to create and edit metadata records."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonetwork_quickstart.rst:223
msgid "Follow up by visiting subsequent chapters to learn how to associate resources with your metadata, tag it with keywords and add it to categories, and publish your metadata to the outside world."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,242 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:22
msgid "GeoNode Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:24
msgid "Open Source Geospatial Content Management System"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:26
msgid "GeoNode is a web-based application and platform for developing geospatial information systems (GIS) and for deploying spatial data infrastructures (SDI)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:31
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:34
msgid "Start GeoNode"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:36
msgid "To start GeoNode on your OSGeoLive DVD you have to choose |menu_geonode-Start| and after a few moments the GeoNode webpage will automatically open at http://geonode. The page will look like the image below."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:45
msgid "Sign in as a registered user"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:47
msgid "From the interface shown above, one can view and modify existing spatial layers and maps, as well as find information on other GeoNode users. But, without being logged in, you are limited to read-only access of public layers. In order to create a map and add layers to it, you have to sign in first."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:49
msgid "From any page in the web interface, you will see a *Sign in* link on the top-right of the page. Click that link, and in the dialog that displays, fill in the user credentials. Try \"admin\" and \"admin\" for the Username and Password."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:56
msgid "Add a new layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:58
msgid "Layers are a published resource representing a raster or vector spatial data source. Layers also can be associated with metadata, ratings, and comments."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:60
msgid "To see existing layers, from the navigation bar on the top of any page, select *Data* menu and click on the *Layers* link."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:65
msgid "The result will look like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:70
msgid "To add a layer to your account, select the *Upload* button on the top right of the *Layers* page:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:75
msgid "In case you want to upload data from any other page, from the navigation bar, select *Data* menu and click on the *Upload Layers* link."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:80
msgid "By clicking one of the above *Upload* links you will be brought to the upload page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:85
msgid "You have two possibilities to add your files. You can either do that by using *drag & drop* on the *Drop Files Here* area or you can use the *Choose Files* button to select them. Be aware that you have to upload a complete set of files, consisting of a *shp*, a *prj*, a *dbf* and a *shx* file. If one of them is missing, GeoNode will warn you before you upload them."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:89
msgid "Now click *Choose Files* button and you'll see a file selection window. Navigate to :file:`/home/user/data/natural_earth2` folder and select all the :file:`ne_10m_admin_0_countries` files."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:94
msgid "You should now be able to see all the files you want to upload."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:99
msgid "GeoNode has the ability to restrict who can view, edit, and manage layers. On the right side of the page you can see the *Permission* section, where you can limit the access on your layer. Under *Who can view and download this data*, select *Any registered user*. This will ensure that anonymous view access is disabled. In the same area, under *Who can edit this data*, select your username. This will ensure that only you are able to edit the data in the layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:106
msgid "To upload data, click the *Upload* button at the bottom."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:111
msgid "After the layer upload is completed, you can either preview the layer with *Layer Info* button, or edit the layer metadata with *Edit Metadata* or edit layer style on GeoServer with *Manage Styles* button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:116
msgid "Press the *Layer Info* button to see the layer page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:123
msgid "Create a new map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:125
msgid "The next step for you is to create a map and add the newly created layers to this map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:127
msgid "Click the *Explore Maps* link on the *Maps* toolbar. This will bring up the list of maps."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:132
msgid "Currently, there aren't any maps here. To add one click the *Create a New Map* button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:137
msgid "A map composition interface will display."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:142
msgid "If a 404 popup message appears, ignore it, this is due to a missing GeoServer plugin that is not installed on OSGeoLive."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:144
msgid "In this interface there is a toolbar, layer list, and map window. The map window contains the OpenStreetMap layer by default."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:146
msgid "Click on the *New Layers* button and select *Add Layers*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:152
msgid "Now you should be able to see all the available layers. In this case, this should include the ones you've added before."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:154
msgid "Select some layers by clicking the first entry and Ctrl-clicking the rest. Click *Add Layers* to add them all to the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:159
msgid "The layers will be added to the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:161
msgid "To save the map click on the *Map* button in the toolbar, and select *Save Map*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:167
msgid "Enter a title and abstract for your map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:173
msgid "Click *Save*. Notice that the link on the top right of the page changed to reflect the map's name."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:179
msgid "This link contains a permalink to your map. If you open this link in a new window, your map will appear exactly as it was saved."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:181
msgid "Click *Done* next to the *Add Layers* button to see the legend of your map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:184
msgid "Share your map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:186
msgid "Now let's finish our map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:188
msgid "Right click on the *USA Population* layer and select *Zoom to layer extend*"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:194
msgid "Make any final adjustments to the map composition as desired, including zoom and pan settings."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:196
msgid "Click the *Map* button in the toolbar, and then click *Publish Map*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:202
msgid "The title and abstract as previously created should still be there. Make any adjustments as necessary, and click *Save*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:204
msgid "A new dialog will appear with instructions on how to embed this map in a webpage, including a code snippet. You can adjust the parameters as necessary."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:210
msgid "Your map can now be shared."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:214
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:216
msgid "Now you've gotten a quick insight in the possibilities of GeoNode. To learn more about GeoNode and its features, visit our webpage www.geonode.org."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:218
msgid "To install GeoNode on your own server, follow our `Quick Installation Guide <https://docs.geonode.org/en/master/start/index.html#quick-installation-guide>`_ ."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:220
msgid "In order to get started with GeoNode our `documentation <https://docs.geonode.org/en/master/>`_ might be useful."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geonode_quickstart.rst:222
msgid "If you need help or want to get some information about a specific topic please don't hasitate to ask us! You can do this through the #geonode IRC channel using https://webchat.freenode.net/, through the `GeoNode Gitter channel <https://gitter.im/GeoNode/general>`_ or by asking your question in our `mailing list <https://lists.osgeo.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geonode-users>`_ !"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,434 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:28
msgid "GeoServer Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:30
msgid "GeoServer is a java application for serving maps (and data) for other clients (such as web browsers) to draw. GeoServer comes with a browser-based management interface and connects to multiple data sources at the back end."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:34
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:36
msgid "add a vector and raster data source to GeoServer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:37
msgid "apply color to map features using styling"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:38
msgid "test the layers in a simple web map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:39
msgid "learn about clients that can display your maps"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:40
msgid "add a layer from a NetCDF file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:43
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:46
msgid "Start Geoserver"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:48
msgid "From the Start menu, select |osgeolive-appmenupath-geoserver|. The application will take a few moments to start up and will open a web page at http://localhost:8082/geoserver/web"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:55
msgid "Log in using the username **admin** and password **geoserver**. You will now see the *admin page*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:61
msgid "Select the **Layer Preview** link at the top of the *Data* section in the left hand menu to see a preview of the layers that are loaded on the server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:67
msgid "Scroll to the bottom of the page and click on the **OpenLayers** link in the **tiger-ny** row. This will open a new window with a preview of some of the sample data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:74
msgid "You can zoom in to the map in three ways:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:76
msgid "by clicking on the zoom bar on the left, the higher you click on it the more zoomed in you will see."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:78
msgid "by using the mouse scroll wheel (if you have one), scrolling up will zoom in and down will zoom out."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:80
msgid "by dragging a box on the map while holding down the :kbd:`shift key` - this will zoom in to the box selected (or as near as will fit in the screen)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:83
msgid "Experiment with this view and look at some of the other previews. Once you are comfortable viewing existing data you can move on to adding some new data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:87
msgid "Loading data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:92
msgid "You will not be able to carry out the following steps if you are running with a **read only** file system (such as the DVD). You will either need to run in a Virtual Machine, or from a USB, or install OSGeoLive (or just GeoServer) onto your hard drive."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:97
msgid "In this example we are going to use the :doc:`Natural Earth data set <../overview/naturalearth_overview>` that is included on OSGeoLive (:file:`/usr/local/share/data/natural_earth2/`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:100
msgid "We need to create a Store for our data. From the |GS| admin page go to :guilabel:`Stores`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:101
msgid "Click on :guilabel:`Add new Store`. You will see this page:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "The New Store page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:108
msgid "Select the :guilabel:`Directory of spatial files`. You will see the following:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "Filling in the New Store page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:115
msgid "Type in a name for the Data Store (for example, *Natural Earth*) and fill in the URL to the data set - in this case :file:`/usr/local/share/data/natural_earth2/`. You can use the browse button to find the directory if your data is somewhere else."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:119
msgid "Press :guilabel:`save`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "The Natural Earth Datastore"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:126
msgid "Press :guilabel:`publish` next to one of the layers to finish adding the data. This will take you to the *Layers* page:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:None
msgid "The layer publishing page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:134
msgid "As you scroll down the page you will see that |GS| has filled in many of the fields for you. When you reach :guilabel:`Coordinate Reference System` you will notice that under *Native SRS* it says UNKNOWN you will need to fill in the next box (*declared SRS*) to make sure |GS| knows where the data is."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:139
msgid "You can type epsg:4326 in the box"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:140
msgid "Click on :guilabel:`Compute from data` and :guilabel:`Compute from native bounds` to fill in the Bounding Boxes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:142
msgid "Finally hit :guilabel:`save` and you have published your first layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:145
msgid "Don't worry if the layer preview doesn't look very good as it is using the default style. In the next section we will look at producing a nicer style."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:148
msgid "You can follow the same step with the other layers in the directory by using the :guilabel:`Add a new resource` button on the layers page. Just select the natural earth store from the drop down box to get back to the store's page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:153
msgid "Styling data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:155
msgid "Styling a data set into a map layer |GS| uses an OGC standard called |SLD|. These are represented as XML files which describe the rules that are used to apply various symbolizers to the data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:159
msgid "To get started, lets style the Land and Ocean datasets. You can create SLD files using a simple text editor, but sometimes a graphical editor is better. There are several options here but |UG| allows you to open the shapefiles directly and apply simple styles using a GUI. It also provides a simple editor to modify the XML if I need to."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:166
msgid "Using |UG| to create simple styles"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:170
msgid "For more details on how to use |UG| see the :doc:`uDig Quickstart <../quickstart/udig_quickstart>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:172
msgid "Open |UG| and add the shapefiles (using the add data button in the top left hand corner)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:174
msgid "Drag the ne_10m_land and ne_10m_ocean tables into the map window. |UG| automatically applies a style (so you can see the data)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "Default Styling in uDig"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:182
msgid "In the :ref:`Layer list <Layer_list>` select the style button (it looks like an artist's palette)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:None
msgid "The Layer list window"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:191
msgid "This will open the :ref:`Style Pane <Style_Pane>`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:192
msgid "In the simple window we can easily select a nice blue for the oceans by clicking on the colored box on the fill tab and choosing from the color picker it produces. We can also increase the opacity of the fill to 100% to make the color look better. Pick the same blue for the border color so it will match."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "The Style Pane"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:204
msgid "Click ``OK`` and |UG| will display the changes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "Blue Oceans"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:211
msgid "Repeat the steps above to change the color of the land layer. You can use the ``define custom colors`` section to create your preferred color."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "Defining a nicer land color"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:219
msgid "This gives a nice looking basic world map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:None
msgid "A basic word map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:227
msgid "Adding the style to GeoServer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:229
msgid "Now we need to transfer these styles to |GS|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:231
msgid "On the style window there is an export button which allows you to save the SLD file that defines your style."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:233
msgid "Once saved, you can go to the |GS| admin page again and select ``Styles`` (at the bottom of the ``Data`` section)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:235
msgid "Select the ``Add New Style`` link. At the bottom of that page is a file upload box and a browse button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:237
msgid "Clicking browse to find the files you just saved."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:238
msgid "Click the upload link (next to the browse button) and a copy of the file appears in the editor."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:240
msgid "If you click on the validate button the highlighted lines will give you an error but you can safely ignore the error (or delete those lines as they don't do anything)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:243
msgid "Press the :guilabel:`Submit` at the bottom of the page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:None
msgid "Adding a Style to GeoServer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:252
msgid "Adding the style to the layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:254
msgid "Click on the :guilabel:`Layers` link in the Menu on the left of the |GS| window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:256
msgid "Click on the layer (e.g. *ne_10m_land*), then select the :guilabel:`Publishing` tab."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:258
msgid "Change the :guilabel:`Default Style` box to the name of the style you uploaded in the previous section."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:260
msgid "Now click :guilabel:`Save` and go to the Layer Preview page to check that it looks good."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:264
msgid "There are example style files for all of the example Natural Earth layers in :file:`/usr/local/share/geoserver`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:289
msgid "Clients for WMS layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:291
msgid "The |WMS| layers you are serving from |GS| can be used with a variety of clients on this OSGeoLive distribution, including:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:294
msgid ":doc:`uDig <../overview/udig_overview>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:295
msgid ":doc:`OpenLayers <../overview/openlayers_overview>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:296
msgid ":doc:`MapBender <../overview/mapbender_overview>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:299
msgid "Add a layer from a NetCDF file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:301
msgid "The GeoServer NetCDF plugin allows the publication of rasters from NetCDF files."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:304
msgid "Configure a NetCDF store"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:306
msgid "After running \"Start GeoServer\""
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:307
msgid "Login as the administrator."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:308
msgid "Click on :guilabel:`Add stores` then :guilabel:`NetCDF`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:309
msgid "Enter a value for Data Source Name (this example uses \"netcdf\") and a NetCDF URL. You can use this sample file::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:314
msgid "Press \"Save\", \"Publish\" the \"O3\" layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:315
msgid "Scroll down to the bottom of the \"Data\" tab and press \"Save\" again."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "Adding a NetCDF store"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:323
msgid "Preview the NetCDF layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:325
msgid "Select \"Layer Preview\" from the menu on the left"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:326
msgid "Scroll down to find the \"cite:O3\" entry, and click on the \"OpenLayers\" link to show a preview of the layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:328
msgid "Clicking on points will cause the value of \"Ozone_concentration\" to be shown in a table at the bottom of the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:0
msgid "OpenLayers preview of a NetCDF layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:337
msgid "This GeoServer instance has been configured with the ``NETCDF_DATA_DIR`` Java system property to allow the publication of NetCDF files in read-only directories."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:342
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:344
msgid "This is only the first step on the road to using GeoServer. There is a lot more functionality you can try."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:347
msgid "GeoServer Project home - https://geoserver.org/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:348
msgid "GeoServer User Manual - https://docs.geoserver.org/latest/en/user/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:349
msgid "GeoServer Tutorials - https://docs.geoserver.org/latest/en/user/tutorials/index.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geoserver_quickstart.rst:350
msgid "GeoServer Styling Workshop - https://docs.geoserver.org/latest/en/user/styling/workshop/index.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,150 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:16
msgid "GeoStyler Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:18
msgid "This Quickstart describes the basic steps required to start working with GeoStyler: installing GeoStyler and adding a first UI component to your react application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:20
msgid "A complete beginner tutorial can be found on `localhost/geostyler <http://localhost/geostyler>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:23
msgid "GeoStyler makes it easy to style geodata in any web page. The UI is independent from any styling format and should be usable for e.g. OpenLayer or SLD."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:26
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:29
msgid "Installing GeoStyler"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:31
msgid "In order to use GeoStyler, you need to have ``node.js`` installed on your system. Instructions on how to install ``node.js`` can be found on the `node.js homepage <https://nodejs.org/>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:35
msgid "It is recommended to install GeoStyler for each project separately. This sections describes the required steps."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:38
msgid "The most simple way to install GeoStyler is to use ``npm`` that comes with the ``node.js`` installation. Simply run following command from your project root:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:45
msgid "Please make sure that all peer dependencies are installed in the specified versions:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:51
msgid "Don't forget to install the parsers you want to use:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:59
msgid "Integrate GeoStyler"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:61
msgid "Import the GeoStyler ``Style`` component into your application as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:67
msgid "The ``Style`` component provides a variety of styling functionality."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:69
msgid "After importing, you can use it in your render method like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:77
msgid "The ``Style`` component should now be visible in the browser."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:82
msgid "Integrate geostyler-sld-parser"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:84
msgid "To edit an existing SLD via GeoStyler, we first have to import and instantiate the ``geostyler-sld-parser``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:91
msgid "Afterwards, we are able to read an existing SLD into the GeoStyler-readable format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:121
msgid "To connect this style with the UI, we have to store it in a state variable and pass it to our ``Style`` component. After defining ``myStyle`` as a state variable, you can use it as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:158
msgid "The GeoStyler UI should now match the style that was defined as SLD."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:160
msgid "To get the edited style as SLD from the ``Style`` component, you can use the ``writeStyle()`` method of the geostyler-sld-parser within the ``onStyleChange()`` method of the ``Style`` component."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:203
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:205
msgid "As a next step, you can try to add an `OpenLayers <https://openlayers.org/>`__ map and connect the ``Style`` component to the map, so that you can directly see the changes you made on the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:209
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:211
msgid "Check out these other resources about this application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:213
msgid "`GeoStyler Documentation <https://geostyler.github.io/geostyler/latest/index.html>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:214
msgid "`Beginner Tutorial <https://geostyler.github.io/geostyler-beginner-workshop>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/geostyler_quickstart.rst:215
msgid "`geostyler.org Website <https://geostyler.org>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,158 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:14
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:20
msgid "GMT Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:22
msgid "GMT is a collection of tools that allow users to manipulate (x,y) and (x,y,z) data sets (including filtering, trend fitting, gridding, projecting, etc.) and produce Encapsulated PostScript File (EPS) illustrations ranging from simple x-y plots through contour maps to artificially illuminated surfaces and 3-D perspective views in black and white, gray tone, hachure patterns, and 24-bit color."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:29
msgid "In this quick GMT tutorial we will use a digital terrain model (DTM) to generate a shaded relief map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:32
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:35
msgid "Create a map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:37
msgid "As our input dataset we will use a DTM from the GRASS GIS example dataset, which is accessible by GDAL using the GDAL-GRASS driver."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:39
msgid "From a quick look at the DTM metadata, open a terminal and use the GDAL command `gdalinfo`:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:51
msgid "We can see the DTM is in a projected coordinate system and the data range is between 50 and 160 meters."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:53
msgid "We can convert the DTM in a GMT Compatible netCDF file format with `gdal_translate` as follow:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:59
msgid "For our GMT example we will first transform the dataset into geographic coordinates Longitude-Latitude (EPSG:4326) using the `gdalwarp` command:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:66
msgid "Make a color palette"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:68
msgid "To assign a color map to our grid we can make a GMT color palette tables with the `makecpt` command. We will set the range and number of colors with the flag `-T` and assign a colormap with the flag `-C`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:76
msgid "You can experiment with other colortables, see `man gmt makecpt` for a complete list."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:79
msgid "Define the gradient"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:81
msgid "For our shaded relief example we need to specify show how the color intensity is distributed along the grid. To do so, we will compute the directional derivative, or gradient, from our grid using the `grdgradient` command. In `grdgradient` we will use the `-Ne` flag to normalize the output using a cumulative Laplace distribution and the `-A` flag for Azimuthal direction for a directional derivative."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:89
msgid "The output is a netCDF file which can then be used as color intensity by the `grdimage` command as follow:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:96
msgid "Display the color bar"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:98
msgid "Finally we can add a colorbar with `psscale`:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:105
msgid "Here the flag `-D` is used to select the colorbar position `TC: Top Center`, the size `5x0.25` expressed in inches `i` the orientation by `h: horizontal` and the flag `-By` to set a label `m` on the `y axis`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:108
msgid "The output ps document should look like:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:None
msgid "North Caroline - sample elevation data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:117
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:122
msgid "Install the following packages:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:124
msgid "gmt-dcw"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:125
msgid "gmt-gshhg"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:127
msgid "`GMT tutorial <https://docs.generic-mapping-tools.org/latest/tutorial>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:130
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:132
msgid "Documentation: https://docs.generic-mapping-tools.org/latest/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:133
msgid "Website: https://www.generic-mapping-tools.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gmt_quickstart.rst:134
msgid "Support: https://forum.generic-mapping-tools.org/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,202 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:17
msgid "GpsPrune Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:19
msgid "GpsPrune is a java application for viewing and editing coordinate data. It can be used for preparing data for GPS devices and for analyzing the data recorded by them."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:21
msgid "In this Quick Start, we will load and view a data file included on this live image, and access some online information to supplement it. It will be useful therefore if you have some kind of internet connection for this demonstration."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:23
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:26
msgid "Start GpsPrune"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:28
msgid "From the Start menu, choose |menu_gpsprune|. This will then give you the empty window shown below."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:33
msgid "We will now load a file by using the menu command :menuselection:`File --> Open file` and selecting the file to load. This can be a GPX file, a KML or KMZ file, or even a comma-separated or tab-separated file if you have one. A suitable GPX file containing a couple of tracks can be found on the disc at :file:`~/data/vector/gpx/test_trk2.gpx` so we will load this one."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:37
msgid "Because this file contains two tracks, we are offered the choice of which one(s) to load. We choose just the first one and press OK."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:39
msgid "Now you should see the track marked in blue against a white background. If this track had any waypoints (which it doesn't), then they would be shown too, marked with their names. Below the main map display is an altitude chart, which shows the profile of the track if it contains altitudes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:45
msgid "Now, assuming you have a network connection, you can activate the map by clicking the globe icon at the top of the main map display, or with the menu option :menuselection:`View --> Show Map`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:51
msgid "You can drag the map around with the mouse, and zoom in and out with the mousewheel or by double-clicking. Dragging with the right mouse button defines a rectangle to zoom to, and the right-click menu offers further options. Clicking on a point will show the details including altitude and timestamp if available. You can also click on the altitude profile to select the corresponding point."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:54
msgid "Customizing the display"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:55
msgid "You can change the map with the menu option :menuselection:`Settings --> Set map background`. Let's have a look at an alternative map source by selecting the fifth one, \"Hikebikemap\". This uses the maps from hikebikemap.org to show additional information useful for hiking and cycling such as contour lines and cycle routes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:62
msgid "Advanced Functions"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:63
msgid "Now that we can load and view files from the included file system, let's see if we can supplement this with some online information as well, using some more advanced functions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:66
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:67
msgid "Now let's find out some more information about where this track is. We can do this by selecting a point, and then choosing the menu option :menuselection:`Online --> Get nearby Wikipedia articles`. This shows a list of articles whose coordinates are nearest to the selected point. Clicking one of these entries in the list will show more information in the box below."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:71
msgid "You can then use the button `Load` to load that point into GpsPrune, or `Show webpage` to load the Wikipedia page in a browser."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:74
msgid "Gpsies"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:75
msgid "We can also use an online service to download another track from the same area. We can use the menu command :menuselection:`Online --> Get Gpsies tracks` to search for tracks on the website gpsies.com. Again, we get a list of matching entries, and we can select one to view the description."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:79
msgid "Click the `Load` button to load the track, and select to append this track to the data we've already got. Now we can see both tracks in the same view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:82
msgid "Measuring distances"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:83
msgid "To find out how long the climb is, we will select just the part of the track which contains the climb, and then we will be able to view the properties of this selected range, such as the distance, climb and descent."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:85
msgid "Click on the point at the start of the climb, just north of Dunedin, to select it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:86
msgid "Select :menuselection:`Range --> Set range start` to make this point the start of the selection."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:87
msgid "Select a point at the top of the climb by clicking on the highest point of the altitude profile."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:88
msgid "Select :menuselection:`Range --> Set range end` to finish the selection."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:89
msgid "You can now see in the \"Range details\" section that this part of the track is 8.55 km long, climbs 346 m and descends just 10 m."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:95
msgid "Things to Try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:96
msgid "Select a point in the track and delete it with :menuselection:`Point --> Delete point`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:97
msgid "Draw your own track with `Create series of points` from the right-click menu and measure the total distance"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:98
msgid "Export an image of your track with :menuselection:`File --> Export image`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:99
msgid "If you have your own track files in any of the formats gpx, kml, kmz or csv, load one of these into GpsPrune and view it using one of the available maps"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:102
msgid "Using GpsPrune on other systems"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:103
msgid "After trying out GpsPrune on this live image, you may want to use it on another system, whether it's another Linux system or Mac OSX or Windows. Some linux distributions include GpsPrune in their normal software libraries (just search for \"Prune\" or \"GpsPrune\"), or you can just download the latest copy from the home page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:105
msgid "It doesn't need to be installed, but it does need a java runtime to be installed, version 1.5 or higher. You can extend GpsPrune's functionalities by installing other free software, such as *GPSBabel*, *Gnuplot*, *Exiftool* and *Java3d*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:107
msgid "Once you've installed GpsPrune on your permanent system, you can save your settings with the menu option :menuselection:`Settings --> Save settings`. Then they will be remembered for the next time you run GpsPrune. However, note that when using this live system, all files that you save in the regular file system are lost when you shut down the computer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:109
msgid "You can also save the downloaded map tiles to disk by selecting the menu option :menuselection:`Settings --> Save maps to disk` and selecting a directory in which to save the images. This helps to speed up the display as it doesn't have to download the images again."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:112
msgid "Further reading"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:113
msgid "GpsPrune home page: https://activityworkshop.net/software/gpsprune/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:114
msgid "Screenshots: https://activityworkshop.net/software/gpsprune/screenshots.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gpsprune_quickstart.rst:115
msgid "How-tos and instructions: https://activityworkshop.net/software/gpsprune/how-tos.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,281 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:22
msgid "GRASS GIS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:24
msgid "GRASS GIS is a powerful GIS which lets you visualize, manage, analyse and edit geospatial data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:29
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:32
msgid "Start GRASS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:37
msgid "Click on |menu_grass82|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:38
msgid "From the \"Welcome to GRASS GIS\" window, select the \"nc_basic_spm_grass7\" dataset for the location, and \"user1\" for the mapset"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:39
msgid "Click on :guilabel:`Start GRASS session`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:None
msgid "screenshot"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:46
msgid "This will launch GRASS into the `graphical user interface (written in wxPython) <http://localhost/grass/wxGUI.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:49
msgid "If you are on a netbook with a very small display (800x600 resolution) the startup screen might get a little scrunched and the [*Start GRASS*] button hidden behind the location and mapset lists. If this happens to you the solution is to drag the corner of the window to make it a little bigger. You might have to move the window up past the top of the screen a bit to get the room (hold down the Alt key and left-click drag the window to move it)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:63
msgid "Display a map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:70
msgid "Once inside, select for display the raster map layer \"`elevation`\" from the PERMANENT mapset."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:71
msgid "Go into the `GIS Layer Manager` window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:72
msgid "Click on the checkerboard toolbar button with a \"+\" on it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:73
msgid "Select the map name you want from the \"*map to be displayed*\" pull-down list, and click :guilabel:`Ok`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:74
msgid "Click on the toolbar button with a \"+\" and a bent poly-line which looks a bit like a \"V\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:75
msgid "Select the \"`roadsmajor`\" vector layer from the PERMANENT mapset, and click :guilabel:`Ok`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:77
msgid "If you need to, right click on the raster map layer and choose \"Zoom to selected map(s)\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:79
msgid "You should now see the maps displayed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:82
msgid "Plot an elevation profile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:88
msgid "Back in the `GIS Layer Manager` window click on the `elevation` raster map name to select it. Then in the `Map Display` window, to the right of the zooming buttons on the `Map Display` toolbar is an icon with a line graph and checkerboard on it. Click on that and select **Profile surface map**. The `@PERMANENT` mapset is automatically searched. If the map isn't automatically listed, again pick the `elevation` map as the raster layer and press :guilabel:`Ok`. In the `GRASS Profile Analysis Tool` window select the second button from the left, it allows you to set out the profile line, click it then mark out a few points on the `Map Display` canvas. When done go back to the Profile window. Click on the I/O button of the far right to close the profile window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:101
msgid "Adjust raster map colors"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:102
msgid "Now you'll see your new raster map added to the layer list along with the elevation raster map, except this time it will be in your \"user1\" working mapset. You might un-tick the `elevation` layer's visibility check-box now so that the two raster layers don't draw over the top of each other. Click on the checkbox to view your new map if it doesn't render automatically. The colors might not be as you'd like so let's change them. With the fractal DEM selected in the layer list, right click on the this raster map layer name and choose \"Set color table\". As an alternative, you can manage color tables in the `Raster` menu select :menuselection:`Manage colors --> Color tables`. In the 'Define' tab click on the pull-down list for the \"Name of color table\" option, and pick one from the list. \"terrain\" or \"srtm\" are nice choices. Once done click the [*Run*] button and close the *r.colors* dialog window. The colors should then update automatically."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:117
msgid "Create a shaded relief map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:123
msgid "Next we'll create a shaded relief map of the `elevation` layer we saw earlier. Start by verifying that the *computational region* is set match the raster map of interest, \"`elevation`\" in the PERMANENT mapset. To do this, make sure it is loaded into the layer list of the main `GIS Layer Manager` window, right click on its name and select \"Set computation region from selected map(s)\". If necessary, click on the \"*Layers*\" tab at the bottom to get back to the layer list."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:131
msgid "In the `Raster` menu select :menuselection:`Terrain analysis --> Compute shaded relief` (Terrain analysis is about half way down the `Raster` menu), and the module control dialog will appear. Select as the input name the \"elevation\" *@PERMANENT* map and as the output map you may specify \"shaded_relief\". Once done click [*Run*]. Now you should find the new `shaded_relief` *@user1* map added into your layer list. Un-tick the other raster layers to only display the newly created shaded relief raster layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:140
msgid "Add watersheds and streams"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:141
msgid "Once again select the `elevation` *@PERMANENT* map. If you changed the region since the last step, again right click on the layer name and click on :menuselection:`Set computational region from selected map(s)` from the context menu in order to consider the full map for the watsershed calculation."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:146
msgid "The wxGUI map display's view and zoom is independent and does not affect processing calculations. Check the computational region at any time with :menuselection:`Settings --> Region --> Display Region`; this is of fundamental importance to any raster grid operations. Raster maps of differing bounds and resolution will be resampled to the current computational region on-the-fly."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:148
msgid "Next, in the `Raster` menu choose :menuselection:`Hydrologic modeling --> Watershed analysis`. This will open the ``r.watershed`` module. Select the `elevation` layer as your input map, in the same 'Inputs' tab set the \"Minimum size of the exterior watershed basin\" *threshold* to 10000 cells, then in the 'Outputs' tab enter \"elev.basins\" for the \"Name for basins raster map\" *basins* option and \"elev.streams\" for the \"Name for output stream segments raster map\" *streams* option just below it. Then click [*Run*]."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:157
msgid "Back in the `GIS Layer Manager` window check that those two new raster maps are in the layer list and make sure that the basins map is ticked for display in the box to the left of the layer name. You might untick the streams map for now. Next, right click on the \"`elev.basins`\" raster map layer name and select \"`Change opacity level`\". Set it to about 50% which will re-render the Map Display. Drag a map layer (such as the earlier created shaded relief map) to lower down in the layer list if you wish for it to be drawn behind the watershed basins map layer, and make sure to tick its visibility box to view it as a backdrop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:172
msgid "In the `GIS Layer Manager` window click on the `Add various overlays` button and `Add grid layer`. For size of grid put 5000 (in map units, here meter). Once done press :guilabel:`OK`. Optionally you may change the colors for the grid lines and the text labels."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:177
msgid "To add a scalebar go to the `Map Display` window and press the \"Add map elements\" button to the right of where you selected the Profile tool earlier and select \"Show/hide scalebar\" then click :guilabel:`Ok`. A scalebar will appear in the top left of the map canvas. Drag it down to the bottom right."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:192
msgid "Now you may be thinking to yourself that these fonts are a bit bare. That's easily fixed in the `GIS Layer Manager` menus open :menuselection:`Settings --> Preferences` and in the Map Display tab click the [*Set font*] button, choose one (for example DajVu Sans Bold), and then [*Save*] or [*Save for this session only*] in the Preferences window. You will have to do a full re-render to see the change so click on the re-render button the first in the `Map Display` window. The fonts will now be much prettier."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:202
msgid "Work with vector modules"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:203
msgid "The above tasks have only covered a few raster modules. Don't let this give you the idea that GRASS GIS is just for raster maps -- the vector engine and modules are every bit as full-featured as the raster ones. GRASS GIS maintains a fully topological vector engine which allows all sorts of very powerful analyses."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:214
msgid "Continuing with the watershed basins created above, next we'll convert them into vector polygons. In the `Raster` menu select :menuselection:`Map type conversions --> Raster to vector`. In the `r.to.vect` dialog that opens make sure that ``elev.basins @user1`` is selected for the input map, give a name for the output map like ``basins_areas`` (vector map names must be SQL compliant, hence not all characters are allowed), and change \"Output feature type\" to `area`. In the `Attributes` tab tick the box to use raster values as category numbers (i.e., the IDs), since these will match the values in our stream segment raster map created earlier. Then click on [*Run*]. Once the new vector map is displayed, you might right click on it in the `Layer Manager` list and change its opacity level to 50%."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:227
msgid "Adjust vector map colors"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:228
msgid "As we did earlier with a raster map we will change the color table of the new watershed basins vector map. With the ``basins_areas`` selected in the layer list, right click on the this vector map layer name and choose \"Set color table\". In the 'Define' tab click on the pull-down list for the \"Name of color table\" option, and pick for example \"bcyr\" (blue-cyan-yellow-red) from the list. Once done click the [*Run*] button and close the *v.colors* dialog window. You may need to re-draw the map to see the colorized vector map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:243
msgid "Manage attributes"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:244
msgid "Next we'll add some attributes to those new areas, containing the average elevation in each basin. In the Vector menu select :menuselection:`Update attributes --> Update area attributes from raster`. Use ``basin_areas`` as the vector polygon map, and select the ``elevation`` raster map to calculate the statistics from; set the the \"Column prefix for new attribute columns\" to ``elev``, and click [*Run*]; then close the dialog when it is finished. You can query the values in the `Map Display` window using the fourth icon from the left and after verifying that the vector-areas map is selected in the `Layer List`, clicking on a vector area in the map canvas."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:253
msgid "You can now re-colorize the areas based on the average elevation values using the ``v.colors`` module. In the Vector menu select :menuselection:`Manage colors --> Color tables`. Select ``basin_areas`` for the input vector map, as \"Source value\" select ``attr`` instead of ``cat``. Then, in the \"Define\" tab choose the ``elev_average`` attribute column for the column containing the numeric range. The colors we want to copy from the `elevation` raster map, so we select it as the name for \"Raster map from which to copy color table\". After clicking [*Run*] you need to refresh the map display (first icon from left) to see the updated basins map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:263
msgid "Now let's look at the attribute table and SQL builder in more detail. In the `Layer Manager` click the table icon (\"Show attribute data for selected vector map\"), it is second from the left on the bottom row. This will open a view of the database table attached to the selected vector map. For now we'll just do a *Simple* database query to find watershed basins without a lot of variation in them. Where it says ``SELECT * FROM basin_areas WHERE`` pick ``elev_stddev`` from the pull down list for the standard deviation statistic, then select ``<`` from the relation list and in the text box to its right enter ``< 50`` and click [*Apply*]. You'll notice the number of loaded records in the information bar along the bottom of the window has shrunk, and that all of the rows with large values for standard deviation (std. dev.) are now gone from the displayed table. Right-click on the table data and choose ``Select all``. Again right-click on the table data and this time choose ``Highlight selected features``. You should see e.g. alluvial flood basins and mesas show up in the ``Map Display``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:280
msgid "View a 3D visualization"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:286
msgid "In order to start the 3D visualization suite, select the `elevation` map as the raster elevation in the `Layer list` and additionally highlight the entry, then select in the `Map Display` window the \"3D view\" (at the right end of the toolbar). Once the 3D display interface loads, you will see several tabs for the display control of the 3D view. Next select the \"Data\" tab and set the fine resolution to \"1\" (the lower the value, the finer the resolution), then move the positioning puck and height slider on the \"View\" tab around to get different views."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:295
msgid "To drape maps, satellite or aerial imagery over the top of the DEM, in the \"Data\" tab select as name for the **Surface Attributes** map the overlay image \"`landuse`\" in the PERMANENT mapset is a good choice. The new view is rendered immediately. Since the area is relatively flat, you can go back to the \"View\" tab and increase the Z exaggeration (\"z-Exag\")."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:302
msgid "For easy navigation in the 3D view, switch on the \"Rotate 3D scene\" in the map display toolbar, then use the mouse to move the view around."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:306
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:307
msgid "While not covered here, you may like to experiment with the Cartographic Composer and object-oriented Graphical Modelling Tool (offers export to Python). You'll find icons to launch them on the lower row of icons in the `Layer Manager` window. Further details can be found in the `wxGUI <https://grass.osgeo.org/grass-stable/manuals/wxGUI.html>`_ help pages."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:314
msgid "API"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:315
msgid "The wxGUI is written in Python, and if you're a fan of Python programming there are a number of great tools and an API available to you. In the bottom of the `Layer Manager` window click on the `Python shell` tab and type ``help(grass.core)`` to see a listing of the many functions available in the core GIS python library. Besides the core GIS functions there is also `array` (NumPy), `db` (database), `raster`, and `vector` libraries available. For advanced use `Pythons Ctypes` is supported allowing the Python programmer direct access to GRASS GIS' extensive C libraries. See the manual pages for an extensive description of the programming options."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:326
msgid "Command line"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:327
msgid "In the GRASS terminal session, try a GRASS module by typing \"``v.clean --help``\" which will give you a list of module options. The GRASS command line is where the true power of the GIS comes into its own. GRASS is designed to allow all commands to be tied together in scripts for large bulk processing jobs. Popular scripting languages are Bourne Shell and Python, and many neat tricks to help make scripting easier are included for both. With these tools you can make a new GRASS module with only about 5 minutes of coding, complete with powerful parser, GUI, and help page template."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:336
msgid "\"``g.manual -i``\" will launch a web browser with the module help pages. When you are done close the browser and type \"exit\" at the GRASS terminal prompt to leave the GIS environment."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:341
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:342
msgid "Visit the GRASS GIS website at `https://grass.osgeo.org <https://grass.osgeo.org>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:343
msgid "Visit the GRASS GIS Wiki help site at `https://grasswiki.osgeo.org/wiki/ <https://grasswiki.osgeo.org/wiki/Main_Page>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:344
msgid "More tutorials and overviews can be found `here <https://grasswiki.osgeo.org/wiki/GRASS_Help#Getting_Started>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:345
msgid "A `synopsis of the GRASS GIS modules <https://grass.osgeo.org/grass-stable/manuals/full_index.html>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/grass_quickstart.rst:346
msgid "If the 400 GIS modules which come with GRASS aren't enough for you have a look at the many contributed add-ons at `https://grass.osgeo.org/grass-stable/manuals/addons/ <https://grass.osgeo.org/grass-stable/manuals/addons/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,630 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:18
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:24
msgid "gvSIG Desktop Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:26
msgid "gvSIG is a Geographic Information System (GIS), that is, a desktop application designed for capturing, storing, handling, analyzing and deploying any kind of referenced geographic information in order to solve complex management and planning problems. gvSIG is known for having a user-friendly interface, being able to access the most common formats, both vector and raster ones. It features a wide range of tools for working with geographic-like information (query tools, layout creation, geoprocessing, networks, etc.), which turns gvSIG into the ideal tool for users working in the land realm."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:36
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:38
msgid "If gvSIG user interface becomes unresponsive, try :kbd:`Alt+f` to open the file menu for example. User interface should work again, then. This bug only happens in the gvSIG distro for OSGeoLive. It doesn't appear in a normal gvSIG installation."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:43
msgid "Note for version gvSIG 2.3.1: To load raster files the user must have write permission in the folder where the file is. Otherwise the application will ask for a valid folder (with write permission). Since the \"user\" user doesn't have write permission in the \"data\" folder, it will be necessary to select, when asked, a folder where the user does have write permission, like for example, \"/home/user\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:51
msgid "Start gvSIG and create a view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:53
msgid "Select gvSIG from the application menu, |menu_gvsig|. The application usually takes about a minute to startup."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:55
msgid "By default gvSIG opens with an empty project file with the 'View' document type selected. However, on OSGeoLive, gvSIG has been configured to start with a default project. Click on the :guilabel:`New Project` button or go to :menuselection:`File --> New Project`. When prompted, you can select :guilabel:`Discard Changes` as we won't be using the last project."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:61
msgid "Click on the :guilabel:`New` button to create a view. It will be opened automatically."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:67
msgid "Define the projection of your view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:69
msgid "Select :menuselection:`View --> Properties`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:74
msgid "For the :guilabel:`Current projection`, click on the :guilabel:`...` button. This will open the **New CRS** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:76
msgid "Using the dropdown list for :guilabel:`Type`, select EPSG."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:77
msgid "Enter the EPSG code for the Coordinate Reference System. For this example we are using EPSG=4326, which is the WGS84 2D Geographic Projection. Then click on the :guilabel:`Search` button. This will list the selected CRS in the table below the search input field."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:81
msgid "Select :guilabel:`OK` to return to the **View Properties** dialog. The EPSG code is now 4326 and that the map units have changed to degrees."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:82
msgid "Select :guilabel:`OK` to return to the **Project Manager**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:87
msgid "The view window consists of three zones."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:88
msgid "(2) The top-left cell contains a list of vector or raster layers being used in the view (i.e. Table-of-Contents)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:90
msgid "(3) The bottom-left cell displays the extent of the main view over a selected vector file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:92
msgid "(4) The right cell is the main display area where raster and vector data is rendered."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:99
msgid "Add layers to the view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:101
msgid "Click on the :guilabel:`Add layer` icon in the main toolbar to open the **Add layer** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:102
msgid "Select :guilabel:`Add` in the **Add layer** dialog. By default the first tab is :guilabel:`File` so the **Open** file dialog will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:104
msgid "Drill down to the ``/usr/local/share/data/natural_earth2/`` directory."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:105
msgid "Select the files as shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:110
msgid "By default all formats are shown so we can select both vector and raster files at a time by keeping pressed the :kbd:`CTRL` key."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:112
msgid "Click on the :guilabel:`OK` button to return to the **Add layer** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:113
msgid "Click on the :guilabel:`OK` button on the **Add layer** dialog to return to the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:117
msgid "Configure the view display"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:119
msgid "Click on the :guilabel:`Maximize` icon for a better viewing of the data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:120
msgid "The size of the Table-of-Contents column can be adjusted using the mouse to help see long file names."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:122
msgid "In case the raster layer is on the top it should be moved manually to the bottom."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:128
msgid "Zoom into a region"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:130
msgid "By default the *Zoom in* tool is selected on the main toolbar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:131
msgid "Use the mouse pointer to draw a bounding box around South-east Australia. Do this by selecting the top-left corner of the bounding box, holding down the left-mouse-button, and dragging the bottom-right corner of the bounding box over the selected area. Release the left-mouse button once you have the approximate area defined."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:141
msgid "Change how the layers look"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:144
msgid "Make a polygon transparent"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:146
msgid "Select the ``ne_10m_admin_1_states_provinces.shp`` layer using the left-mouse-button and click again with the right-mouse-button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:148
msgid "Select the :menuselection:`Properties` submenu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:149
msgid "The **Layer properties** dialog box will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:155
msgid "Change the symbology of a vector layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:157
msgid "Select the :guilabel:`Symbols` tab at the top of the **Layers properties** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:158
msgid "Select :guilabel:`Choose symbol` button so the **Symbol selector** dialog appears."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:161
msgid "Remove the fill symbol and changing the border color"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:163
msgid "Uncheck the :guilabel:`Fill color` box so the polygons are transparent."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:164
msgid "Click on the :guilabel:`...` close to :guilabel:`Border color:`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:165
msgid "Choose white as color."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:166
msgid "Click on the :guilabel:`OK` button to return to the **Symbol selector** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:167
msgid "Click on the :guilabel:`OK` button to return to the **Layers properties** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:173
msgid "Change the labelling of a vector layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:175
msgid "Select the :guilabel:`Labelling` tab at the top of the **Layers properties** dialog."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:176
msgid "Change the text attributes to those shown on the image, then click on the :guilabel:`Accept` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:183
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:305
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:394
msgid "View the result"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:185
msgid "Note that this is a very basic view showing a point, a line and a polygon vector file superimposed over a raster file. It is just as easy to have an aerial photograph or Digital Terrain Model as a backdrop to your vector data, or to show other vector data stored in different formats."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:194
msgid "Add an overview or locator"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:196
msgid "Select :menuselection:`View --> Locator setup`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:202
msgid "Click on the :guilabel:`Add layer…` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:203
msgid "Within the Add layer window, click on the :guilabel:`Add` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:204
msgid "Select the ``HYP_50M_SR_W.tif`` layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:205
msgid "Click on the :guilabel:`Open` button to return to the Add layer window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:206
msgid "Click on the :guilabel:`Ok` button and close the Configure locator window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:212
msgid "Now we can easily know where the view is located in the world."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:219
msgid "Select towns within a region"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:222
msgid "Select the region"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:224
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:258
msgid "Select the ``ne_10m_admin_1_states_provinces.shp`` layer using the left-mouse-button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:226
msgid "Select the :guilabel:`Select by point` icon in the main toolbar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:227
msgid "Click the polygon representing the State of New South Wales. The polygon will go yellow or some other colour depending on your user preferences."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:234
msgid "Open the Selection by layer tool"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:236
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:271
msgid "Select the ``ne_10m_populated_places.shp`` layer using the left-mouse-button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:237
msgid "Select :menuselection:`Selection --> Select by layer` to open the **Selection by Layer** dialog"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:243
msgid "Select the towns contained within a region"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:245
msgid "Change the first selection criteria using the dropdown boxes on the left-hand side of the **Selection by Layer** dialog as shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:247
msgid "Change the second selection criteria as shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:248
msgid "Click the :guilabel:`New set` button to select towns within the selected polygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:249
msgid "Select the :guilabel:`Cancel` button in the **Selection by Layer** dialog to return to the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:256
msgid "Deselect the polygon so you can see what has happened"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:259
msgid "Select the 'Clear selection' icon in the main toolbar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:260
msgid "You can now see that only those towns within New South Wales are selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:266
msgid "Export selected features to a new shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:269
msgid "Select the output file format"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:272
msgid "Select :menuselection:`Layer --> Export to...` to start the export."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:273
msgid "Select *Shape Format*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:274
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:292
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:367
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:418
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:428
msgid "Click on *Next*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:280
msgid "Select the output file name"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:282
msgid "Choose a folder and type the file name."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:283
msgid "Click on *Open* and then on *Next*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:289
msgid "Reference system"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:291
msgid "Choose the option *Original (EPSG:4326)* in order to keep the reference system of the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:295
msgid "Export options"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:297
msgid "Choose the option *Selected features* in order to export only the towns of New South Wales."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:299
msgid "Click on *Export*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:307
msgid "The new layer has been added to the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:308
msgid "In order to check that the export was ok set the original file as invisible. Only the towns of New South Wales should be shown."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:316
msgid "Create a new map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:318
msgid "Select the *Map* document type in the **Project Manager**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:319
msgid "Click on the :guilabel:`New` button to create a map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:320
msgid "A new window is shown, where you can select the view to insert on the Map. Select the only view that you have and press *Accept*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:322
msgid "The map will appear with the view selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:325
msgid "Work with the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:327
msgid "Additional elements like a scale and north arrow can be added to the map using the icons in the main toolbar or with the submenus in the :menuselection:`Map` menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:329
msgid "The map can be printed or exported to PDF or Postscript for incorporation into other works."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:331
msgid "Select the :guilabel:`Close window` icon to return to the **Project manager**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:337
msgid "Save your project or exiting gvSIG"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:339
msgid "Projects can be saved for use later by using the :menuselection:`File --> Save as...` menu option, or"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:341
msgid "Projects can be exited or closed by using the :menuselection:`File --> Exit` menu option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:347
msgid "Install an add-on"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:350
msgid "Open the add-ons manager"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:352
msgid "Select :menuselection:`Tools --> Addons manager`. After a while, the *Install package* window will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:354
msgid "Within the *Install package* window, select the option *Installation from URL*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:355
msgid "Choose the repo URL shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:356
msgid "Click on the *Next* button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:362
msgid "Find an add-on"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:364
msgid "At the add-ons manager we can find plugins and symbol libraries."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:365
msgid "Type 'Forestry' in the *Fast filter* text box."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:366
msgid "Check the add-on called *Symbols: Forestry* (it's a symbol library)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:373
msgid "Finish the installation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:375
msgid "Click on *Start downloading*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:376
msgid "Then click on *Next*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:377
msgid "Finally click on *Finish*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:379
msgid "Although the new message indicates that a restart is needed, for symbol libraries it's not necessary. We only have to restart when we install plugins."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:383
msgid "Add an OpenStreetMap layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:385
msgid "Now we are going to add OpenStreetMap cartography. Within a new view, in EPSG 3857, click on the :guilabel:`Add layer…` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:386
msgid "Choose the *OSM* tab."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:387
msgid "Select 'Mapnik' from the available layers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:388
msgid "Click on *Ok*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:396
msgid "A new layer has been added to the view. Just doing zoom over a region we could see the detailed Open Street Map data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:407
msgid "Add a WMTS layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:409
msgid "WMTS is an evolution of WMS OGC standard based on tile management."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:412
msgid "Select a server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:414
msgid "Within a view, click on the :guilabel:`Add layer…` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:415
msgid "Choose the *WMTS* tab."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:416
msgid "Choose the URL shown in the picture."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:417
msgid "Click on *Connect*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:424
msgid "Select one of the available layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:426
msgid "Select one of the available layers (e.g. bluemarble)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:427
msgid "Click on *Add*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:434
msgid "Select image format and reference system"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:436
msgid "Select *image/jpeg* as image format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:437
msgid "Select *EPSG:4326* (notice that the view must have the same SRS. If not then cancel, change it and start again)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:439
msgid "Click on *Accept*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:444
msgid "A new layer has been added to the view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:450
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:452
msgid "`User manuals <http://downloads.gvsig.org/download/web/en/build/html/index.html>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:453
msgid "`Courses and tutorials <http://www.gvsig.com/en/diffusion/educational-material?p_p_id=122_INSTANCE_A9eo37KAqtxs&p_p_lifecycle=0&p_p_state=normal&p_p_mode=view&p_p_col_id=column-2&p_p_col_count=1&p_r_p_564233524_resetCur=true&p_r_p_564233524_categoryId=25973>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:454
msgid "`Learning gvSIG in 30 minutes <https://blog.gvsig.org/2017/05/23/learning-gvsig-in-30-minutes/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/gvsig_quickstart.rst:455
msgid "`gvSIG Blog <https://blog.gvsig.org/category/languages/english/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,596 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:20
msgid "iD editor Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:22
msgid "The iD editor is the de facto, browser-based OpenStreetMap editor. iD is fast and easy to use, and allows mapping from various data sources such as satellite and aerial imageries, GPS, Field Papers or Mapillary."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:26
msgid "The iD editor is a great way to edit for small and easy changes that don't require the advanced features of JOSM (a more advanced mapping editor). This chapter demonstrates the basics of editing with iD."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:31
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:34
msgid "Starting the iD Editor"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:36
msgid "The iD editor requires an active connection to the Internet."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:38
msgid "Open your Internet browser, and go to the OpenStreetMap website at https://www.openstreetmap.org."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:40
msgid "**Login** using your OpenStreetMap account."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:41
msgid "Pan and zoom the map to the area that you want to edit. You can pan by holding the left mouse button and dragging the map to your desired area."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:44
msgid "Click on the small arrow next to **Edit**, then click **Edit with iD (in-browser editor)**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:52
msgid "[1] **Edit Feature Panel:** This panel shows tags from the object"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:52
msgid "selected on the map. You can add or edit tags from this panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:54
msgid "[2] **Tools:** This panel shows basic editing tools."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:56
msgid "[3] **Map panel:** This panel show various configuration functions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:59
msgid "[4] **Information panel:** This panel shows various information, such as"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:59
msgid "the scale bar and which users have contributed to the area."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:62
msgid "Configuring the background layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:64
msgid "Click the **Background settings** button or use the *shortcut key* **b**. |image14|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:287
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:287
msgid "image14"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:67
msgid "|image15|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:289
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:289
msgid "image15"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:69
msgid "To change the **brightness level** click one of these boxes, the levels are 100%, 75%, 50%, and 25% |image16|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:290
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:290
msgid "image16"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:72
msgid "You also can **change the background layer** based on your desired tile provider (the default is Bing Aerial Imagery)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:74
msgid "You can add your own map tiles by clicking on **Custom**. For example, if you want to **add a Field Paper** [1], click **Custom** then click on the magnifying glass (search) icon to open the following window:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:76
msgid "|image17|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:292
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:292
msgid "image17"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:78
msgid "Enter your **FieldPaper snapshot URL**, which will be something like this: http://fieldpapers.org/snapshots/cqhmf2v9#18/37.80593/-122.22715"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:81
msgid "To **display GPS tracks from your computer** (GPX format), drag and drop the GPX file into iD editor."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:83
msgid "To enable **OpenStreetMap GPS traces** click on the box. In the image below, public GPS traces are shown in various colors, indicating the direction of travel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:85
msgid "|osm gps traces|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:293
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:293
msgid "osm gps traces"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:87
msgid "If there is imagery offset, it can be **corrected** by clicking **Fix Alignment**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:90
msgid "|image18|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:294
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:294
msgid "image18"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:92
msgid "Click the navigation buttons to move the imagery. Click the reset button to return to the default position. |image20|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:295
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:295
msgid "image20"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:96
msgid "Adding points"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:98
msgid "To add a new point, click on the **Point** button. |image3|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:264
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:264
msgid "image3"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:100
msgid "Your mouse cursor will change into plus (+) sign. Now, click on a position that you know to mark a location. For example, if you know that there is a hospital in your area, click on the position of the hospital building."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:105
msgid "|image21|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:296
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:296
msgid "image21"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:107
msgid "Notice that a new point is added. At the same time, the left panel will change to show a form where you can select attributes for the object. Click **Hospital Grounds** to tag the point as a hospital."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:111
msgid "|image22|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:297
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:297
msgid "image22"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:113
msgid "You can use the forms to fill detail information about your point. You can fill hospital name, address, and/or other additional information. Note that each feature will have different options, depending on what tag you choose from the feature panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:117
msgid "If you make a mistake, such as a wrong location, you can move your point to a new location by holding the left mouse button on your point and dragging it. Or, if you want to delete your point, click the left mouse button on the point, activate the context menu by clicking with the right mouse button and then click the button which looks like a trashcan. |image23|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:298
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:298
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:298
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:298
msgid "image23"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:124
msgid "A \"point\" created in the iD editor is actually a standalone \"node\" with a set of \"tags\" on it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:128
msgid "Drawing lines"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:130
msgid "To add a new line, click on the **Line** button. |image4|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:266
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:266
msgid "image4"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:132
msgid "Your mouse cursor will change into plus (+) sign. Find a road that hasnt been drawn on the map and trace it. Click once on a point where the road segment begins, move your mouse, and click to add additional points. Double-click to end the drawing process. Notice the panel on the left."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:138
msgid "|image24|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:300
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:300
msgid "image24"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:140
msgid "Just as with a point, select the appropriate tags for your line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:141
msgid "You can drag points from the line by clicking your left mouse button on a point and dragging it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:143
msgid "You also can move the whole line by selecting it, and choosing the **Move tool**. Then drag the line to a new position. |image30|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:301
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:301
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:301
msgid "image30"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:145
msgid "When you click your left mouse button on an individual point (node) on the line and click on the right mouse button to activate the context menu, you will see these tools:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:148
msgid "Delete point from line. |image23|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:149
msgid "Disconnect point from line. |image26|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:303
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:303
msgid "image26"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:150
msgid "Split a line into two lines from the point youve selected. |image27|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:305
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:305
msgid "image27"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:152
msgid "When you click your left mouse button on a line (but not on a point), you will see these tools:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:154
msgid "Delete line. |image23|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:155
msgid "Create a circle from a line (only active if the line is closed) |image29|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:307
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:307
msgid "image29"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:157
msgid "Move line |image30|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:158
msgid "Form a square shape from a line (only active if the line is closed) |image31|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:309
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:309
msgid "image31"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:160
msgid "Reverse line direction (good for rivers & one-way streets) |image32|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:311
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:311
msgid "image32"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:163
msgid "A \"line\" created in the iD editor is actually a \"way\" with \"tags\" on it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:166
msgid "A special note about **Deleting**: In general you should avoid deleting other people's mapping if it just needs improvement. You can delete your own mistakes, but you should try to *adjust* other people's mapped objects if they need changes. This preserves the history of the items in the OSM database and is respectful of fellow mappers. If you really feel something should be deleted, consider asking the original mapper or one of the OSM email lists about it first."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:176
msgid "Drawing shapes (polygons)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:178
msgid "To add a new multi-sided shape, click on the **Area** button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:180
msgid "|image34|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:313
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:313
msgid "image34"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:182
msgid "Your mouse cursor will change into plus (+) sign. Try to trace a building using the imagery as a guide."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:184
msgid "You will notice that the color of your shape will change depending on the attributes that you assign to it. |image35|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:315
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:315
msgid "image35"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:186
msgid "The tools that are available when you select a shape and activate the context menu with the right mouse button are similar to those when you click on a line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:190
msgid "A \"polygon\" in the iD editor is actually a \"closed way\" with tags on it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:193
msgid "Drawing multipolygons"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:195
msgid "Sometimes you have to draw a polygon which does not only have an outer contour but also one or more inner contours. Just think of buildings with inner courtyards or lakes with islands. *Do not draw all these ways in one line* so that the inner contours suspend from the outer contour. Rather draw these contours separate, attach tags to the outer contour only, select all contours and hit **c** in order to combine them into what is called a multipolygon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:0
msgid "create multipolygon"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:207
msgid "When you select any of the contours of the newly created multipolygon you can see on the left to which multipolygons it belongs"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:0
msgid "part of multipolygon"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:215
msgid "Saving your changes"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:217
msgid "When (and if) you want to save your edits to OpenStreetMap, click the **Save** button. The panel on the left will show the upload panel."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:220
msgid "|image36|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:316
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:316
msgid "image36"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:222
msgid "Enter a comment about your edits and click **Save**."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:224
msgid "If you have edited the same feature (point, way or area) at the same time as another person was editing it, you will receive a warning that your edits cannot be uploaded until you have resolved the **conflicts** - choose whose edits to accept & upload your changes. *Resolving conflicts often involves accepting the other persons edits, in which case you will probably wish to return to the feature in question and edit again (**this time save soon after the edit to try to avoid a conflict again!**).*"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:234
msgid "Add additional information and custom tags"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:236
msgid "When you are editing an object, you will see a strip of icons at the bottom of the attribute panel. You can add additional information by clicking these icons:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:240
msgid "Add elevation |image37|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:317
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:317
msgid "image37"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:241
msgid "Add notes |image38|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:319
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:319
msgid "image38"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:242
msgid "Add contacts / phone number |image39|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:321
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:321
msgid "image39"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:243
msgid "Add source tag |image40|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:323
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:323
msgid "image40"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:244
msgid "Add website |image41|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:325
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:325
msgid "image41"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:245
msgid "Add accessibility information |image42|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:327
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:327
msgid "image42"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:246
msgid "Add Wikipedia link |image43|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:329
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:329
msgid "image43"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:248
msgid "Or, you can add custom tags by clicking **All tags**. |image44|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:331
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:331
msgid "image44"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:250
msgid "This will show all the tags attached to the feature."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:252
msgid "|image45|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:333
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:333
msgid "image45"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:254
msgid "Click the plus sign (+) to add keys and values or click the trash icon to delete tags."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:258
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:260
msgid "Try the LearnOSM documentation, from which this quickstart was derived: https://learnosm.org/en/beginner/id-editor/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:262
msgid "Website: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:268
msgid "image5"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:270
msgid "image6"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:272
msgid "image7"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:274
msgid "image8"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:276
msgid "image9"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:278
msgid "image10"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:280
msgid "image11"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:282
msgid "image12"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:284
msgid "Map Data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ideditor_quickstart.rst:285
msgid "image13"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,310 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:21
msgid "istSOS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:23
msgid "istSOS is an OGC |SOS| server implementation written in `Python <https://www.python.org/>`__. istSOS allows for managing and dispatch observations from monitoring sensors according to the Sensor Observation Service standard."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:26
msgid "The project provides also a Graphical user Interface that allows for easing the daily operations and a RESTFull Web api for automatizing administration procedures."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:28
msgid "istSOS is released under the GPLv2 licence, and runs on all major platforms (Windows, Linux, Mac OS X), even though it has been used in production in linux environment only."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:32
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:35
msgid "Create postgis database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:37
msgid "Open a terminal and execute the following commands:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:46
msgid "Set up an istSOS service instance"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:48
msgid "With istSOS you can organize your sensor data in different instances. Every instance has its own database schema independent from other instances. You can even deploy other databases over your network according to your needs."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:50
msgid "The first steps into istSOS setup is to configure the default configuration options. These options will then be automatically used for your convenience by every new istSOS instance created."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:52
msgid "Click |menu_istsos| to open the Web Admin interface. Alternatively, open a browser and go to `<http://localhost/istsos/admin>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:54
msgid "Click the :guilabel:`Enter` button in the administration page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:56
msgid "Configure your database connection. From the toolbar buttons menu, press the \"Database\" button and fill in the database configuration options:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:66
msgid "Press the \"Service provider\" button and fill it using your institutional information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:69
msgid "Press the \"Service identification\" button and fill up with custom metadata that describe the service usage."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:71
msgid "Press the \"Coordinates system\" button to manage the Coordinate Reference System (CRS)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:73
msgid "*Default EPSG code*: this will be the native Coordinate Reference System of your geometries in the database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:75
msgid "*Permitted EPSG*: here you can configure which other Coordinate Reference Systems your system will support and reproject if requested."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:77
msgid "From the toolbar buttons menu, press the \"GetObservation Configuration\" button to set maximum time interval per getObservation request (zero for no limits) and aggregation no-data value."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:79
msgid "Configure your service proxy address. The Proxy URL field is the base URL seen beyond a reverse proxy."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:83
msgid "Create a new service"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:85
msgid "Now that you have configured istSOS, it's time to create a new service instance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:87
msgid "From the toolbar buttons menu press the \"new service\" button and click :guilabel:`Next`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:89
msgid "Type **demo** for the Service name."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:91
msgid "In the EPSG field you can set the database native projection. Leave it empty to use the default. Click :guilabel:`Next`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:93
msgid "Clicking on the \"Customize database\" box, you are able to change the default database configuration for this new istSOS instance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:95
msgid "Press :guilabel:`Next`. The server status panel is displayed. If something's gone wrong during the creation you will see an alert here."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:98
msgid "The istSOS “demo” instance has inherited all the configuration options from the default configuration. If, for any reason you decide to modify them, the changes will affect only this instance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:102
msgid "Add a new procedure"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:104
msgid "From the “services” drop down button of the admin interface (http://localhost/istsos/admin ) choose the desired instance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:106
msgid "From the toolbar buttons menu press the :guilabel:`New procedure` button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:108
msgid "Fill in the form using appropriate information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:111
msgid "Once a procedure is created the outputs (observed properties) cannot be changed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:114
msgid "*Optional parameters:* Fill at your own need and willing"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:117
msgid "*Example* (minimal configuration)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:119
msgid "Name: T_LUGANO"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:121
msgid "Description: temperature weather station in Lugano"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:123
msgid "Keywords: weather, meteorological, IST"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:125
msgid "System type: insitu-fixed-point"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:127
msgid "Sensor type: PTC thermistors of the \"switching\" type"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:129
msgid "FOI name: LUGANO"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:131
msgid "EPSG: 4326"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:133
msgid "Coordinates: x: 8.96127 y: 46.02723 z: 344.1"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:136
msgid "*Outputs (confirm the outputs pressing the \"add\" button):*"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:139
msgid "Observed property: `urn:ogc:def:parameter:x-istsos:1.0:meteo:air:temperature`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:141
msgid "Unit of measure: °C"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:143
msgid "Description (optional): conversion from resistance to tempera"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:145
msgid "quality index check (optional): Between / from -40 to +60"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:149
msgid "Register the new sensor (procedure) pressing the \"submit\" button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:153
msgid "Add new observations"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:155
msgid "First we will create a text file with sensor data, formatted according to \"text/csv, subtype=istSOS\". The file uses a Comma Separated Values (CSV) format. The first line contains header information, including URI names of the observed properties. The following lines contain the data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:157
msgid "Open a text editor by selecting :menuselection:`Accessories --> FeatherPad`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:159
msgid "Copy and paste the following text into the text editor window:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:176
msgid "Save the file as \"T_LUGANO_20140603161000000.dat\" on the Desktop. The filename convention being used is: PROCEDURENAME_YYYYMMDDhhmmssfff.dat"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:178
msgid "Open a terminal by selecting :menuselection:`System Tools --> LXTerminal`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:180
msgid "In the terminal, enter: \"cd /usr/share/istsos/\" and press ENTER."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:182
msgid "Write \"python scripts/csv2istsos.py -p T_LUGANO -u http://localhost/istsos -s demo -w ~/Desktop\" and press ENTER"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:184
msgid "You should see a message \"Insert observation success: True\""
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:186
msgid "Click :menuselection:`Geospatial --> Webservices --> istSOS`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:188
msgid "Click the :guilabel:`Enter` button in the administration page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:190
msgid "Click :menuselection:`Data Management --> Data Viewer`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:195
msgid "Select the following:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:193
msgid "Service = demo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:194
msgid "Offering = temporary"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:195
msgid "Procedure T_LUGANO"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:197
msgid "Click the :guilabel:`Add` button"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:199
msgid "Click the :guilabel:`Plot` button and check that the data have been added (watch out at your time zone!)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:253
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/istsos_quickstart.rst:255
msgid "To learn more about istSOS, a starting point is the `istSOS Documentation`_ and the `istSOS Tutorial`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,295 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:20
msgid "JOSM Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:22
msgid "JOSM is a feature rich, extensible, offline desktop editor for OpenStreetMap (OSM) data, written in Java."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:24
msgid "It supports loading stand-alone GPX tracks and GPX track data as well as editing existing nodes (points), ways (lines), metadata tags (name/value information) and relations (ordered sequence of points and lines) from the OSM database. GPX tracks, are usually downloaded in advance from a GPS receiver or from other sources."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:26
msgid "This quickstart covers basic usage of the Java OpenStreetMap editor."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:32
msgid "Start JOSM"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:34
msgid "From the desktop, choose :menuselection:`Navigation and Maps --> JOSM`. When JOSM starts, it will look something like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:None
msgid "JOSM splash page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:41
msgid "Load a sample (ficticious) map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:43
msgid "Now lets open up a sample OSM file which we will use to learn the basic ways to draw maps with JOSM. Note that this map is not real, in that it is not a real map of a real place, so we will not save it on OpenStreetMap."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:47
msgid "Download the file here: `sample.osm <https://learnosm.org/files/sample.osm>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:48
msgid "Now lets open the sample map file in JOSM. Click the “Open” button in the upper left."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:0
msgid "Open file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:54
msgid "Find the file **sample.osm**. It is probably in your Downloads folder, unless you saved it somewhere else."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:56
msgid "Click on it, and then click “Open”. You should now see a sample map that looks like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:0
msgid "Sample file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:62
msgid "You will use these data in order to try various editing techniques. *You must however never upload these fictitious data to the database.*"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:67
msgid "Navigate the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:69
msgid "To move the map left or right, up or down, hold your right mouse button down, and move your mouse."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:71
msgid "There are several ways to zoom in and out of the map. If you have a mouse, you can use your scroll wheel to zoom in and out. If you are using a laptop and dont have a mouse, you can zoom in and out using the scale bar in the upper left of the map window. Drag the bar left and right by holding your left mouse down and moving the bar left or right with your mouse."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:0
msgid "Scale bar"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:82
msgid "Look at the sample map. There a few different types of objects here. There is a river, a forest, some buildings, several roads, and a couple of shops. To select an object, click on it with your left mouse button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:88
msgid "Points, lines, and shapes"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:90
msgid "As you click different objects on the sample map, notice that there are three different types of objects on the map. There are points, lines, and shapes."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:92
msgid "Points are a single location, represented by symbols. On this sample map, there are two points, a shoe shop and a supermarket. The shoe shop is represented by a shoe symbol, and the market is represented by a shopping cart."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:96
msgid "There are several lines on the map as well, which represent roads. If you look closely you will see that within the lines, there are points as well. These points dont have any symbols or other information associated with them, but they help to define where the line is located."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:101
msgid "Lastly, there are numerous shapes on the sample map, representing different places - a forest, a river, a park, and buildings. A shape is used to represent an area, like a field or a building. A shape is exactly like a line - the only difference is that the line begins at the same point where it ends."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:107
msgid "It's easy to think of a map as containing these three basic types of objects - points, lines, and shapes. In OpenStreetMap there is special terminology which you will come to learn as you progress. In OSM, points are actually called **nodes**, and lines are called **ways**. A shape is called a **closed way** because it is just a line that ends at the same point where it begins."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:114
msgid "You may notice that when you select an object, a list appears to the right of the map in a window called “Properties”. These are known as tags. Tags are information that is tied to a point, line or shape that describes what it is. Well learn more about tags in a later chapter. For now all you need to know is that this information helps describe whether our object is a forest, a river, a building, or something else."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:121
msgid "Think about drawing a map by hand, and how you are also drawing points, lines, and shapes. What other places are best represented by points? Lines? Shapes?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:126
msgid "Changing objects"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:128
msgid "Select the forest on the left side of the map. Be sure to click on the line around the forest, not one of the points on the line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:130
msgid "Now hold your left mouse button down and drag your mouse. You should be able to move the forest to a new location on the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:131
msgid "Click on one of the points on the line around the forest. Hold your left mouse button down and drag your mouse. You should be able to move the point. This is how you can change the shape of an object, or move a point."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:137
msgid "Drawing"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:139
msgid "On the left side of JOSM is a column of buttons. Many of these buttons open new windows on the right side that provide more information about the map. The most important buttons, however, are at the top of these column. These buttons change what you can do with your mouse."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:144
msgid "The top buttons in this column are the ones you will use the most. They are used for selecting objects and for drawing new ones."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:146
msgid "Until now, you have been using the Select tool, which looks like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:0
msgid "Select tool"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:153
msgid "Before you draw, you need to make sure that nothing is selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:155
msgid "Click in the black space on the map, where it is empty, to make sure nothing is selected."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:157
msgid "Click on the second button, the Draw tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:0
msgid "Draw tool"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:163
msgid "Find an empty area on the map, and double-click with your mouse. This will draw a single point."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:166
msgid "To draw a line, single-click with your mouse. Move your mouse and click again. Continue until you are happy with your line. To end the line, double-click your mouse."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:169
msgid "Draw a shape the same way that you draw a line, but finish the shape by double-clicking on the point where you started the line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:173
msgid "Add presets"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:175
msgid "Now we know how to draw points, lines and shapes, but we still havent defined what they represent. We want to be able to say that our points are shops, schools, or something else, and whether our shapes are fields, buildings, or something else."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:177
msgid "Click on the Select tool, in the column of buttons on the left."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:183
msgid "Select one of the objects that you drew with the Draw tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:184
msgid "On the top menu, click “Presets” and choose the type of location you would like to define."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:185
msgid "When you choose on a preset, a form will pop up asking you for more information. You do not have to fill in every field, but you may wish to add some of the important fields, such as the name of the object."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:188
msgid "When you are finished entering the information, click “Apply Preset”. If everything went well, your point, line, or shape should change colors or show a symbol. This is because you have defined what it is."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:193
msgid "Draw your own map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:195
msgid "Now lets draw a map in order to practice the techniques you have learned. You may wish to redraw the map that you drew on paper previously."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:197
msgid "Drag the map away from the sample map. Hold the right mouse button and drag your mouse, until you have a nice empty area to draw on."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:199
msgid "Use the Draw tool to create points, lines, and shapes. Describe what your objects are by selecting from the Presets menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:201
msgid "When you are finished, you should have your own map, similar to the sample map that we opened in sample.osm."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:205
msgid "Remove the sample layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:207
msgid "Once you feel comfortable with these basic editing techniques you might want to turn your attention to mapping real features."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:210
msgid "*It is very important that you first remove the layer with the sample data. These data are fictitious and must not be uploaded to the OpenStreetMap database (newer JOSM releases automatically prevent this).*"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:212
msgid "In the Layers window on the upper right of the screen select the sample.osm layer. Then click on the trash can icon in the lower right corner of that window. Alternatively you can choose delete from the context menu of the layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:218
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:220
msgid "Try the LearnOSM documentation, from which this quickstart was derived: https://learnosm.org/en/josm/start-josm/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:222
msgid "In order to continue editing you first need to download real data. This is explained in the next chapter: https://learnosm.org/en/josm/more-about-josm/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/josm_quickstart.rst:225
msgid "Website: https://josm.openstreetmap.de/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,162 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:20
msgid "Jupyter Notebook Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:22
msgid "The Jupyter Notebook is a web application that allows you to create and share documents that contain live code, equations, visualizations and explanatory text. Uses include: data cleaning and transformation, numerical simulation, statistical modeling, machine learning and much more."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:28
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:30
msgid "Start a Jupyter Notebook server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:31
msgid "Load a jupyter notebook"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:32
msgid "Interact with python code"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:34
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:37
msgid "Start the Jupyter server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:39
msgid "From the application launch menu in the lower left corner."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:41
msgid "Choose *Geospatial* -> *Spatial Tools* -> *Jupyter Notebook*"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:43
msgid "A terminal window will open and a startup log will begin to scroll. Afterwards a web browser is launched showing the Jupyter Notebook dashboard. From the Jupyter Notebook dashboard you can navigate the directory tree, start new notebooks, create files and directories, as well as rename, delete and upload files."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:57
msgid "Open and execute an existing notebook"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:59
msgid "Let's open an existing notebook. From the main page click on the directory geopandas-tutorial and choose the Introduction notebook (01-introduction-geospatial-data.ipynb). This is an introduction with many examples on how to use geospatial vector data in Python with geopandas using the Natural Earth2 data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:68
msgid "The tutorial is made up with explaining text and cells. The cells contain in this case python code, that can be run."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:71
msgid "From the toolbar on top of the notebook you can choose different options:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:73
msgid "Cell-> Run Cells: will run the code in the cell with the focus and will move to the next cell."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:75
msgid "Cell-> Run All: will run all the cells and show the results If everything worked as planned you should be able to see the results at the bottom of the page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:79
msgid "Have a look at the results after running all the cells."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:84
msgid "You will see additional Out[] section with different output for example tables, maps or calculations."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:87
msgid "In Out[3] you can see the country information as a table."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:93
msgid "In Out[4] a plot was generated from all the countries."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:102
msgid "Change code"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:104
msgid "Now let's change some of the code."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:107
msgid "In In [10] a filter was defined for the countries. Only the continent ``Africa`` is selected from the countries:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:114
msgid "Therefore in the plot there is only the continent ``Africa``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:119
msgid "Change the selection to ``Asia`` and rund the two cells again."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:125
msgid "As result you will see that instead of ``Africa`` there will be ``Asia`` in the plot."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:131
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:133
msgid "Discover the other notebooks that are provided with OSGeoLive and find out how to work with Shapely, Rasterio, R, Iris & other software."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:135
msgid "For more information about the jupyter notebook, please refer to the `Jupyter Notebooks official documentation <https://docs.jupyter.org>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:137
msgid "More notebook examples are available from the notebook root directory."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/jupyter_quickstart.rst:138
msgid "Quick introduction on how to use the Jupyter Notebooks interface: `Get started with Jupyter Notebook <https://docs.jupyter.org/en/latest/content-quickstart.html>`__."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,182 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:18
msgid "Leaflet Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:20
msgid "Leaflet is a JavaScript library for browser-based, mobile-friendly, interactive maps. It is lightweight, yet has all the features most developers ever need for online maps. Leaflet is designed with simplicity, performance and usability in mind."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:22
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:25
msgid "Running"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:27
msgid "Prior to running this quick start you should start MapProxy. On OSGeoLive this can be found under **Geospatial\\\\Web Services\\\\MapProxy\\\\Start MapProxy**. This will provide background tiles that will be used in this demo."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:30
msgid "View the example_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:32
msgid "If you are reading this quickstart outside OSGeoLive you may prefer reading the original demo on: https://leafletjs.com/examples/quick-start/, since this demo uses tilestache on OSGeoLive."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:35
msgid "Preparing your page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:36
msgid "Before writing any code for the map, you need to do the following preparation steps on your page:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:38
msgid "Include Leaflet CSS files in the head section of your document"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:44
msgid "Include Leaflet JavaScript file:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:50
msgid "put a **div** element with a certain **id** where you want your map to be:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:56
msgid "Make sure the map container has a defined height, for example by setting it in CSS:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:62
msgid "Now you are ready to initialize the map and do some stuff with it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:65
msgid "Setting up the Map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:66
msgid "Let's create a map of Firenze, Italy with an indication of the 2022 FOSS4G conference. First we'll initialize the map and set its view to our chosen geographical coordinates and a zoom level:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:72
msgid "By default (as we didn't pass any options when creating the map instance), all mouse and touch interactions on the map are enabled, and it has zoom and attribution controls."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:74
msgid "Note that setView call also returns the map object - most Leaflet methods act like this when they don't return an explicit value, which allows convenient jQuery-like method chaining."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:76
msgid "Next we'll add a tile layer to our map. In this case we will be using the tile images provided by MapProxy on the live dvd. Note that using nicer background maps such as openstreetmap will result in a much better user experience."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:79
msgid "Creating a tile layer usually involves setting the URL template for the tile images, the attribution text and the maximum zoom level of the layer:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:85
msgid "If you have online access you may want to use a nicer tilemap as the background:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:91
msgid "Make sure all the code is called after the **div** and **leaflet.js** inclusion. That's it! You have a working Leaflet map now."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:93
msgid "It's worth noting that Leaflet is provider-agnostic, meaning that it doesn't enforce a particular choice of providers for tiles, and it doesn't even contain a single provider-specific line of code, so you're free to use other providers if you need to."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:96
msgid "Markers, circles and polygons"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:98
msgid "Besides tile layers, you can easily add other things to your map, including markers, polylines, polygons, circles and popups. Let's add a marker:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:105
msgid "Adding a circle is the same (except for specifying the radius in meters as a second argument), but lets you control how it looks by passing options as the last argument when creating the object:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:115
msgid "Adding a polygon is as easy:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:127
msgid "Working with popups"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:129
msgid "Popups are usually used when you want to attach some information to a particular object on a map. Leaflet has a very handy shortcut for this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:138
msgid "Here we use **openOn** instead of **addTo** because it handles automatic closing of a previously opened popup when opening a new one which is good for usability."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:141
msgid "Dealing with events"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:143
msgid "Every time something happens in Leaflet, e.g. user clicks on a marker or map zoom changes, the corresponding object sends an event which you can subscribe to with a function. It allows you to react to user interaction:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:153
msgid "Each object has its own set of events - see documentation_ for details. The first argument of the listener function is an event object - it contains useful information about the event that happened. For example, map click event object (e in the example above) has latlng property which is a location at which the click occured."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:155
msgid "Let's improve our example by using a popup instead of an alert:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:170
msgid "Try clicking on the map and you will see the coordinates in a popup. View the full example_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:173
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/leaflet_quickstart.rst:175
msgid "Now you've learned Leaflet basics and can start building map apps straight away! Don't forget to take a look at the detailed documentation_ or other examples_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,85 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2019, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:18
msgid "libLAS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:20
msgid "libLAS is a C/C++ library for reading and writing the very common LAS LiDAR format. The ASPRS LAS format is a sequential binary format used to store data from LiDAR sensors and by LiDAR processing software for data interchange and archival."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:22
msgid "LiDAR (Light Detection and Ranging) is a form of high precision range detection much like a radar system that uses laser light as the electromagnetic emission. One of LiDAR systems' products is a \"point cloud\" data product that can be conceptualized as a series of point measurements representing distance from the sensor to a returned emission. A common storage format for these point cloud data is ASPRS LAS format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:28
msgid "Processing"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:30
msgid "The libLAS 'command-line utilities' provide the bulk of user-facing operational software for libLAS, although the underlying libLAS library is what powers them. Below is a listing of common operations that you might want to do on LAS data, and the utilities and approaches to take to complete those tasks. The demo data can be found in :file:`/home/user/data/las/srs.las`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:37
msgid "Reprojecting an LAS file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:39
msgid "All LAS data are in some sort of coordinate system, even if that coordinate system is not described in the LAS file. For terrestrial LAS data, these coordinate system descriptions often map to coordinate systems described by the `EPSG`_ database. Another source of information about coordinate systems in https://spatialreference.org."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:52
msgid "The --no-check option tells lasinfo to only print the header information for the file and to not scan through all of the points. For a 10 point file, this of course isn't much of a concern, but with a 50 or 500 million point file, it isn't worth waiting for a full scan of the data if all you want is header information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:58
msgid "Our 'lasinfo' invocation tells us that the ``srs.las`` file is in a UTM North Zone 17 coordinate system:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:82
msgid "Now that we know our input coordinate system, we can make a decision about what to reproject the data to. In our first example, we're going to use the venerable plate carrée non-coordinate system, `EPSG:4326`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:90
msgid "Our process succeeds, but after a quick inspection of the data with ``lasinfo output.las`` we see a problem:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:102
msgid "The ``srs.las`` file had a scale of 0.01, or two decimal places of precision for its X, Y, and Z coordinates. For UTM data, this is ok, because it implies an implicit precision of 1 cm. For decimal degree data of the unprojected Plate Carrée coordinate system, it causes us to lose a bunch of precision. We need to set our scale values to something that can hold more precision in our case:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:113
msgid "Another quick inspection with 'lasinfo' gives us something we're more comfortable with:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:127
msgid "Output LAS file to text"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:134
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:136
msgid "Website: https://liblas.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/liblas_quickstart.rst:137
msgid "Support: https://liblas.org/community.html"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,346 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:24
msgid "Mapbender Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:26
msgid "Mapbender is a web based geoportal framework to publish, register, view, navigate, monitor and grant secure access to spatial data infrastructure services."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:28
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:30
msgid "start Mapbender"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:31
msgid "create an application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:32
msgid "load a Web Map Service (OGC WMS)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:33
msgid "configure WMS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:34
msgid "add elements to an application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:36
msgid "This is how a Mapbender application can look like:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:43
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:46
msgid "Start Mapbender"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:48
msgid "Choose |menu_mapbender| from the start menu or visit http://localhost/mapbender/app.php. The application will take a few moments to start up"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:50
msgid "If you have any difficulties running Mapbender, please check whether your Apache web server and your PostgreSQL database are running. Or if you use SQLite as database whether you have write access to the file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:53
msgid "The Welcome page lists applications that are public and can be used by all users. The applications are listed with a screenshot, a title and a description."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:55
msgid "You can open an application by click on the title, the screenshot or the start button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:57
msgid "Before you can administrate with Mapbender you have to login to get access to the administration."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:59
msgid "Click on Login at right-top to open the login page. Login with username :guilabel:`root` and password :guilabel:`root` (This is the default user and password that you get after installation of Mapbender on OSGeoLive. Please change the root password if you want to run a productive environment. Please don't delete the user :guilabel:`root`.)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:66
msgid "Create an individual application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:68
msgid "Create a new application by providing basic information about your application. After that you use the edit mode to add elements, layers and security."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:70
msgid "Choose :menuselection:`Applications --> New Application`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:72
msgid "Define a title and description for your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:74
msgid "Define an URL title which will be used in the URL to open the application. It can be the same as the title"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:76
msgid "Upload an image file as screenshot for the application overview"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:78
msgid "Choose a template for your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:80
msgid "Choose the button **Create** to create the application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:82
msgid "You can easily create an application by copying an existing application using the **Duplicate Application** button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:85
msgid "Your application is set up. Next you need a WMS to be displayed in your application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:92
msgid "Loading Web Map Services"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:93
msgid "You can load OGC Web Map Services (WMS) to your application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:95
msgid "A WMS returns an XML-file when the getCapabilities document is requested. This information is parsed by Mapbender and Mapbender gets all the necessary information about the service from this XML"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:97
msgid "You should first check the Capabilities document in your browser before you try to load it with Mapbender"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:99
msgid "Choose menu item :menuselection:`Services --> Add Service` or use the +-Button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:101
msgid "Link to the WMS getCapabilities URL in the text field :menuselection:`Serviceurl`. Here is a example WMS: WhereGroup OSM WMS https://osm-demo.wheregroup.com/service?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=getCapabilities"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:104
msgid "Enter username and password if your service needs authentication."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:106
msgid "Click **Load** to load the Service to the repository."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:108
msgid "Load another WMS https://sgx.geodatenzentrum.de/wms_topplus_open?request=GetCapabilities&service=WMS&VERSION=1.3.0"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:113
msgid "After successful registration of the service Mapbender will display an overview on the information that was provided by the service."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:116
msgid "Add Service to Application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:117
msgid "After the successful upload of a WMS you want to add your WMS to an application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:119
msgid "Choose :menuselection:`Applications --> edit-Button --> Layers --> Edit-Button`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:121
msgid "Click on the :menuselection:`+-button` to add a layerset, which represents a collection of layers (a possible name could be main)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:123
msgid "Now you can add layer to the layerset"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:125
msgid "Click on the :menuselection:`+-button` at your new layerset to add a Service."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:131
msgid "Configure your WMS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:132
msgid "You can configure the WMS for your specific application. Maybe you don't want to provide all layers or you want to change the order or titles of the layer or disable the feature info or change the maxscale for a layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:134
msgid "Choose :menuselection:`Applications --> edit-Button --> Layers --> edit-Button` to configure the Service Instance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:136
msgid "You will see a table with the layers of the Service."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:138
msgid "You can change the order of the layers via drag & drop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:145
msgid "Add Elements to your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:146
msgid "Mapbender offers a set of elements. You can add the elements to your application. You have different regions (Toolbar, Sidepane, Content, Footer) to which you can add elements."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:151
msgid "Choose :menuselection:`Applications --> edit-Button --> Layers --> Button +` to get an overview over the elements Mapbender3 provides."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:153
msgid "Choose an element from the list."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:155
msgid "Notice that you have different areas in your application. Make sure to add the element to a region that makes sense."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:157
msgid "Configure the element. Notice: When you select an element for example **map** you see that the element has a set of attributes. Each element offers individual attributes for configuration."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:159
msgid "You can change the position of the element via drag & drop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:161
msgid "Have a look at your application. Open your application from :menuselection:`Applications --> Applications Overview`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:163
msgid "Now you should get an idea how easy it is to change a Mapbender application without changes in the code."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:168
msgid "You find detailed information on every element in the `Mapbender element documentation <https://doc.mapbender.org/en/functions.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:172
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:174
msgid "add a Map Element to the content of your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:175
msgid "add a Layertree to the sidepane of your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:176
msgid "add a Legend to the sidepane of your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:177
msgid "add a print element to the content"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:178
msgid "add a button that opens the print to the top of your application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:179
msgid "add the Navigation Toolbar to the content"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:180
msgid "add an overview map to the content"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:181
msgid "add a Copyright and change the copyright text"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:182
msgid "add a Scales Selector and an SRS Selector to the footer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:184
msgid "Here are some additional challenges for you to try:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:186
msgid "Try to load some WMS in your application. Try to configure your WMS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:188
msgid "Try to create an individual application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:190
msgid "Create users and groups, and assign an application to the new users/groups."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:194
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:196
msgid "This is only the first step on the road to using Mapbender. There is a lot more functionality you can try."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:198
msgid "Mapbender Website https://mapbender.org/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:200
msgid "You can find tutorials at https://doc.mapbender.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:202
msgid "You can find an extended tutorial at https://doc.mapbender.org/en/quickstart.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapbender_quickstart.rst:204
msgid "Get involved in the project https://mapbender.org/community/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,182 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:18
msgid "MapCache Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:20
msgid "MapCache is a tile server that speeds up access to WMS layers. It can be run as a CGI application under many different web servers, or as an Apache module. OSGeoLive has MapCache installed and configured as an Apache module."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:23
msgid "This quick start shows how to add a new WMS layer to a MapCache set-up, display the tile service in an OpenLayers web map, and seed a tile cache from the command line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:28
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:31
msgid "Adding a New Tileset and Displaying in OpenLayers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:33
msgid "MapCache is configured using XML files. OSGeoLive includes an example configuration file at ``/usr/local/share/mapcache/mapcache-quickstart.xml``. The example uses the OSGeoLive demo MapServer application of Itasca County in the United States as its source."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:36
msgid "In this quick start we will set up tile caching for an additional WMS layer and display the tiles in a simple HTML page containing an OpenLayers map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:38
msgid "First let's open the MapCache configuration file in FeatherPad - a text editor. Open FeatherPad from the command line with elevated permissions, so you can save the file, using System Tools > QTerminal and then running run the command below:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:45
msgid "We can see which layers are available in our source WMS server by opening the following link: http://localhost/itasca/?service=wms&request=getcapabilities MapCache is configured to forward on any requests it can't handle, such as GetCapabilities, to MapServer with the rule shown below:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:56
msgid "One of the layer names listed in the WMS Capabilities document is ``dlgstln2`` - streams for Itasca county. We will add this as a new tileset to the MapCache service. First we add a ``<source>`` block - this is the configuration to retrieve data from the WMS server. Add the following XML block after the existing ``<source name=\"lake_source\" type=\"wms\">...</source>`` block used for the lakes to ``mapcache-quickstart.xml``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:75
msgid "We use the ``<params>`` block to pass the WMS layer name, and the image format back to the WMS server, along with the MapServer specific ``<map>`` parameter. The URL to the WMS server is in the ``<http>`` block. For documentation on all configuration file elements see the `Configuration Documentation <https://mapserver.org/mapcache/config.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:79
msgid "Next we will add a ``<tileset>`` block, which defines how the source will be stored and served as tiles. Place the following block after the existing ``<tileset name=\"lakes\">...</tileset>`` block."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:91
msgid "We set the grid type to the inbuilt ``GoogleMapsCompatible`` grid used as the default tiling scheme in many web mapping applications. The ``name=streams`` is used by client applications to access the tileset. We are using a disk-based cache (rather than storing tiles in a database or in a cloud environment)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:95
msgid "Anytime you modify the MapCache configuration file you need to reload Apache for the changes to come into effect. This can be run from the command line as follows:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:102
msgid "You should now be able to access a tile with the following URL: http://localhost/itasca/gmaps/streams@GoogleMapsCompatible/12/987/1433.png"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:106
msgid "Now let's add the tileset to our OpenLayers map. Open the HTML page using the following command:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:112
msgid "Uncomment out the JavaScript code below:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:122
msgid "Now refresh the page at http://localhost/mapcache-quickstart/ - you should see the new streams layer being served by MapCache."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:126
msgid "As you browse the map you will see the tile cache folders in ``/var/cache/mapcache`` fill with PNG images."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:130
msgid "The location and type of the cache is set by the following block in the configuration file:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:140
msgid "Adding New Services"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:142
msgid "You can configure Apache to run as many different MapCache services, each with its own configuration file by editing the ``/etc/apache2/conf-enabled/mapcache.conf`` file. As this requires super user permissions you can open it for editing in FeatherPad by running the command below:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:150
msgid "OSGeoLive has two MapCache services, each with an alias and a configuration file. The alias is the URL to use on the server, e.g. http://localhost/mapcache and http://localhost/itasca"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:164
msgid "To add a new service simply add a new line in the following format, replacing WEB_PATH and PATH_TO_CONFIG_FILE with the relevant parameters:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:171
msgid "See the `Apache Module Instructions <https://mapserver.org/mapcache/install.html#apache-module-specific-instructions>`_ for further details on configuring the Apache module."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:175
msgid "The Seeder Application"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:177
msgid "Map tiles are dynamically created when requested by the web server. To speed up request times we can generate tiles using a command line application. This process is known as *seeding*, and the MapCache command line application is ``mapcache_seed``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:181
msgid "To make sure the tiles created by the seeder application are accessible by the web server account we add ``sudo -u www-data`` before running the ``mapcache_seed`` application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:184
msgid "In the example below we pass in three options to ``mapcache_seed``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:186
msgid "*config*: ``/home/user/mapcache/mapcache-quickstart.xml`` - this is the path to the MapCache configuration file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:188
msgid "*tileset*: ``lakes`` - this is the tileset name we are going to seed, and is found in ``mapcache-quickstart.xml``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:189
msgid "*zoom*: ``0,5`` - this is the range of zoom levels we are going to seed, from zoom level 0 (the extent of the world in a single tile) to zoom level 5"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:196
msgid "For the many other ``mapcache_seed`` options please see the `Seeder Documentation <https://mapserver.org/mapcache/seed.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:201
msgid "If you want to remove a cache folder you can run the following command:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:208
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:210
msgid "Read the `MapCache Documentation <https://mapserver.org/mapcache/index.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapcache_quickstart.rst:211
msgid "Then join the MapServer community, of which MapCache is a part, on the `Mailing Lists <https://www.mapserver.org/community/lists.html>`_ to exchange ideas, discuss potential software improvements and ask questions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,114 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:21
msgid "Mapnik Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:23
msgid "Mapnik is an toolkit for developing mapping applications. Above all Mapnik is about making beautiful maps. It is easily extensible and suitable for both desktop and web development."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:27
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:30
msgid "Mapnik & Python"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:32
msgid "Mapnik and its python bindings are installed and ready to be used for scripting on this machine."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:34
msgid "Creating maps in python is easy with Mapnik. Open a terminal window and type `python3` on the command line to enter a python interpreter. Then try this::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:38
msgid "import mapnik, os m = mapnik.Map(600,400) style = '/usr/local/share/mapnik/world_population.xml' mapnik.load_map(m,style) m.zoom_all() mapnik.render_to_file(m,'world_population.png') os.system('xdg-open world_population.png')"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:49
msgid "The above code depends on having an XML stylesheet that Mapnik can read (world_population.xml), defining the layers to read data from and the styles to apply to those layers."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:54
msgid "Mapnik & MapProxy"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:56
msgid "A basic demo application is available which demonstrates using Mapnik with MapProxy"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:58
msgid "The demo uses the world_population.xml from the Mapnik demo."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:60
msgid "Click |menu_mapnik|. The server starts in a terminal window (which stays open and outputs basic debugging information)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:62
msgid "Open the MapProxy demo application http://0.0.0.0:8011/demo/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:64
msgid "You find the world population demo by Mapnik as a WMS layer and also the world population in combination with a the GeoServer layer topp:states (make sure GeoServer is running)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:67
msgid "You can use the MapProxy WMS in other applications for example in QGIS or in Mapbender (http://localhost/mapbender/application/mapbender_user)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:70
msgid "Observe the output in the server terminal window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:74
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:76
msgid "Follow the tutorials to learn more about Mapnik: https://github.com/mapnik/mapnik/wiki/MapnikTutorials"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:78
msgid "Explore the included files on the latest OSGeoLive distribution, in this directory: file:///usr/local/share/mapnik/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapnik_quickstart.rst:80
msgid "Visit the Mapnik website: https://mapnik.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,170 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:22
msgid "MapProxy Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:24
msgid "MapProxy is *the* swiss army knife for all WMS and tile services. It caches, accelerates and transforms data from existing map services and serves any desktop or web GIS client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:None
msgid "MapProxy diagram"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:31
msgid "MapProxy is not only a tile cache solution, but also offers many new and innovative features like full support for WMS clients."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:34
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:37
msgid "Start the service and view the demo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:39
msgid "MapProxy has flexible deployment options and you can integrate it in Apache for example. But you can also start MapProxy as a standalone service, which is the best option to get started."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:41
msgid "To start MapProxy as a standalone service click on |menu_mapproxy-Start|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:43
msgid "Open Firefox and navigate to `<http://localhost:8011/demo>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:45
msgid "The MapProxy demo page contains a rudimentary WMS and tile client for each configured layer. You can't select the projection for WMS layers for example, but it is enough to quickly verify that your installation works."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:49
msgid "View in desktop GIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:51
msgid "You can add MapProxy in any WMS Desktop GIS like uDig, QGIS or gvSIG. The service URL is: `<http://localhost:8011/service?>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:53
msgid "The MapProxy example configuration contains a few layers that use different map engines and map data. See below for more details about each layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:60
msgid "MapProxy example in uDig"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:60
msgid "Single WMS layer with data from two cascaded sources and `FeatureInformation` from one source."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:63
msgid "Available layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:66
msgid "**mapnik**:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:66
msgid "The world population rendered by Mapnik. You don't need to start the Mapnik service, because this layer makes use of the integrated Mapnik support in MapProxy."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:69
msgid "**mapnik_tile**:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:69
msgid "The world population rendered by Mapnik as tile layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:73
msgid "**geoserver**:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:72
msgid "The US population rendered by the :doc:`GeoServer <../overview/geoserver_overview>` WMS. This layer also supports ``GetFeatureInfo`` requests which are cascaded to the source WMS. You need to start GeoServer with |osgeolive-appmenupath-geoserver| before accessing this layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:77
msgid "**mapnik_geoserver**:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:76
msgid "This layer demonstrates the ability to combine multiple sources into one layer. It combines the world population from Mapnik with the US population from GeoServer. The ``GetFeatureInfo`` support for the US population is still available. You need to start GeoServer with |osgeolive-appmenupath-geoserver| before accessing this layer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:81
msgid "**mapserver**:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:80
msgid "This layer uses Mapserver Itasca demo dataset. It is a local dataset and it uses the *coverage* feature to limit the BBOX to Itasca, IL."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:84
msgid "Create you own configuration"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:86
msgid "You can use ``mapproxy-util`` to create new configuration templates and to start a test server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:88
msgid "To create a new configuration::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:92
msgid "To start the test server on port 8011 with the created configuration::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:96
msgid "You can now visit the demo page at http://127.0.0.1:8011/demo/. MapProxy will automatically reload if you change your configuration file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:101
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:103
msgid "Read the `documentation of MapProxy <https://localhost/mapproxy/index.html>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapproxy_quickstart.rst:105
msgid "Read the example configuration (``/usr/local/share/mapproxy/mapproxy.yaml``)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,274 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:27
msgid "MapServer Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:29
msgid "MapServer is an `Open Source <https://opensource.org/>`_ server based application that allows you to publish geographic map images and vector data through the internet using |OGCS| such as |WMS|, |WFS| and |WCS|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:37
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:40
msgid "Configure MapServer using the Mapfile configuration file"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:44
msgid "**What will I learn ?** In this section, you will learn what a Mapfile is and how to configure it to allow MapServer to serve a shapefile as images using WMS requests."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:49
msgid "What is a Mapfile ?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:51
msgid "The `Mapfile <https://mapserver.org/mapfile/index.html>`_ is the configuration file that MapServer uses to render geospatial data as images or vector data. Its main purpose is to define the layers it can draw, how to read necessary data, and how to render it (e.g. color, symbol, label, etc...)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:57
msgid "Creating my first Mapfile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:59
msgid "Open any text editor (e.g. :menuselection:`Applications --> Accessories --> FeatherPad`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:61
msgid "Create the file \"mapserver_quickstart.map\" in your home directory: :file:`/home/user/mapserver_quickstart.map`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:64
msgid "Put the following content in it::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:104
msgid "The example uses the natural earth dataset, which is already on OSGeoLive at :file:`~/data/natural_earth2` (a short cut to :file:`/usr/local/share/data/natural_earth2`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:107
msgid "Each object in a Mapfile starts with its name (for example **MAP**) and ends with an **END**. A Mapfile always starts with the **MAP** object and should contain a list of **LAYER** objects the Mapfile can read and draw. In our Mapfile, we currently have only one layer defined."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:112
msgid "Let's take a look at some of the objects (and properties) defined in our Mapfile:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:115
msgid "EXTENT: sets the default geospatial bounding box for this configuration."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:116
msgid "LAYER: defines access and display properties for a spatial dataset. We'll add another layer later."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:118
msgid "SHAPEPATH: sets a base path for file-based data (e.g. shapefiles or tiff images)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:121
msgid "If we look closer at the **LAYER** in our Mapfile, we'll see that it contains a bunch of properties and objects too. Among them are:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:124
msgid "STATUS: defines whether the layer can be drawn (*ON*), can't be drawn (*OFF*) or is always drawn (*DEFAULT*)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:126
msgid "TYPE: the geometry type that MapServer should use when rendering the data as an image. In our Mapfile, the data will be drawn as *polygons*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:128
msgid "DATA: the name of the spatial data file this layer uses, in this case a shapefile."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:130
msgid "CLASS: determines how to draw a layer (styling). We'll cover this object in more detail later."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:135
msgid "A complete list of the available objects and properties a Mapfile can have can be found in the `MapServer documentation page <https://mapserver.org/mapfile/index.html>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:142
msgid "Render a map image with MapServer using a WMS **GetMap** request"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:146
msgid "**What will I learn ?** You will learn how to use to render an image with layers from a Mapfile with MapServer using an OGC WMS request."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:149
msgid "Open a web browser and enter the following URL::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:153
msgid "What does the above mean? If we put it in simple words, it's a |WMS| **GetMap** request that tells MapServer to \"*use the following Mapfile to render the specified layers as a png image based on some user-supplied parameters such as image size, geographical extent, projection, etc.*\". All layers specified in the \"*&LAYERS=...*\" property having *STATUS ON* in the Mapfile will be rendered in addition to all layers with *STATUS DEFAULT*. The result looks like the following:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:167
msgid "All parameters of the request are WMS-specific, except \"*?map=/home/user/mapserver_quickstart.map*\", which is MapServer-specific."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:173
msgid "Render a map image with MapServer using the command line"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:175
msgid "Although MapServer is geared towards web applications, it can also produce images on the command line. This can be useful if you are looking for repetitive mapping, or while debugging."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:179
msgid "Open a terminal (:menuselection:`Applications --> System Tools --> Terminal Emulator`) and type::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:184
msgid "If this command runs successfully, you are able to see your rendered map at file:///home/user/mymap.png."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:190
msgid "Add a new layer to the Mapfile to serve a local Shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:194
msgid "**What will I learn ?** You will learn how to add a new layer object definition to your Mapfile."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:197
msgid "We will now add a new layer to our Mapfile. Before the last *END* statement in the Mapfile, add the following layer configuration::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:212
msgid "Now we have 2 layer definitions in our Mapfile. Note that the new one we just added has the \"STATUS\" property set to \"ON\". That means that unless we specifically request it, it won't be rendered."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:216
msgid "Let's take our previous WMS **GetMap** request and add our new \"Lakes\" layer to the image rendered. We simply need to add the new layer name to the \"LAYERS\" property list::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:222
msgid "The image rendered by MapServer looks like our previous map, but with the addition of the lakes from our new layer:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:231
msgid "Style a layer using Mapfile configurations"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:235
msgid "**What will I learn ?** You will see an example of styling elements inside a layer depending on some of its data properties."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:238
msgid "In a Mapfile, a LAYER object can contain an infinite number of CLASS objects. These are used to style the elements contained in the spatial data file (DATA). For example, if we look closer at our \"ne_10m_lakes\" data file using a tool such as `ogrinfo <https://gdal.org/ogrinfo.html>`_, we'll see the geometry and attribute definitions it contains. These attribute values can be used as a way to draw the elements inside a dataset differently using multiple CLASS objects."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:246
msgid "In our \"ne_10m_lakes\" dataset, we have a *ScaleRank* attribute, which seems to be related to the size of the lakes. We can use this as a way to render the lakes differently. In the LAYER object, we'll add another CLASS object just before our current one::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:271
msgid "What does our new CLASS object do? It basically tells MapServer to draw the elements having the \"ScaleRank\" property equal to \"0\" or \"1\" with a black outline. Class objects are always read from the top to the bottom for each feature to be drawn. When a feature matches the \"EXPRESSION\" specified in a class, that class is going to render the feature. If the feature does not match a class the next class is checked. If a feature does not match any class then it is not rendered at all but if the last class in a layer contains no EXPRESSION then that class acts as a default. The LAYER \"CLASSITEM\" property tells MapServer which attribute to use when evaluating EXPRESSIONs defined in the CLASS objects."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:282
msgid "The result of this new addition should make the big lakes in our map image rendered with a black outline:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:290
msgid "Learn more about `EXPRESSIONS <https://mapserver.org/mapfile/expressions.html>`_ in MapServer."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:295
msgid "Publish your data as OGC WMS (Web Map Service)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:297
msgid "MapServer supports different OGC Standards like OGC WMS, WFS or WCS. With OGC WMS you can publish your data as a Map Service and integrate the service in a Desktop GIS like QGIS or in a Web Client like OpenLayers or Mapbender."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:300
msgid "Using QGIS Desktop to load your OGC WMS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:302
msgid "Start QGIS via |menu_qgis|"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:304
msgid "Go to :menuselection:`Layer --> Add Layer --> Add WMS/WMTS Layer`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:306
msgid "Click button **New** and add a name and your Service URL"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:308
msgid "Save your settings:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:310
msgid "http://localhost/cgi-bin/mapserv?map=/home/user/mapserver_quickstart.map&SERVICE=WMS&REQUEST=GetCapabilities&VERSION=1.3.0"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:312
msgid "Then you can connect to your service and add one or more layers of the service to your QGIS project. If you choose the layer with the ID 0 you can load the whole service with all layers at once."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:319
msgid "What Next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:321
msgid "This is a simple example, but you can do much, much more. The MapServer project website contains many resources to help you get started. Here's a few resources to check out next:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:325
msgid "Read the `Introduction to MapServer <https://mapserver.org/introduction.html#introduction>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:327
msgid "Have a look at the `MapServer Tutorial <https://www.mapserver.org/tutorial/index.html>`_ which contains more Mapfile examples."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:330
msgid "Check the `OGC Support and Configuration <https://www.mapserver.org/ogc/index.html>`_ to learn more about OGC standards in MapServer (WMS, WFS, SLD, WFS Filter Encoding, WCS, SOS, etc.)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapserver_quickstart.rst:333
msgid "Ready to use MapServer? Then join the community on the `Mailing Lists <https://www.mapserver.org/community/lists.html>`_ to exchange ideas, discuss potential software improvements and ask questions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,105 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2019, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 10:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:19
msgid "MapSlicer Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:21
msgid "`MapSlicer <https://wiki.osgeo.org/wiki/MapSlicer>`_ provides a simple way of creating a set of tiles from any georeferenced map image. The tiles can then be presented as a georeferenced map overlay on a web server. It follows the `Open Source Geospatial Foundation's (OSGeo's) <https://www.osgeo.org/>`_ `Tile Map Service (TMS) <https://wiki.osgeo.org/wiki/Tile_Map_Service_Specification>`_ specification."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:23
msgid "**Input options**: Any georeferenced image file, eg. a TIFF, JPEG from ArcGIS, QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:24
msgid "**Output options**: A set of directories with tiled images which can be copied to a web server for presentation as a georeferenced overlay."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:25
msgid "**Strengths**: MapSlicer is simple, free, open-source software, with an easy wizard, described below, to guide through the options."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:29
msgid "MapSlicer takes advantage of the fact that `Google Maps <http://maps.google.com/>`__, `Microsoft Bing <https://www.bing.com/maps>`__, `Yahoo Maps <https://maps.yahoo.com/>`__, and other online mapping providers including `OpenStreetMap <https://www.openstreetmap.org/>`__ use the same projection and tiling profile and the tiles are therefore compatible. MapSlicer prepares tiles using this specification as an easy and quick way of preparing a georeferenced map in a mashup web page."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:37
msgid "Start MapSlicer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:39
msgid "Start MapSlicer from the Geospatial menu, under the Spatial Tools sub-menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:41
msgid "Select the **Tile Profile**. Choose *Image Based Tiles (raster)* for standard web publishing. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:47
msgid "Choose the **Source Data Files**. Browse to select the raster image you want to tile. It is also possible to select a NODATA colour that will appear as transparent in the resulting image. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:53
msgid "Specify the **Spatial Reference System / Coordinate System** of the image. Specify the id-number from the EPSG database. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:59
msgid "Specify details about the **Tile Pyramid**. The default settings for zoom levels and file format are often best. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:65
msgid "Specify details about the **Destination folder and Addresses / URLs** for the tileset. If you do not know these, they can be added into the default *googlemaps.html* and *openlayers.html* files after tile generation. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:71
msgid "Tick the **Viewers that should be generated**. By default, a *openlayers.html* file is generated. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:77
msgid "Specify the **Details for generating the Viewers**, such as the title, copyright notice, and API keys. If you do not know these, they can be added into the default *googlemaps.html / openlayers.html* files after tile generation. Click *Continue*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:83
msgid "Click **Render** to start rendering the image."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:89
msgid "When complete, MapSlicer provides a link to the finished tileset."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:95
msgid "Open the *openlayers.html* files in a web browser to view the tileset as an overlay on the live online map. To present this on the web, just copy the entire tileset and all subdirectories to a web server, and edit the googlemaps.html or openlayers.html files as required."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:103
msgid "Using gdal2tiles to create a MBTiles database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:105
msgid "MapSlicer is essentially a GUI frontend to the `gdal2tiles.py` script. An updated version of `gdal2tiles.py` is also present on the Live disc. The resulting tile trees created by these software can be used with the `mb-util` program to create an mbtiles database, for use with smartphone software like `Geopaparazzi <https://www.geopaparazzi.org/>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:111
msgid "To create an MBTiles SQLite database from the newly created tile tree, open a terminal, then"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/mapslicer_quickstart.rst:121
msgid "See `gdal2tiles.py --help` and `mb-util --help` for additional information on running these tools."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,170 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:22
msgid "Marble Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:24
msgid "Marble is an open source KDE Education Project program similar to NASA World Wind or Google Earth. Besides choosing any number of maps to view on your globe (including OpenStreetMap), you are encouraged to include a KDE Marble widget in your application."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:27
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:30
msgid "Start Marble"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:32
msgid "On the desktop, choose :menuselection:`Navigation and Maps --> Marble`. You will see a window like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:39
msgid "Change the display"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:41
msgid "Scale the globe by rotating the wheel of your mouse."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:42
msgid "To move around press the left button of your mouse and move it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:44
msgid "Marble has 11 different views (themes):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:46
msgid "Atlas"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:47
msgid "OpenStreetMap"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:48
msgid "Satellite View"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:49
msgid "Earth at Night"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:50
msgid "Historical Map 1689"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:51
msgid "Moon"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:52
msgid "Plain Map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:53
msgid "Precipitation (December)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:54
msgid "Precipitation (July)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:55
msgid "Temperature (December)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:56
msgid "Temperature (July)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:58
msgid "Click one of entries in the \"Theme\" list in \"Map View\" tab to switch between them."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:63
msgid "Click a label in any place to view more information about it."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:70
msgid "Find a location"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:72
msgid "To find a location, enter its name into the search line on the top of \"Search\" panel. As you start typing, suggestions below the search line will appear like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:80
msgid "Add a bookmark"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:82
msgid "Use bookmarks in Marble to remember the location of something."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:84
msgid "To add a bookmark, press the left button of your mouse and click \"Add bookmark\". A window will appear like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:89
msgid "Write the name, description and destination folder of the bookmark"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:90
msgid "Click the \"Ok\" button. Then the bookmark will appear."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:92
msgid "To manage bookmarks, go to \"Bookmarks->Manage Bookmarks\"."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:98
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:100
msgid "Try to use the Routing feature. See the `Marble documentation <https://marble.kde.org>`_ for help."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:104
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/marble_quickstart.rst:106
msgid "See the `Marble homepage <https://marble.kde.org/>`_ for more information."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,242 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:11
msgid "This project is only included on the OSGeoLive virtual machine disk (VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:18
msgid "ncWMS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:20
msgid "ncWMS is a Web Map Service which allows the fast visualisation of data from NetCDF files and other sources of environmental data. This quickstart guide describes how to explore the sample data provided using the Godiva2 web client. For configuration and adding other data sources to the server, please consult the documentation on the `ncWMS website <https://reading-escience-centre.gitbooks.io/ncwms-user-guide/content/>`_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:24
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:27
msgid "Start ncWMS and understand the workspace"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:29
msgid "Select |menu_ncWMS-Start|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:31
msgid "After a few moments the application will start up and open a web browser at http://localhost:8080/ncWMS2/Godiva3.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:37
msgid "Use the left-hand menu to choose a dataset to view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:38
msgid "Clicking a dataset (or the + icon to the left of it) will expand the dataset to show the available variables to plot."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:39
msgid "Choose a variable by clicking on it. The data displays on the interactive map after a short delay (a progress bar may display showing the progress of loading image tiles from the WMS servers)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:42
msgid "Navigating the map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:44
msgid "The interactive map can be dragged with the mouse to navigate around. Using the controls in the top left of the map you can zoom in and out. You can zoom quickly to a particular area by holding down the Shift key and dragging a rectangle on the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:47
msgid "Selecting the vertical level"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:49
msgid "If the variable you are viewing has a vertical dimension you will be able to select the vertical level using the drop-down box above the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:52
msgid "Selecting the timestep"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:54
msgid "If the displayed variable has a time dimension a date control will appear above the map. Click on this control to select the date you want to focus on. If there are several timesteps available for this day, use the drop-down box above the map to select the time."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:57
msgid "Finding the data value at a point"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:59
msgid "Once a variable has been displayed on the map, you can click on the map to discover the data value at that point. The data value, along with the latitude and longitude of the point you clicked, will appear in a small pop-up window at the point where you clicked."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:65
msgid "Change the style of the data display"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:68
msgid "Adjusting the colour contrast range"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:70
msgid "When you first load a variable it will appear with a default colour scale range. This range may not be appropriate for the geographical region and timestep you are interested in. By clicking \"auto\" (the colour wheel to the right of the colour scale bar) the colour scale range will be automatically stretched to suit the data currently displayed in the map. You can also manually change the colour scale range by editing the values at the top and bottom of the colour scale bar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:73
msgid "Locking the scale range"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:75
msgid "Sometimes, when comparing two datasets, you might want to fix the colour scale range so that when you select a new variable, that variable is shaded with exactly the same colour scale. To do this, click the \"lock\" link, which is the padlock icon to the right of the colour scale bar. The colour scale range will then not be changed when a new variable is loaded and the scale range cannot be edited manually. However, the colour palette and the number of colour bands can still be modified while the scale range is locked. Click the lock icon again to make the colour scale editable."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:78
msgid "Changing the colour palette"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:80
msgid "The colour palette can be changed by clicking on the colour scale bar. A pop-up window will display with the available palettes. Click on one to load the new palette. The window also contains a drop-down box to select the number of colour bands to use, from 10 (giving a contoured appearance) to 250 (smoothed). Note that if the number of colour bands is changed, you will need to click on the desired palette to effect the change. All colour palettes can be reversed by clicking the \"Flip\" button on the colour palette selector."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:83
msgid "Other parameters"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:85
msgid "Certain variables, particularly biological parameters, are best displayed with a logarithmic colour scale. The spacing of the colour scale can be toggled between linear and logarithmic using the drop-down box to the right of the colour scale bar. Note that you cannot select a logarithmic scale if the colour scale range contains negative or zero values."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:88
msgid "Creating animations"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:90
msgid "Click the animation wizard button below the lower left corner of the map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:91
msgid "Select a start and end time for the animation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:92
msgid "Choose the granularity and frame rate for the animation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:93
msgid "Click \"Go\". Note that the animation may take quite a while to display."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:94
msgid "Click the \"Stop animation\" button (where the wizard was) to stop the animation and return the controls to normal."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:97
msgid "Timeseries plots"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:99
msgid "Creating a timeseries plot uses a similar wizard to that used to create animations. When finding the data value at a point, a link will be present to create a timeseries plot if the data have a time axis. Timeseries plots open in a new window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:102
msgid "Vertical sections and transects along arbitrary paths"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:104
msgid "At the top of the map, click the icon that looks like a line joining four points."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:105
msgid "Click on the map to start drawing a line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:106
msgid "Add \"waypoints\" along this line by single-clicking at each point."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:107
msgid "Double-click to finish the line. A new browser window opens showing the variation of the viewed variable along the line (i.e. a transect plot). If the variable has a vertical dimension, a vertical section plot will display under the transect plot."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:112
msgid "Changing the background map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:114
msgid "A selection of background maps is available on which data can be projected. Select a different background map by clicking the small plus sign in the top right-hand corner of the interactive map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:117
msgid "Changing the map projection"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:119
msgid "The map projection is changed by selecting a new background map as above. If the background map is in a different projection then the data overlay will be automatically reprojected into the new coordinate system. Godiva3 provides the option to select a background map in north or south polar stereographic projection. There may be a delay before the map displays in the new projection."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:125
msgid "Saving and emailing the view"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:127
msgid "You may want to save the current view to return to it later or share it with a colleague. The \"Permalink\" under the bottom right-hand corner of the map links to a complete URL that recreates the current view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:129
msgid "Left-click on the permalink to bring up a new window with an identical view."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:131
msgid "Right-click on the permalink and select \"Copy link location\" or the equivalent for your web browser. You can then paste the link into a report, your notes or an email."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:133
msgid "You can click on \"Email Link\" to start a new email message in your default email client with the permalink already included in the message body."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:136
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:138
msgid "Website: https://github.com/Reading-eScience-Centre/ncwms"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/ncWMS_quickstart.rst:140
msgid "Support: https://github.com/Reading-eScience-Centre/ncwms/issues"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,142 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:19
msgid "OpenCPN Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:21
msgid "OpenCPN is a concise Chart Plotter and Navigator (CPN). As always, never use a piece of software or electronic equipment as your only means of navigation and keep an eye out the window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:27
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:30
msgid "Setting up your charts"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:32
msgid "Before running OpenCPN on the LiveDVD you should activate the sample data. This is a condition of redistributing NOAA's free nautical charts. The first time you open OpenCPN you are presented with the option to do this automatically."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:35
msgid "From the Start menu, select |menu_opencpn|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:36
msgid "Click :guilabel:`I agree` to the NOAA Nautical Chart Data Agreement."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:37
msgid "Click :guilabel:`OK` to agree to the OpenCPN license."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:41
msgid "You can download additional US nautical charts from NOAA at https://www.charts.noaa.gov/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:45
msgid "Setting up your GPS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:47
msgid "If you have a GPS connected you will want to start the gpsd service. To do that, open a terminal and run:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:54
msgid "and"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:60
msgid "BlueTooth GPS users should take special care to read up about the no-probe option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:66
msgid "'`xgps`' is a good program to check that Gpsd can see your GPS ok."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:70
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:72
msgid "Current weather and wave forecast data can be downloaded and draped over your charts using the GRIB plugin. The :doc:`XyGrib software <../overview/xygrib_overview>` (also on this disc) is an easy way to download that."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:74
msgid "Click the :guilabel:`Options` icon on the toolbar. The Options window displays."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:75
msgid "Select the :guilabel:`Plugins` tab."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:76
msgid "Choose GRIB and then click :guilabel:`Enable`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:77
msgid "Click :guilabel:`OK`. A windsock icon is now displayed on the toolbar."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:80
msgid "Run through the :doc:`XyGrib quickstart <../quickstart/xygrib_quickstart>` and load the XyGrib file over your chart."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:82
msgid "If you saved the XyGrib file into your home directory, navigate to :file:`/home` and select your ``user`` directory as the GRIB data directory. Then right click on the file listing's background to show hidden files, including the ``.xygrib`` directory that contains the GRIB download files."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:84
msgid "There is no need to uncompress the file. Click on the \">\" to the left of the filename and select from the list of available forecast times."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:88
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:90
msgid "Documentation is available from the Help menu or online at https://opencpn.org/OpenCPN/info/manuals.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:95
msgid "Website: https://www.opencpn.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/opencpn_quickstart.rst:97
msgid "Support: https://www.cruisersforum.com/forums/f134"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,159 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:20
msgid "OpenJUMP GIS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:22
msgid "OpenJUMP is a desktop GIS program that allows for easy viewing and editing of vector GIS data. The PLUS edition also support analysis of raster data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:26
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:29
msgid "Start OpenJUMP"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:31
msgid "From the desktop, choose :menuselection:`Desktop GIS --> OpenJUMP`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:33
msgid "The OpenJUMP user interface has four (4) basic components."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:35
msgid "[1] The first is a top-level menu bar for accessing most functionality."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:36
msgid "[2] The second is a main toolbar that sits just below the menu bar. The buttons give access to the most important display and navigation functions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:37
msgid "[3] The third is a tree view on the left that shows the layer list of the active project."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:38
msgid "[4] The fourth is the map view. This is the actual map where a graphical representation of the spatial data in each layer is given."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:40
msgid "Finally there is an information bar at the bottom displaying mouse pointer coordinates, processing reports, and memory usage. A project window contains a layer list and a layer view. Each instance of OpenJUMP can contain multiple projects. In this quick start, we will only be working with a single window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:47
msgid "Open an ESRI shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:49
msgid "On the top-level menu bar in OpenJUMP, select :menuselection:`File --> Open File`. This will present you with a dialog box that allows you to open files containing geospatial data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:50
msgid "Browse for an ESRI shapefile. Look for a file with the .shp extension (e.g. on the LiveDVD under `/home/user/data/natural_earth2/ne_10m_admin_0_countries.shp`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:51
msgid "Select the file and click the :guilabel:`Finish` button on the dialog. After a few moments, you will be able to see the data from your shapefile in the Map View. You will also see a new layer created for your data in the Layer List. The name of the layer will match the name of the shapefile."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:56
msgid "Another quicker option is to directly drag and drop your shapefile in the Layer View."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:59
msgid "Style a layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:61
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:73
msgid "In the Layer List, right click on the layer name. This will show a pop-up menu."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:62
msgid "Choose to :menuselection:`Style --> `Change Styles`. The Change Styles dialog has five (5) tabs that allow you to change how the layer is displayed in the Map View. This includes changing the stroke color, the fill color, line style and line thickness, transparency, adding labels, and determining at which maximum and minimum scales the layer is displayed at."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:71
msgid "Edit feature geometries in a layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:74
msgid "Click on the menu entry \"Editable\" so that a check mark is shown. This will open a new floating toolbar over the Map View on the right side. This toolbar has a set of buttons that you can use to edit the geometry of a geographic feature."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:82
msgid "Let's try a quick edit. First we need to select a geometry and then we move a point of the geometry. To do that, we first click the button that shows a mouse cursor in the editing toolbar (top left button)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:83
msgid "Activate it and click on a single feature in the Map View to select it. If the selection worked, then the features line color should change to yellow and small yellow squares appear at each angle point (vertex) in the feature geometry."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:88
msgid "Next, click on the button that shows a blue crosshair with a yellow square in the middle, the :guilabel:`Move Vertex Tool` (Hoovering over the buttons gives you a button description). You should now see your mouse cursor change to a small black crosshair when you move it over the Map View."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:93
msgid "Try using this to move one of the vertices/points of the geometry you selected before by clicking on one of the vertices and dragging it (leaving the mouse button pressed)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:99
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:101
msgid "This is only the first step on the road to using OpenJUMP. There is a lot more material left for you to discover."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:103
msgid "You can download tutorials for the OpenJUMP here: https://sourceforge.net/projects/jump-pilot/files/Documentation/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:105
msgid "You can read the OpenJUMP wiki here: http://ojwiki.soldin.de/index.php?title=Main_Page"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:107
msgid "You can get help fast on the OpenJUMP users mailing list: https://groups.google.com/forum/#!forum/openjump-users"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openjump_quickstart.rst:109
msgid "The latest OpenJUMP version can be found here: https://sourceforge.net/projects/jump-pilot/files/OpenJUMP/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,226 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:23
msgid "OpenLayers Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:25
msgid "This Quick Start describes some basic steps required to start working with OpenLayers: creating a basic map, adding raster and vector layers and styling features."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:27
msgid "OpenLayers makes it easy to put a dynamic map in any web page. It can display map tiles, vector data and markers loaded from any source. OpenLayers has been developed to further the use of geographic information of all kinds. It is completely free, Open Source JavaScript, released under the 2-clause BSD License (also known as the FreeBSD)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:30
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:33
msgid "Core concepts"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:35
msgid "Before we start working with OpenLayers it helps to understand OpenLayers core concepts:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:38
msgid "**Map**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:38
msgid "The *map* is the core component of OpenLayers. For a *map* to render, a *view*, one or more *layers*, and a target container are needed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:41
msgid "**View**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:41
msgid "The *view* determines how the map is rendered. It is used to set the resolution, the center location, etc. It is like a camera through which we look at the map's content."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:44
msgid "**Layers**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:44
msgid "*Layers* can be added to the map in a stacked order. Layers can be either *raster layers* (images), or *vector layers* (points/lines/polygons)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:50
msgid "**Source**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:47
msgid "Each layer has a *source*, which knows how to load the layer content. In the case of *vector layers*, its source reads vector data using a *format* class (for example GeoJSON or KML) and provides the layer with a set of *features*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:55
msgid "**Features**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:53
msgid "*Features* represent real world things and can be rendered using different *geometries* (like point, line or polygon) using a given *style*, which determines its look (line thinkness, fill color, etc)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:58
msgid "Create a basic map"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:60
msgid "Create a file in e.g. /home/user/ called basic-map.html , and copy the following content into the file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:110
msgid "Now try opening basic-map.html from a web browser using File->Open File. You should see the following:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:115
msgid "Note:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:117
msgid "The code follows the best practice of loading JavaScipt code at the end of the html file."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:119
msgid "An OpenLayers map needs to be attached to a HTML DOM element, so we have created a ``<div>`` element identified by the *map* id."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:121
msgid "Maps are represented by the ``ol.Map`` class. We specify the DOM element to render the map into using the **target** property."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:123
msgid "OpenLayers allows map rendering using two different mechanisms: Canvas and WebGL. The default renderer is *canvas*."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:125
msgid "A map shows data contained within layers, so we have created a tiled layer, represented by the ``ol.layer.Tile`` class, that loads content from the OpenStreetMap project, using the ``ol.source.OSM`` source class."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:127
msgid "Finally, we set the initial position of the *camera* using the ``ol.View`` class, set the initial zoom level and center location."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:130
msgid "Add raster layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:132
msgid "The most used raster layers are the tiled layers, provided by the likes of OpenStreetMap, Stamen, Bing, etc. Tiled layers are represented by the ``ol.layer.Tile`` class and must use a source that knows how to load tiles from a given provider, like ``ol.source.OSM`` or ``ol.source.Stamen``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:150
msgid "Layers can be added to the map in two ways:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:152
msgid "When constructing the ``ol.Map``, use the ``layers`` property:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:163
msgid "Add them manually with the ``map.addLayer()`` method:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:172
msgid "Add vector layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:174
msgid "Vector layers are represented by the ``ol.layer.Vector`` class and must use a source suitable for reading the vector format, like ``ol.source.GeoJSON``, ``ol.source.KML`` or ``ol.source.TopoJSON``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:193
msgid "Note, in the previous code we must change the ``url_to_file`` to point to a valid GeoJSON file placed in our server. Note that Javascript security will prevent sourcing of datasets from an external URL on a different domain / port (a.k.a. same-origin policy)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:197
msgid "Features can also be created manually. In this case we need to create a geometry that represents the feature:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:231
msgid "Apply style to features"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:233
msgid "Features within vector layers can be styled. The style is determined by a combination of fill, stroke, text and image, which are all optional. In addition, a style can be applied to a layer, which determines the style of all contained features, or to an individual feature."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:236
msgid "A style is represented by the ``ol.style.Style`` class which has properties to set the ``fill``, ``stroke``, ``text`` and ``image`` to be applied. The next example shows the World's administrative limits dataset styled to use a green fill and stroke:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:266
msgid "In the code, we have loaded a TopoJSON file and styled it through the ``style`` property. We have set a ``fill`` and ``stroke``, required for lines and polygons, and an ``image`` (in this case a circle) used for point features."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:271
msgid "Work with events"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:273
msgid "Most of the components, like map, layers or controls, trigger events to notify changes. For example we can be notified each time the mouse is moved over the map, or when a feature is added to a vector layer, etc."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:275
msgid "Events can be easily registered on an object with the ``on()`` method and unregistered with ``un()``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:277
msgid "The following code registers an event on a map instance, and will be notified each time the pointer is moved. Within the callback function we obtain the pointer coordinates and print in the browser console in two different projections."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:290
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:292
msgid "Sometimes the quickest way to work out how OpenLayers works is to look at examples and their source code. You can find more OpenLayers information here:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:295
msgid "`API Docs <https://localhost/openlayers/apidoc/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:297
msgid "`Examples <https://localhost/openlayers/examples/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/openlayers_quickstart.rst:299
msgid "`OpenLayers.org Website <https://openlayers.org/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,339 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:21
msgid "OpenStreetMap Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:25
msgid "OpenStreetMap is a free street level map of the world, created by an ever growing community of mappers. Anyone can edit OpenStreetMap. The `Learn OSM website <https://learnosm.org>`_ provides easy to understand, step-by-step guides for you to get started with contributing to OpenStreetMap and using OpenStreetMap and using OpenStreetMap data. The Learn OSM guide at the link above shows step by step how to navigate the OpenStreetMap website, view and print maps, and sign up for a user account. After you have your own username and password, you will be able to add your first points to the map, learn how to do street surveys and work with aerial imagery."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:36
msgid "The remainder of this guide introduces some of the online and offline software used to edit and render OSM data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:40
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:43
msgid "Programs that work with OSM data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:46
msgid "iD"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:48
msgid "**iD** is the default on-line editor for OpenStreetMap (OSM). iD is fast and easy to use, and allows mapping from various data sources such as ground survey, satellite and aerial imageries, GPS traces or street-level imagery."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:52
msgid "Start page: https://www.openstreetmap.org/edit"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:53
msgid "Documentation: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:54
msgid "Tutorial: https://learnosm.org/en/beginner/id-editor/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:58
msgid "JOSM"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:60
msgid "**JOSM** (Java OpenStreetMap Editor) is an advanced editor for OpenStreetMap (OSM) written in Java. It is more powerful and complex than iD, can be used for bulk editing, off-line or on an unreliable Internet connection. It can be extended with plugins, custom presets and more extensions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:66
msgid "Homepage: https://josm.openstreetmap.de"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:67
msgid "User guide: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JOSM/Guide"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:68
msgid "Tutorial: https://learnosm.org/en/josm/start-josm/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:69
msgid "JOSM plugin collection: https://josm.openstreetmap.de/wiki/Plugins"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:73
msgid "QGIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:75
msgid "OpenStreetMap data can be loaded in **QGIS** as vector layer, as a core functionality or through plugins like QuickOSM."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:77
msgid "QuickOSM: See the `QuickOSM`_ section"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:78
msgid "Online help: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/QGIS#QGIS_2:_Importing_OSM_vector_layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:79
msgid "Tutorial: https://learnosm.org/en/osm-data/osm-in-qgis/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:82
msgid "Osmosis"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:84
msgid "**Osmosis** is a highly capable utility program for performing many tasks at a raw level on OSM data. This includes data import and export to databases, sorting, cleaning, and creating data dumps."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:88
msgid "Documentation: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmosis#Usage"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:89
msgid "Tutorial: https://learnosm.org/en/osm-data/osmosis/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:94
msgid "osm2pgsql"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:96
msgid "**osm2pgsql** is a utility program that converts OpenStreetMap (.osm) data into a format that can be loaded into PostgreSQL (PostGIS). It is often used to render OSM data visually using Mapnik, as Mapnik can query PostgreSQL for map data, but does not work directly with OSM files."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:101
msgid "Homepage: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osm2pgsql"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:102
msgid "Tutorial: https://learnosm.org/en/osm-data/osm2pgsql/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:106
msgid "Working with OSM data in QGIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:108
msgid "OSGeoLive comes with OSM data for the city where the global `FOSS4G conference <https://foss4g.org>`_ takes place. You find the data in the file system at `/usr/local/share/data/osm/` or in the PostgreSQL database `osm_local`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:111
msgid "Start QGIS and have a look at the data."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:113
msgid "Open the `Desktop GIS` folder."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:114
msgid "Double click on the `QGIS` icon."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:115
msgid "Go the browser panel on the left of the screen."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:116
msgid "Navigate to `PostGIS` and then to the database `osm_local`. You will find the data in the schema `public`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:117
msgid "Drag the layers from the `Browser` panel and drop them in the map canvas."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:122
msgid "You find a QGIS introduction in the :doc:`QGIS Quickstart <../quickstart/qgis_quickstart>`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:128
msgid "QuickOSM"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:130
msgid "`QuickOSM` allows you to work quickly with OSM data in QGIS thanks to Overpass API."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:132
msgid "Homepage: https://github.com/3liz/QuickOSM"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:134
msgid "You have to enable the Plugin in QGIS. Search for `QuickOSM` from `Plugins --> Manage and Install Plugins` in QGIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:135
msgid "Open QuickOSM from `Vector --> QuickOSM --> QuickOSM`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:136
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:195
msgid "Search for all the pubs in the FOSS4G city"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:137
msgid "Choose key `amenity`, value `pub`, in `Buenos Aires`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:138
msgid "Show the query to see the Overpass query"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:139
msgid "Click `Run query`. The resulting data will be loaded in your QGIS project as temporal data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:140
msgid "You can now save the data via `Export -> Save as....`. Choose i.e. Geopackage and save the data as `buenos_aires_pubs`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:142
msgid "You also find many OSM Plugins for QGIS. Search for `OSM` in the plugin repository."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:146
msgid "Using OSM as basemap in QGIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:149
msgid "XYZ Tiles"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:151
msgid "By default, QGIS comes with OpenStreetMap basemap layer and is located in the `Browser Panel` under `XYZ Tiles`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:157
msgid "QuickMapServices"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:159
msgid "`QuickMapServices` plugin allows you to easily add various map services as basemaps with one click in QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:161
msgid "Homepage: https://github.com/nextgis/quickmapservices"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:163
msgid "You have to enable the Plugin in QGIS. Search for `QuickMapServices` from `Plugins --> Manage and Install Plugins` in QGIS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:164
msgid "Add an OSM basemap from `Web --> QuickMapServices --> OSM`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:170
msgid "Start working with OSM data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:172
msgid "There are several ways to download OpenStreetMap data for your region. You can get the data in several formats."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:174
msgid "You can use the following tools and services to extract OSM data for your area of interest."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:178
msgid "Geofabrik"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:180
msgid "`Geofabrik <https://download.geofabrik.de/>`_ provides daily worldwide OpenStreetMap data extracts by subregion and country. Choose the region or country you are interested in. Data is provided in three formats: `.osm.pbf`, `.shp.zip` and `.osm.bz2`. `.osm.pbf` and`.shp.zip` can be opened directly in QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:184
msgid "**.osm.bz2** contains raw OSM XML files `.osm`, `osm2pgsql`_ works well with them, find out more about working with them here https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_XML"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:188
msgid "Overpass turbo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:190
msgid "Overpass turbo is a web based data mining tool for OpenStreetMap based on the Overpass-API."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:192
msgid "Have a look at the web client and download all the pubs in the FOSS4G city."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:194
msgid "Open https://overpass-turbo.eu/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:196
msgid "Click on the button `Wizard` and paste the query to the search column `amenity=pub in \"Buenos Aires\"`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:197
msgid "Then click the button `build and run query`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:198
msgid "Click `zoom to data` in the map canvas to navigate to your results"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:204
msgid "HOT Export Tool"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:206
msgid "The Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) provides an export tool for OpenStreetMap too. To use it you need an OSM account. You can download data in several formats and have history for your downloaded data and exports."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:210
msgid "Here is a quickstart: https://export.hotosm.org/en/v3/learn/quick_start"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:214
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:216
msgid "Find out more about OSM on the website: https://www.openstreetmap.org"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/osm_quickstart.rst:218
msgid "Get support: https://www.openstreetmap.org/help"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,270 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:22
msgid "OTB Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:24
msgid "ORFEO Toolbox library (OTB) is a high performance library for image processing targeted on remote sensing."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:26
msgid "This Quickstart describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:28
msgid "Get metadata information from an image"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:29
msgid "Perform mathematical operations between image bands"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:30
msgid "Open raster images with the application monteverdi, perform segmentation (mean-shift clustering) and visualize the result"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:31
msgid "Perform supervised classification based on Support Vector Machine algorithm"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:33
msgid "The OTB applications provide lots of interesting tools which facilitate the manipulation of images. All these tools are available through:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:35
msgid "CLI (command line interface). All applications can be called from a terminal starting with `otbcli_` plus the application name."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:36
msgid "GUI (a standalone graphical user interface in Qt). The applications can be called from a terminal with the alias `otbgui_` plus the application name. Another option is to use a small launcher (available in the :menuselection:`menu --> Geospatial --> Spatial Tools --> OTB Launcher`)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:37
msgid "QGIS plugin - available through the processing framework."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:40
msgid "Sample data used in this quickstart can be found in :"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:40
msgid "/home/user/data/north_carolina/rast_geotiff"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:42
msgid "Start a Terminal Emulator (LXTerminal currently) from the Applications menu in the Accessories section. This gives you a Unix shell command prompt. Go to the data directory."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:44
msgid "cd /home/user/data/north_carolina/rast_geotiff"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:48
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:51
msgid "Display metadata information in an image"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:53
msgid "You can get all the metadata information contained in an image with the command : `otbcli_ReadImageInfo` The unique parameter is the Input image file name, for example::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:59
msgid "Calculator on image bands"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:61
msgid "The `otbcli_otbBandMath` provides an efficient way to perform mathematical operation on image bands. The syntax is quite simple. For example to substrate two bands to study the image differences on the images `lsat7_2002_10.tif` and `lsat7_2002_20.tif`, just use the command::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:66
msgid "The application is able to perform complex mathematical operations over images (threshold, logarithmic rescaling, etc). This homebrewed digital calculator is also bundled with custom functions allowing you to compute a full expression. For example, as remote sensing images measure physical values, it is possible to extract several indices with physical meaning like the NDVI (Normalized Difference Vegetation Index) for the vegetation. With the calculator you're able to compute the NDVI on a multispectral sensors images by doing::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:71
msgid "The file `lsat7_2002_30.tif` corresponds to Landsat 7 red channel, `lsat7_2002_40.tif` corresponds to Near Infra-Red."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:73
msgid "You can then visualize input images and the result with the command ::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:78
msgid "Pixel based classification"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:79
msgid "The classification in the application framework provides a supervised pixel-wise classification chain based on learning from multiple images, and using a specified machine learning method like SVM, Bayes, KNN, Random Forests, Artificial Neural Network, and others. See the application help of `TrainImagesClassifier` for further details about all the available classifiers. It supports huge images through streaming and multi-threading. The classification chain performs a training step based on the intensities of each pixel as features. Please note that all the input images must have the same number of bands to be comparable."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:90
msgid "To discover this application, you can use the command ::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:96
msgid "Perform segmentation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:97
msgid "The OTB *Segmentation* application allows to produce a raster segmentation output with different algorithms and to scale up to large raster by producing vector outputs that you can import in a GIS software. There are four segmentation methods available in the application:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:102
msgid "Mean-Shift"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:103
msgid "Watershed (ITK implementation)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:104
msgid "Connected-Components"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:105
msgid "Morphological profiles"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:107
msgid "You can test the segmentation with these commands:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:109
msgid "Creation of a multichannel Red-Green-Blue-Nir image"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:115
msgid "Apply segmentation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:121
msgid "Generate colors instead of labels"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:128
msgid "Moreover the application can work in two different modes:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:130
msgid "Raster mode: allows you to segment a small image and produces a raster where each component of the segmentation is labeled with a unique integer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:131
msgid "Vector mode: segment larger images and produce a vector file where each segment of the segmentation is represented by a polygon"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:135
msgid "OTB also includes a framework to perform tile-wise segmentation of very large images with theoretical guarantees of getting identical results to those without tiling called LSMS_."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:141
msgid "OTB in QGis"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:143
msgid "The same set of OTB applications can also be used from the :menuselection:`Processing --> Toolbox` menu in QGis. The applications are sorted by tag."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:149
msgid "Developing with OTB"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:151
msgid "If you want to use the OTB library and compile your C++ code inside OSGeoLive, you will need to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:154
msgid "Install development package **libotb-dev** and **libqt4-dev** ."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:155
msgid "Check that **cmake** is installed."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:157
msgid "The OTB_DIR location should be found automatically (usually in */usr/lib/x86_64-linux-gnu/cmake/OTB-...*). In your CMake configuration, you should link the libraries in the variable OTB_LIBRARIES."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:159
msgid "More information can be found in the Software Guide."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:163
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:165
msgid "OTB Software Guide"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:167
msgid "The main source of information is the OTB Software Guide. This is a comprehensive guide which comprises about 600 pages, detailing the steps to install OTB and use it. Most of the classes available are heavily illustrated with results from real remote sensing processing."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:178
msgid "OTB CookBook"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:180
msgid "A guide for OTB-Applications and Monteverdi dedicated for non-developers is also available.This guide is composed of a brief tour of of OTB-Applications and Monteverdi, followed by a set of recipes to perform usual remote sensing tasks with both tools."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:190
msgid "OTB Tutorials"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:192
msgid "Follow the tutorials_ to learn more about OTB."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:196
msgid "OTB Applications documentation"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:198
msgid "See also detailed documentation about OTB applications_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:202
msgid "OTB courses with Pleiades images to learn how to use OTB applications and Monteverdi"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/otb_quickstart.rst:204
msgid "Follow the courses_ to learn more about OTB (see section Tutorials)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,199 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:23
msgid "pgRouting Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:25
msgid "pgRouting is an extension that adds routing and other network analysis functionality to :doc:`../overview/postgis_overview`/`PostgreSQL <https://www.postgresql.org>`_ databases."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:29
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:32
msgid "Enabling pgRouting in a database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:33
msgid "In this example we will create a database called `city_routing` and enable pgRouting in the database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:36
msgid "Open a :menuselection:`System Tools --> QTerminal` window and execute the commandline tool packaged with PostgreSQL `psql`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:43
msgid "At the `psql` prompt type:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:52
msgid "You can verify your installation by running this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:65
msgid "Your version should be 3.1.0 or higher"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:67
msgid "Exit the database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:75
msgid "Loading OSM data with osm2pgrouting"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:77
msgid "osm2pgrouting is a command-line tool for loading `.osm` files into the database with a pgRouting compatible format."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:80
msgid "Check the installed version"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:86
msgid "Output shows"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:92
msgid "Load the data from osm file:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:108
msgid "Output should be something like:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:177
msgid "Check the imported data"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:179
msgid "Connect to the `city_routing` database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:185
msgid "The :command:`\\\\d` command will list all available tables and sequences"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:207
msgid "osm2pgrouting loads the OSM identifiers `osm_id` and it also generates a unique identifier for all the data: `id` on the vertices, `gid` on the edges."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:216
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:275
msgid "The results are:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:228
msgid "Inner Query"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:230
msgid "Most of the pgRouting functions have a parameter that is an SQL statement, it is called **inner query**"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:233
msgid "The inner SQL statement must always have field names `id`, `source`, `target`, and `cost` having `reverse_cost` as optional."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:236
msgid "Inner query that use `gid` as identifier of the segments"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:245
msgid "Inner query that use `gid` as identifier of the segments and lenght as `cost` without the optional `reverse_cost`"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:257
msgid "pgr_Dijkstra"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:259
msgid "Run the Dijkstra shortest path function based on the time in seconds to traverse a segment on an undirected graph, using `id` as the identifier of a vertex"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:298
msgid "A query that use the OSM identifier becomes:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:311
msgid "Because the query is using fields `source_osm` and `target_osm` the query aliases them to have the required names `source` and `target`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:314
msgid "Output is:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:336
msgid "The costs are the same as in the first query"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:339
msgid "A query to get the geometry of the path"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:340
msgid "The results of `pgr_dijkstra` need to be joined with the table ways."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:356
msgid "The results, for visual purposes are truncated here, the geometries are much longer than shown"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:379
msgid "With :command:`\\\\q` command leave the PostgreSQL shell."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:383
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:385
msgid "**pgRouting Website** - Visit the project website https://pgrouting.org to learn more about pgRouting."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:386
msgid "**pgRouting Documentation** - Find the most recent documentation in https://docs.pgrouting.org."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:387
msgid "**pgRouting Workshop** - The workshop `\"FOSS4G routing with pgRouting tools and OpenStreetMap road data\"` is available in: https://workshop.pgrouting.org."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/pgrouting_quickstart.rst:388
msgid "**osm2pgRouting loading data** - https://github.com/pgRouting/osm2pgrouting/wiki/Documentation-for-osm2pgrouting-v2.3"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,645 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-21 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:39
msgid "PostGIS Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:41
msgid "PostGIS adds spatial capabilities to the PostgreSQL relational database. It extends PostgreSQL so it can store, query, and manipulate spatial data. In this Quickstart we will use 'PostgreSQL' when describing general database functions, and 'PostGIS' when describing the additional spatial functionality provided by PostGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:46
msgid "This Quick Start describes how to:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:48
msgid "Create and query a spatial database from the command line and :doc:`QGIS <../overview/qgis_overview>` graphical client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:49
msgid "Manage data from the ``pgAdmin`` client."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:53
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:56
msgid "Client-server architecture"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:58
msgid "PostgreSQL, like many databases, works as a server in a client-server system. The client makes a request to the server and gets back a response. This is the same way that the internet works - your browser is a client and a web server sends back the web page. With PostgreSQL the requests are in the SQL language and the response is usually a table of data from the database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:64
msgid "There is nothing to stop the server being on the same computer as the client, and this enables you to use PostgreSQL on a single machine. Your client connects to the server via the internal 'loopback' network connection, and is not visible to other computers unless you configure it to be so."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:70
msgid "Creating a spatially-enabled database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:72
msgid "Command-line clients run from within a Terminal Emulator window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:74
msgid "Start a Terminal Emulator (LXTerminal currently) from the Applications menu in the Accessories section. This gives you a Unix shell command prompt. Type::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:78
msgid "and hit enter to see the PostgreSQL version number."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:80
msgid "A single PostgreSQL server lets you organise work by arranging it into separate databases. Each database is an independent regime, with its own tables, views, users and so on. When you connect to a PostgreSQL server you have to specify a database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:85
msgid "You can get a list of databases on the server with the::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:89
msgid "command. You should see several databases used by some of the projects on the system. We will create a new one for this quickstart."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:93
msgid "The list uses a standard unix pager - hit space for next page, :kbd:`b` to go back, :kbd:`q` to quit, h for help."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:96
msgid "PostgreSQL gives us a utility program for creating databases, ``createdb``. We need to create a database before adding the PostGIS extensions. We'll call our database ``demo``. The command is then:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:105
msgid "You can usually get help for command line tools by using a ``--help`` option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:108
msgid "If you now run ``psql -l`` you should see your ``demo`` database in the listing. We have not added the PostGIS extension yet, but in the next section you will learn how."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:111
msgid "You can create PostGIS databases using the SQL language. First we'll delete the database we just created using the ``dropdb`` command, then use the ``psql`` command to get an SQL command interpreter:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:120
msgid "This connects to the core system database called ``postgres``. Now enter the SQL to create a new database:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:127
msgid "Now switch your connection from the ``postgres`` database to the new ``demo`` database. In the future you can connect to it directly with ``psql -d demo``, but here's a neat way of switching within the ``psql`` command line:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:137
msgid "Hit :kbd:`CTRL` + :kbd:`C` if the psql prompt keeps appearing after pressing return. It will clear your input and start again. It is probably waiting for a closing quote mark, semicolon, or something."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:140
msgid "You should see an informational message, and the prompt will change to show that you are now connected to the ``demo`` database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:143
msgid "Next, add PostGIS extension:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:150
msgid "To verify you have postgis now installed, run the following query:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:162
msgid "PostGIS installs many functions, a table, and several views"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:164
msgid "Type ``\\dt`` to list the tables in the database. You should see something like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:176
msgid "The ``spatial_ref_sys`` table is used by PostGIS for converting between different spatial reference systems. The ``spatial_ref_sys`` table stores information on valid spatial reference systems, and we can use some SQL to have a quick look:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:198
msgid "This confirms we have a spatially-enabled database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:200
msgid "In addition to this table, you'll find several views created when you enable postgis in your database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:202
msgid "Type ``\\dv`` to list the views in the database. You should see something like this:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:217
msgid "PostGIS supports several spatial data types:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:219
msgid "`geometry` - is a data type that stores data as vectors drawn on a flat surface"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:221
msgid "`geography` - is a data type that stores data as vectors drawn on a spheroidal surface"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:224
msgid "`raster` - is a data type that stores data as an n-dimensional matrix where each position (pixel) represents"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:224
msgid "an area of space, and each band (dimension) has a value for each pixel space."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:226
msgid "The ``geometry_columns``, ``geography_columns``, and ``raster_columns`` views have the job of telling PostGIS which tables have PostGIS geometry, geography, and raster columns."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:229
msgid "Overviews are lower resolution tables for raster data. The ``raster_overviews`` lists such tables and their raster column and the table each is an overview for. Raster overview tables are used by tools such as QGIS to provide lower resolution versions of raster data for faster loading."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:233
msgid "PostGIS geometry type is the first and still most popular type used by PostGIS users. We'll be focussing our attention on that type."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:239
msgid "Creating a Spatial Table using SQL"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:241
msgid "Now we have a spatial database we can make some spatial tables."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:243
msgid "First we create an ordinary database table to store some city data. This table has three fields - one for a numeric ID identifying the city, one for the city name, and another for the geometry column:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:251
msgid "Conventionally this geometry column is named ``geom`` (the older PostGIS convention was ``the_geom``). This tells PostGIS what kind of geometry each feature has (points, lines, polygons etc), how many dimensions (in this case 2, if it had 3 or 4 dimensions we would use POINTZ, POINTM, or POINTZM), and the spatial reference system. We used EPSG:4326 coordinates for our cities."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:258
msgid "Now if you check the cities table you should see the new column, and be informed that the table currently contains no rows."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:268
msgid "To add rows to the table we use some SQL statements. To get the geometry into the geometry column we use the PostGIS ``ST_GeomFromText`` function to convert from a text format that gives the coordinates and a spatial reference system id:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:279
msgid "Use the arrow keys to recall and edit command lines."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:281
msgid "As you can see this gets increasingly tedious very quickly. Luckily there are other ways of getting data into PostGIS tables that are much easier. But now we have three cities in our database, and we can work with that."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:287
msgid "Simple queries"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:289
msgid "All the usual SQL operations can be applied to select data from a PostGIS table:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:301
msgid "This gives us an encoded hexadecimal version of the coordinates, not so useful for humans."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:303
msgid "If you want to have a look at your geometry in WKT format again, you can use the functions ST_AsText(geom) or ST_AsEwkt(geom). You can also use ST_X(geom), ST_Y(geom) to get the numeric value of the coordinates:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:320
msgid "Spatial queries"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:322
msgid "PostGIS adds many functions with spatial functionality to PostgreSQL. We've already seen ST_GeomFromText which converts WKT to geometry. Most of them start with ST (for spatial type) and are listed in a section of the PostGIS documentation. We'll now use one to answer a practical question - how far are these three Londons away from each other, in metres, assuming a spherical earth?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:339
msgid "This gives us the distance, in metres, between each pair of cities. Notice how the 'WHERE' part of the line stops us getting back distances of a city to itself (which will all be zero) or the reverse distances to the ones in the table above (London, England to London, Ontario is the same distance as London, Ontario to London, England). Try it without the 'WHERE' part and see what happens."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:346
msgid "We can also compute the distance using a spheroid by using a different function and specifying the spheroid name, semi-major axis and inverse flattening parameters:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:362
msgid "To quit PostgreSQL command line, enter:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:368
msgid "You are now back to system console:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:375
msgid "Mapping"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:377
msgid "To produce a map from PostGIS data, you need a client that can get at the data. Most of the open source desktop GIS programs can do this - QGIS, gvSIG, uDig for example. Now we'll show you how to make a map from QGIS."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:381
msgid "Start QGIS from the Desktop GIS menu and choose ``Add PostGIS layers`` from the layer menu. The parameters for connecting to the Natural Earth data in PostGIS are already defined in the Connections drop-down menu. You can define new server connections here, and store the settings for easy recall. Click on Connections drop down menu and choose Natural Earth. Hit ``Edit`` if you want to see what those parameters are for Natural Earth, or just hit ``Connect`` to continue:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "Connect to Natural Earth"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:392
msgid "You will now get a list of the spatial tables in the database:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "Natural Earth Layers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:399
msgid "Choose the ne_10m_lakes table and hit ``Add`` at the bottom (not ``Load`` at the top - that loads database connection parameters), and it should be loaded into QGIS:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "My First PostGIS layer"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:408
msgid "You should now see a map of the lakes. QGIS doesn't know they are lakes, so might not colour them blue for you - use the QGIS documentation to work out how to change this. Zoom in to a famous group of lakes in Canada."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:414
msgid "Importing spatial data into the database"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:416
msgid "Most of the OSGeo desktop tools have functions for importing spatial data from other formats (f.e. ESRI Shape) into the database. Again we'll use QGIS to show this."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:418
msgid "Importing shapefiles to QGIS can be done via the handy QGIS Database Manager. You find the manager in the menu. Go to ``Database -> DB Manager``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:420
msgid "Deploys the Postgis item, then the NaturalEarth item. It will then connect to the Natural Earth database. Leave the password blank if it asks. In the public item, there is the list of the layers provided by the database. You'll see the main manager window. On the left you can select tables from the database and use the tabs on the right find out about them. The Preview tab will show you a little map."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "QGIS Manager Preview"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:430
msgid "We will now use the DB Manager to import a shapefile into the database. We'll use the North Carolina sudden infant death syndrome (SIDS) data that is included with one of the R statistics package add-ons."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:434
msgid "From the ``Table`` menu choose the ``Import layer/file`` option. Hit the ``...`` button and browse to the ``sids.shp`` shapefile in the R directory. (located in /home/user/data/vector/R/shapes):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "Find the shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:443
msgid "Leave everything else as it is and hit ``Load``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "Import a shapefile"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:450
msgid "Let the Coordinate Reference System Selector default to (WGS 84 EPSG:4326) and hit ``OK``. The shapefile should be imported into PostGIS with no errors. Close the DB Manager and get back to the main QGIS window."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:453
msgid "Now load the SIDS data into the map using the 'Add PostGIS Layer' option. With a bit of rearranging of the layers and some colouring, you should be able to produce a choropleth map of the sudden infant death syndrome counts (sid74 or sid79 fields) in North Carolina:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "SIDS data mapped"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:464
msgid "Depending on the version of OSGeoLive you are using (ISO or VMDK), you will not find the same clients available. ``pgAdmin`` is the official client for PostgreSQL, however, for technical reasons, it can't do in the ISO, so it is only available in the VMDK version. The ISO version has the ``phpPgAdmin`` client which offers the same core functionality."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:471
msgid "Get to know phpPgAdmin (ISO & VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:473
msgid "In both versions, you can use the graphical database client phpPgAdmin."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:475
msgid "phpPgAdmin lets you use SQL to manipulate your data tables. You can find and launch phpPgAdmin from the Databases folder, existing on the OSGeoLive Desktop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "phpPgAdmin main"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:483
msgid "Here, you have the option of creating a new connection to a PostgreSQL server, or connecting to an existing server. The red \"X\" on the ``PostgreSQL`` server denotes that you haven't been yet connected. Click on it then enter the user name ``user`` and the master password ``user``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:487
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:553
msgid "After connection established, you can see the list of the databases already existing in the system."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "phpPgAdmin"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:495
msgid "At this point you are able only to see the existing databases on the system. You can connect, by clicking, on plus sign at the left of the name of a database. Do it for the ``natural_earth2`` database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:498
msgid "You can see now that there is only one schema in this database called ``public``. Click on the plus at left of ``Tables`` to expand it, you can see all the tables contained within this schema."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:513
msgid "Executing a SQL query from phpPgAdmin (ISO & VMDK)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:515
msgid "phpPgAdmin offers the capability of executing queries to a relational database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:517
msgid "To perform a query on the database, click back on the ``natural_earth2`` database then press the ``SQL`` button from the main toolbar (the one at the left with the database symbol)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:519
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:588
msgid "We are going to find the rate of the SIDS over the births for the 1974 for each city. Furthermore we are going to sort the result, based on the computed rate. To do that, we need to perform the following query (submit it on the text editor of the SQL Window):"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:527
msgid "Afterwards, you should press the Execute button."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:535
msgid "Get to know pgAdmin (VMDK only)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:537
msgid "You can use the graphical database client ``pgAdmin`` from the Databases menu to query and modify your database non-spatially. This is the official client for PostgreSQL."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:539
msgid "pgAdmin lets you use SQL to manipulate your data tables. You can find and launch pgAdmin from the Databases folder, existing on the OSGeoLive Desktop."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:None
msgid "pgAdmin"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:547
msgid "Enter the master password ``user``."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:549
msgid "Here, you have the option of creating a new connection to a PostgreSQL server, or connecting to an existing server. In this case, we are going to connect to the predefined ``localhost`` server."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:560
msgid "The red \"X\" on the image of most of the databases, denotes that you haven't been yet connected to any of them (you are connected only to the default ``postgres`` database). At this point you are able only to see the existing databases on the system. You can connect, by double clicking, on the name of a database. Do it for the ``natural_earth2`` database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:565
msgid "You can see now that the red X disappeared and a \">\" appeared on the left. By pressing it a tree is going to appear, displaying the contents of the database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:568
msgid "Navigate at the ``schemas`` subtree, expand it. Afterwards expand the ``public`` schema. By navigating and expanding the ``Tables``, you can see all the tables contained within this schema."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:582
msgid "Executing a SQL query from pgAdmin (VMDK only)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:584
msgid "pgAdmin, offers the capability of executing queries to a relational database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:586
msgid "To perform a query on the database, you have to press the ``Query Tool`` button from the main toolbar (the one at the left with the database symbol)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:596
msgid "Afterwards, you should press the arrow button, pointing to the right (Execute)."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:605
msgid "Get to know Foreign Data Wrappers (FDW)"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:607
msgid "From you database you can access remote objects like tables from other PostgreSQL databases or connect to remote databases like Oracle, MySQL, MS SQL or CouchDB. You also can connect via ODBC, connect to CSV, Geospatial Data and even to twitter."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:610
msgid "You find a list of different FDW at:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:612
msgid "https://wiki.postgresql.org/wiki/Foreign_data_wrappers"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:614
msgid "Let's see how it works! The easiest way is to connect to a different PostgreSQL database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:616
msgid "Here are the steps:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:618
msgid "First load the extension for the Foreign Data Wrapper that you want to use. For a connection to a different PostgreSQL database you need ``postgres_fdw``"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:625
msgid "Create a foreign Server that tells you where to find the data source that you want to connect"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:633
msgid "Define the user that should be used when you connect to the foreign server"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:641
msgid "Now you can create a foreign table."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:650
msgid "Find new tables in your database and have a look at the data from a foreign table."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:657
msgid "Connect to a remote OGR data source via ogr_fdw"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:659
msgid "The extension ``ogr_fdw`` allows connection too several geodata formats like KML, GeoPackage, WFS, GeoJSON, GPX, GML and more."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:662
msgid "Read more about ``ogr_fdw``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:664
msgid "Repository: https://github.com/pramsey/pgsql-ogr-fdw"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:665
msgid "New and improved: http://blog.cleverelephant.ca/2016/04/ogr-fdw-update.html"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:669
msgid "Install the extension ``ogr_fdw`` in your database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:670
msgid "On the database prompt type:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:678
msgid "Inspect which formats are supported:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:679
msgid "Open a terminal and search for ogr_fdw_info:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:686
msgid "Results might look like these: ::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:704
msgid "Create a FDW to a WFS"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:705
msgid "Start Geoserver via |menu_geoserver-Start|."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:707
msgid "Open GeoServer http://localhost:8082/geoserver/web/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:708
msgid "GeoServer WFS GetCapabilities http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=GetCapabilities"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:709
msgid "GeoServer WFS DescribeFeatureType for topp:states `http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=DescribeFeatureType&typename=topp:states <http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=DescribeFeatureType&typename=topp:states>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:712
msgid "GeoServer WFS GetFeature topp:states `http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=GetFeature&typename=topp:states <http://localhost:8082/geoserver/ows?service=wfs&version=2.0.0&request=GetFeature&typename=topp:states>`__"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:718
msgid "Create a foreign server that refers to the WFS that you want to connect"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:726
msgid "Import all WFS feature_types as foreign tables with one command."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:727
msgid "After the import you will see several new foreign tables in your schema."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:736
msgid "Inspect the foreign data table ``topp_states``:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:743
msgid "Things to try"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:745
msgid "Here are some additional challenges for you to try:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:747
msgid "Try some more spatial functions like ``st_buffer(geom)``, ``st_transform(geom,25831)``, ``st_x(geom)`` - you will find full documentation at http://postgis.net/documentation/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:749
msgid "Export your tables to shapefiles with ``pgsql2shp`` on the command line."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:751
msgid "Try ``ogr2ogr`` on the command line to import/export data to your database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:753
msgid "Try to import data with ``shp2pgsql`` on the command line to your database."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:755
msgid "Try to do road routing using :doc:`../overview/pgrouting_overview`."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:760
msgid "What next?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:762
msgid "This is only the first step on the road to using PostGIS. There is a lot more functionality you can try."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:764
msgid "PostGIS Project home - http://postgis.net"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/postgis_quickstart.rst:766
msgid "PostGIS Documentation - http://postgis.net/documentation/"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,184 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011~2022, OSGeo
# This file is distributed under the same license as the OSGeoLive package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:22
msgid "PROJ Quickstart"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:24
msgid "PROJ is a standard Unix filter function which converts geographic longitude and latitude coordinates into cartesian coordinates (and vice versa), and it is a C API for software developers to include coordinate transformation in their own software."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:31
msgid "This Quick Start describes how to use these tools :"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:34
msgid "PROJ"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:38
msgid "**What will I learn ?** In this section, you will learn how to use the PROJ tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:41
msgid "What is PROJ ?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:43
msgid "PROJ and invproj perform respective forward and inverse transformation of cartographic data to or from cartesian data with a wide range of selectable projection functions."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:47
msgid "proj Synopsis"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:53
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:153
msgid "These commands are fully describe in `PROJ documentation <https://proj.org/apps/proj.html>`_ for the latest version."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:56
msgid "PROJ Example"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:58
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:103
msgid "The following script"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:69
msgid "will perform UTM forward projection with a stan- dard UTM central meridian nearest longitude 112W. The geographic values of this example are equivalent and meant as examples of various forms of DMS input. The x-y output data will appear as three lines of::"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:79
msgid "cs2cs"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:83
msgid "**What will I learn ?** In this section, you will learn how to use the cs2cs tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:86
msgid "What is cs2cs ?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:88
msgid "``cs2cs`` performs transformation between the source and destination cartographic coordinate system on a set of input points. The coordinate system transformation can include translation between projected and geographic coordinates as well as the application of datum shifts."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:93
msgid "cs2cs Synopsis"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:98
msgid "These commands are fully describe in `cs2cs documentation <https://proj.org/apps/cs2cs.html>`_ for the latest version."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:101
msgid "cs2cs Example"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:115
msgid "will transform the input NAD83 geographic coordinates into NAD27 coordinates in the UTM projection with zone 10 selected. The geographic values of this example are equivalent and meant as examples of various forms of DMS input. The x-y output data will appear as three lines of:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:125
msgid "geod"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:129
msgid "**What will I learn ?** In this section, you will learn how to use the geod tool."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:132
msgid "What is geod ?"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:134
msgid "``geod`` (direct) and ``invgeod`` (inverse) perform geodesic (\"Great Circle\") computations for determining latitude, longitude and back azimuth of a terminus point given a initial point latitude, longitude, azimuth and distance (direct) or the forward and back azimuths and distance between an initial and terminus point latitudes and longitudes (inverse). The results are accurate to round off for `|f| < 1/50`, where f is flattening."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:142
msgid "``invgeod`` may not be available on all platforms; in this case call geod with the -I option."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:146
msgid "geod Synopsis"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:156
msgid "geod Example"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:158
msgid "The following script determines the geodesic azimuths and distance in U.S. statute miles from Boston, MA, to Portland, OR:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:167
msgid "which gives the results:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:173
msgid "where the first two values are the azimuth from Boston to Portland, the back azimuth from Portland to Boston followed by the distance."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:176
msgid "An example of forward geodesic use is to use the Boston loca- tion and determine Portland's location by azimuth and distance:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:185
msgid "which gives:"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:192
msgid "Lack of precision in the distance value compromises the precision of the Portland location."
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:197
msgid "Further reading"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:199
msgid "`GeographicLib <https://geographiclib.sourceforge.io/>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:201
msgid "`C. F. F. Karney, Algorithms for Geodesics, J. Geodesy 87, 43-55 (2013) <https://link.springer.com/article/10.1007/s00190-012-0578-z>`_. `Addendum <https://geographiclib.sourceforge.io/geod-addenda.html>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/quickstart/proj_quickstart.rst:204
msgid "`The online geodesic bibliography <https://geographiclib.sourceforge.io/geodesic-papers/biblio.html>`_"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:16
msgid "nologo"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Project"
msgstr ""
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
#: ../../build/doc/<rst_epilog>:0
msgid "OSGeo Community"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More